From Cowface to Vicious City ¨C Twitter users translate Spanish place names
With more than 8,100 municipalities to choose from, it¡¯s no surprise that the social network has been flooded with posts that find the funny side of the more curious monikers
Spain boasts more than 8,100 municipalities, from the western-most, La Frontera, located in Santa Cruz de Tenerife, to the easternmost, Mah¨®n, in Menorca. Since the end of August, a number of Twitter users have been keeping themselves amused by translating some of the names of these thousands of villages, towns and cities into English. Or at least, an amateur version of English with a healthy dose of literal translation that is so common on social networks.
The Twitter account @ValencianMemes usually takes a humorous look at news in the eastern region, with most of its messages written in English. It is one of the several accounts to have come up with a game whereby users translate Spanish placenames into English, as the tweet posted on August 29, and included below, shows.
Ok guys, play time:
— Valencian Memes ?? (@ValencianMemes) August 29, 2018
Name valencian places in their "proper" english translation and let people guess the real name. For example:
Under and safe = Baix Segura
Smoked Navy = High Navy = Marina Alta
CokeDick = Penis-cola
Go and play!
Other users responded, with the most successful post coming from El Canijo de Tuiter, which included Andalusian locations. That tweet got more than 22,000 retweets and 37,000 ¡°likes¡± in less than 48 hours.
Pueblos de Andaluc¨ªa en Ingl¨¦s:
— El Canijo (@canijode) September 2, 2018
-Barbate. He go to the toilet.
-Rota. Broken (she).
-Mijas. My daughters.
-Huelva. Come back.
-Pilas. Batterys.
-Conil. With him.
-El Ejido. The Choosen.
-Mor¨®n de la Frontera. Big Maroc man from the border.
-Aracena. Now, you have dinner.
The list of similar messages is huge, and covers nearly all the regions in Spain.
Venga, pues pueblos de Euskadi en ingl¨¦s:
— Xabibenputa (@Xabibenputa) September 3, 2018
-Bermeo: To see piss
-Barakaldo: Stick soup
-Sopelana: So hairy
-Guecho: What have I done
-Llodio: I hate
-Areaza: Big space
-Arechavaleta: Let's go little girl
-Beasa¨ªn: You see there
-Arceniega: Maple says no https://t.co/bCUUlHza9X
Pueblos de Madrid en ingl¨¦s:
— Craich (@ACraich) September 3, 2018
Tres Cantos: Three songs.
Parla: Speak.
Legan¨¦s: I won him.
Paracuellos: For necks.
Aranjuez: They plow judge.
Patones: Big ducks.
Rascafr¨ªa: Scratch cold.
Somosierra: We¡¯re saw.
Las Rozas: You touch them.
Barajas: You shuffle.
Pueblos de Murcia en ingl¨¦s ????
— ??? ??? (@Azapls) September 3, 2018
-Santomera. It was Saint Tom
-La Matanza. The Massacre
-Las Torres de Cotillas. The Towers of the Gossipers
-Llano de Brujas. Plain of Witches
-Cartagena. Not My Card
-Molina de Segura. Safe Well
-Moratalla. Purple Size
-El Moj¨®n. The Shit
Parafraseando al @canijode vamos con pueblos Toledanos en ingl¨¦s:
— Petardeteboom?? (@petardeteboom) September 3, 2018
-Oca?a: Ohhh beers
-Talavera de la Reina: Is the Vera of the Queen?
-Villaca?as: Village Beers
-Buruj¨®n: Big witch
-Tembleque: Flan
-Consuegra: With mother in law
-Carranque: What a start
-Oropesa: Gold weigth
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.