Paloma Chen: ¡°El restaurante chino es un lugar de resistencia¡±
La poeta alicantina de origen chino recibi¨® en la Real Academia Espa?ola el II Premio de Poes¨ªa Viva #LdeL¨ªrica
Paloma Chen se crio entre rollitos de primavera, arroz tres delicias y pollo agridulce, en el restaurante Chinatown de Utiel (Valencia). Sus padres hab¨ªan migrado de la regi¨®n china de Wenzhou en los a?os 80, como muchos otros familiares y compatriotas, y ella ya naci¨® a orillas del Mediterr¨¢neo. Fue una de esas ni?as que primero juegan, dibujan y hacen los deberes en las ¨²ltimas mesas del negocio familiar, para luego, ya adolescentes, empezar a echar una mano controlando la caja o sirviendo las mesas. En el Chinatown, el men¨² del d¨ªa costaba 7,50 euros. ¡°Entiendo los restaurantes y los bazare...
Reg¨ªstrate gratis para seguir leyendo
Si tienes cuenta en EL PA?S, puedes utilizarla para identificarte
Paloma Chen se crio entre rollitos de primavera, arroz tres delicias y pollo agridulce, en el restaurante Chinatown de Utiel (Valencia). Sus padres hab¨ªan migrado de la regi¨®n china de Wenzhou en los a?os 80, como muchos otros familiares y compatriotas, y ella ya naci¨® a orillas del Mediterr¨¢neo. Fue una de esas ni?as que primero juegan, dibujan y hacen los deberes en las ¨²ltimas mesas del negocio familiar, para luego, ya adolescentes, empezar a echar una mano controlando la caja o sirviendo las mesas. En el Chinatown, el men¨² del d¨ªa costaba 7,50 euros. ¡°Entiendo los restaurantes y los bazares chinos como espacios de resistencia¡±, dice, ¡°son lugares donde las familias migrantes tratan de prosperar y donde se reproducen los falsos estereotipos: lo chino como sin¨®nimo de suciedad y cutreza¡±. A este tema dedic¨® su trabajo de fin de grado, titulado Crecer en un chino.
Chen (Alicante, 23 a?os) es periodista, gestora cultural y poeta, y gan¨® en marzo el Premio de Poes¨ªa Viva #LdeL¨ªrica, organizado por ?mbito Cultural de El Corte Ingl¨¦s y La Piscifactor¨ªa. En sus textos habla precisamente de las tribulaciones de las personas migrantes, de haber crecido entre dos culturas, de ser la chica china del pueblo; habla mucho de la dif¨ªcil comunicaci¨®n con sus padres: ni ellos dominan el espa?ol, ni ella domina el chino. ¡°Por supuesto que nos entendemos para los temas cotidianos, pero siempre hay lugares m¨¢s profundos donde no podemos llegar¡±, explica.
Recogi¨® el premio el 15 de marzo en el sal¨®n de actos de Real Academia Espa?ola (RAE), bajo una vetusta vidriera que dice ¡°poes¨ªa¡± y otra que dice ¡°elocuencia¡±. Chen puede presumir de ambas: en la ceremonia pidi¨® a los miembros de la Academia ¡°flexibilidad, adaptaci¨®n a los nuevos tiempos y mucho feminismo y antirracismo¡±. Todav¨ªa no tiene poemario publicado, pero ya est¨¢ trabajando en uno para la editorial Letraversal.
Hay mucho tipo de poes¨ªa en Internet y supongo que si un poema emociona a alguien ya tiene valor
La literatura le interesa desde ni?a, aunque su g¨¦nero hab¨ªa sido la prosa, el relato. Los versos solo desde hace un par de a?os, bien aprovechados. ¡°Me di cuenta de que a trav¨¦s de la poes¨ªa pod¨ªa expresarme de una forma m¨¢s directa, pod¨ªa utilizarla de forma m¨¢s confesional¡±, explica. Entre sus lecturas e influencias se cuentan poetas de corte confesional como Alejandra Pizarnick o Anne Sexton, pero tambi¨¦n poetas de la di¨¢spora, como June Jordan, Audre Lorde o Marilyn Chin, con cuyas experiencias se identifica. Tambi¨¦n tiene preferencia por Fernando Pessoa, concretamente por su heter¨®nimo ?lvaro de Campos. Est¨¢ obsesionada con la palabra, el lenguaje, la comunicaci¨®n, su materia de trabajo, el castellano que sus padres no entienden del todo, y cita a Jacques Derrida: ¡°No tengo m¨¢s que una lengua y no es la m¨ªa¡±.
Poes¨ªa e Instagram
Lecturas po¨¦ticas y filos¨®ficas muy serias que contrastan en una generaci¨®n a la que sea relacionado con la poes¨ªa ligera, juvenil, poco le¨ªda, de las redes sociales. ¡°Yo fui muy beligerante con ese tipo de poes¨ªa, dec¨ªa que la poes¨ªa hab¨ªa muerto¡±, explica Chen, ¡°ahora lo veo de otra manera. Hay mucho tipo de poes¨ªa en Internet y supongo que si un poema emociona a alguien ya tiene valor¡±. El premio #LdeLirica se convoca por Instagram y trata, precisamente, de dignificar la poes¨ªa en la red, no atendiendo a la ciega popularidad de los likes sino al juicio de un jurado versado en la materia.
Paloma Chen cumple con el proyecto que muchos migrantes deben concebir cuando salen de sus pa¨ªses: una primera generaci¨®n que llega y se sacrifica para que una segunda generaci¨®n domine el idioma, vaya a la universidad, se integre, gane premios de poes¨ªa y hasta recite en la Real Academia. El relato del ¨¦xito. ¡°No estoy muy convencida de ese relato porque, aunque existen casos, tampoco ocurre siempre as¨ª. Y aunque parezca que una se integre, tampoco lo hace del todo: existe lo que en la comunidad china llamamos el techo de bamb¨²¡±.
Vivimos en una ¨¦poca en la que, no sin pol¨¦mica, tienen fuerte peso en el debate p¨²blico las pol¨ªticas de la identidad, el feminismo, el antirracismo, las reivindicaciones de las minor¨ªas. ?Acompa?a la ¨¦poca para su poes¨ªa? ¡°En cierto modo la ¨¦poca acompa?a, pero tambi¨¦n tengo la sensaci¨®n de que cuando ponemos el pie fuera de ciertas burbujas todo eso es una ilusi¨®n, de que hay que conseguir mucho m¨¢s¡±. A los miembros de esta generaci¨®n multicultural les han llamado ¡°chi?oles¡±, concepto que, si bien no desagrada del todo a Chen, tampoco le acaba de convencer. ¡°Es un t¨¦rmino que da demasiado pie a las bromas¡±, dice, ¡°adem¨¢s, da la impresi¨®n de que somos personas cortadas por la mitad, 50% chinas y 50% espa?olas, y tampoco es el caso. Es m¨¢s complicado¡±.