Ucrania: un pa¨ªs con dos gentilicios
La primera menci¨®n de ¡°ucranio¡± en un diccionario de espa?ol aparece en el de la imprenta Gaspar y Roig en el a?o 1855
La actualidad de Ucrania ha extendido una duda: ?Se dice ¡°un militar ucranio¡± o ¡°un militar ucraniano¡±?
Responderemos ya, para contentar pronto a quienes busquen la respuesta simple: las dos opciones se consideran v¨¢lidas.
Vamos ahora con la respuesta compleja.
La primera menci¨®n de ese gentilicio en un diccionario de espa?ol aparece en el que edit¨® la imprenta madrile?a Gaspar y Roig en 1855. En las p¨¢ginas de esa obra conviven ¡°ucranio¡± y ¡°ukranio¡±, pero no ¡°ucraniano¡±. Tres a?os despu¨¦s, el ...
La actualidad de Ucrania ha extendido una duda: ?Se dice ¡°un militar ucranio¡± o ¡°un militar ucraniano¡±?
Responderemos ya, para contentar pronto a quienes busquen la respuesta simple: las dos opciones se consideran v¨¢lidas.
Vamos ahora con la respuesta compleja.
La primera menci¨®n de ese gentilicio en un diccionario de espa?ol aparece en el que edit¨® la imprenta madrile?a Gaspar y Roig en 1855. En las p¨¢ginas de esa obra conviven ¡°ucranio¡± y ¡°ukranio¡±, pero no ¡°ucraniano¡±. Tres a?os despu¨¦s, el cap¨ªtulo de gentilicios del diccionario de la Direcci¨®n General de Tel¨¦grafos (1858) reflejar¨¢ igualmente ¡°ucranio¡±; lo mismo que la primera edici¨®n acad¨¦mica que se hace cargo del asunto, la de 1925.
Como el genio del idioma espa?ol se suele mostrar muy anal¨®gico, ¡°ucranio¡± se alineaba con gentilicios preexistentes ¡ªrecogidos ya en los diccionarios del siglo XVIII¡ª para top¨®nimos terminados en -nia: si de Armenia se crea armenio, y si de Macedonia nace macedonio, de Ucrania se deb¨ªa formar ucranio. Del mismo modo, de Babilonia sali¨® babilonio; de Estonia tenemos estonio; de Amazonia, amazonio; de Lacedemonia, lacedemonio (pa¨ªs de la Grecia antigua); de Caledonia, caledonio (antigua regi¨®n de Gran Breta?a); de Ausonia, ausonio (regi¨®n de la antigua Italia); de Bosnia, bosnio.
Sin embargo, tambi¨¦n hallamos rastros antiguos de la otra alternativa; por ejemplo, en el diccionario de El¨ªas Zerolo, Miguel de Toro y Emiliano Isaza (1895) aparece ¡°ukraniano¡±. Y la herramienta Ngram, que bebe en el archivo de Google Libros, muestra un uso solitario de ¡°ucranio¡± desde 1848, pero aparece ¡°ucraniano¡± hacia 1856 (entonces con m¨¢s presencia de la graf¨ªa ¡°ukraniano¡±). ¡°Ucraniano¡± se destaca a partir de 1887; empata con ¡°ucranio¡± en 1963, y se escapa de nuevo desde 1970, pero con una ¨²ltima l¨ªnea de ca¨ªda seg¨²n vamos llegando al a?o 2000, mientras que repunta ¡°ucranio¡±. El servicio Enclave RAE (de la Real Academia Espa?ola) ofrece una evoluci¨®n similar a grandes rasgos. Tal vez en la aparici¨®n de esta segunda forma influyeran los gentilicios ingl¨¦s y franc¨¦s (ukrainian, con acentuaci¨®n llana; y ukrainien, con acentuaci¨®n aguda).
En los medios espa?oles se empez¨® a extender ¡°ucraniano¡± hacia 1960, seg¨²n se ve en el banco de datos acad¨¦mico; mientras que en el espa?ol rioplatense permanec¨ªa la opci¨®n inicial. Recuerdo por ejemplo la grabaci¨®n, en los a?os setenta, de Oi Gad¨®?aya, de Les Luthiers, canci¨®n entonada por ¡°el coro de los barqueros del V¨®lgota¡± (sic) cuya autor¨ªa adjudicaban a un ¡°poeta ucranio an¨®nimo¡±, quiz¨¢ primo lejano de Johann Sebastian Mastropiero.
La Academia Espa?ola a?adi¨® a su diccionario en 1984 la alternativa ¡°ucraniano¡±, si bien segu¨ªa recomendando ¡°ucranio¡±. Y en 1992 volvi¨® sobre sus pasos para cambiar de criterio y preferir ¡°ucraniano¡±, pero ya siempre dando por v¨¢lidas las dos opciones.
EL PA?S ha venido usando ¡°ucranio¡± desde los a?os en que solamente exist¨ªa esa opci¨®n en el Diccionario; y en ella se ha mantenido.
Las bases de datos de la Academia muestran la vigencia actual de ¡°ucranio¡± en Espa?a, M¨¦xico, Argentina y Uruguay; pero recogen muchos casos de peri¨®dicos, y ah¨ª entran en juego factores distorsionadores (por ejemplo, una noticia de agencia escrita en Madrid con ¡°ucraniano¡± puede aparecer en multitud de diarios de pa¨ªses donde se prefiere ¡°ucranio¡±; y viceversa).
En definitiva, la elecci¨®n queda al libre albedr¨ªo de cada cual. Unos preferir¨¢n ¡°ucranio¡± por sus analog¨ªas y su historia, y tambi¨¦n por su brevedad; otros invocar¨¢n el extendido uso presente de ¡°ucraniano¡±.
Una vez explicado todo esto, ahora solamente queda discutir hasta el delirio, la ofuscaci¨®n y el enfado sobre cu¨¢l de las dos formas es la mejor. Nos puede la pasi¨®n.
Suscr¨ªbete aqu¨ª al bolet¨ªn semanal de Ideas.