Piden a las instituciones auton¨®micas que utilicen oficialmente el eusquera unificado
El Consejo Asesor del Eusquera ha entregado en Vitoria su primer documento de investigaci¨®n -desde que se cre¨® el mencionado organismo, el pasado mes de febrero- al lendakari Carlos Garaikoetxea. En el texto se indica la conveniencia de que el eusquera oficial que se utilice en la Administraci¨®n sea el unificado (batua). Asimismo, los componentes del mencionado organismo proponen la elaboraci¨®n de diccionarios t¨¦cnicos de eusquera para la Administraci¨®n.El mencionado organismo se cre¨® el pasado mes de febrero, por v¨ªa de decreto, a fin de orientar la pol¨ªtica ling¨¹¨ªstica en el ¨¢mbito de la Comunidad Aut¨®noma. Seg¨²n el Bolet¨ªn Oficial del Pa¨ªs Vasco, el Consejo tiene como principales funciones la proposici¨®n al Gobierno de un plan general sobre el eusquera y sobre las posibles medidas concretas encaminadas a coordinar las actividades dedicadas al fomento de la lengua vasca. Bajo la presidencia del lendakari, el mencionado Consejo est¨¢ integrado por dieciocho vocales, ling¨¹istas en su mayor¨ªa.
En la introducci¨®n del documento que ayer entregaron los miembros del Consejo Asesor al presidente del gobierno vasco se recuerda que en el trabajo por asegurar al eusquera su futuro no se conocen caminos sabidos ni recetas seguras. Se insiste en el componente crucial que en todo el tema tiene la voluntad mayoritaria de recuperaci¨®n ling¨¹¨ªstica de una colectividad que no llega al 25% de personas que dominan la lengua.
Todo planteamiento de fomento del biling¨¹ismo -se dice en el documento- debe partir del car¨¢cter poco factible de una sociedad en r¨¦gimen de biling¨¹ismo perfecto y de la necesidad insoslayable de esfuerzos suplementarios para alcanzar un clima de biling¨¹ismo efectivo.
El Consejo Asesor del Eusquera se propone como objetivos inmediatos, partiendo del m¨¢ximo inter¨¦s del afianzamiento y mantenimiento de la poblaci¨®n euskald¨²n actual, sin olvidar el proceso de euskaldunizaci¨®n, la ocupaci¨®n en el mencionado idioma de los temas y asuntos m¨¢s importantes de una vida social normal; trabajar la lengua, especialmente en lo que afecta a las experiencias humanas generales y cotidianas; adecuar la lengua a las necesidades de los supuestos en que se asienta la convivencia social y, por ¨²ltimo, euskaldunizar aquellos campos del desenvolvimiento social que, por su ubicaci¨®n y poder de multiplicaci¨®n, sean necesarios para la normalizaci¨®n del uso del eusquera.
En su reuni¨®n con los miembros del Consejo Asesor del Eusquera, Carlos Garaikoetxea se?al¨® que el gobierno vasco "tomar¨¢ muy en consideraci¨®n" las recomendaciones que se desprenden del primer documento del Consejo Asesor.
La utilizaci¨®n del idioma vasco unificado, en sus diversas formas dialectales, ha sido motivo de debate en los ¨²ltimos a?os en medios nacionalistas. Mientras el, sector m¨¢s renovador se muestra partidario del establecimiento de una norma com¨²n que sirva de pauta para la utilizaci¨®n del lenguaje escrito, otros sectores consideran esta unificaci¨®n como un invento artificial y defienden el mantenimiento del dialecto original de cada zona del Pa¨ªs Vasco.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.