El alegre avance de los retr¨®nimos
¡°Tel¨¦fono fijo¡± o ¡°leche entera¡± son alteraciones de una palabra que antes no necesitaba adjetivo
Nadie dec¨ªa ¡°tel¨¦fono fijo¡± hace 30 a?os, aunque entonces existieran los tel¨¦fonos fijos. Si esa locuci¨®n se empleara en una pel¨ªcula estrenada ahora, pero cuyo argumento se remontase a 1982, por ejemplo, les rechinar¨ªa sin duda a los espectadores m¨¢s atentos. Eso se debe a que ¡°tel¨¦fono fijo¡± es un retr¨®nimo: una locuci¨®n del presente que altera la del pasado a fin de no confundirla con una modificaci¨®n posterior a aquella, y previa a la nueva.
Hoy en d¨ªa usamos retr¨®nimos como ¡°reloj anal¨®gico¡±, ¡°c¨¢mara con pel¨ªcula¡±, ¡°diario impreso¡±, ¡°cine mudo¡±, ¡°pantalla grande¡±, ¡°correo postal¡±, ...
Nadie dec¨ªa ¡°tel¨¦fono fijo¡± hace 30 a?os, aunque entonces existieran los tel¨¦fonos fijos. Si esa locuci¨®n se empleara en una pel¨ªcula estrenada ahora, pero cuyo argumento se remontase a 1982, por ejemplo, les rechinar¨ªa sin duda a los espectadores m¨¢s atentos. Eso se debe a que ¡°tel¨¦fono fijo¡± es un retr¨®nimo: una locuci¨®n del presente que altera la del pasado a fin de no confundirla con una modificaci¨®n posterior a aquella, y previa a la nueva.
Hoy en d¨ªa usamos retr¨®nimos como ¡°reloj anal¨®gico¡±, ¡°c¨¢mara con pel¨ªcula¡±, ¡°diario impreso¡±, ¡°cine mudo¡±, ¡°pantalla grande¡±, ¡°correo postal¡±, ¡°leche entera¡±, ¡°cerveza con alcohol¡±, ¡°pel¨ªcula en blanco y negro¡±, ¡°clase presencial¡± o ¡°disco de vinilo¡±.
Con la palabra ¡°disco¡± se han dado dos fen¨®menos sucesivos. En primer lugar, una ampliaci¨®n de significado. Desde la antig¨¹edad, ¡°disco¡± nombra aquel elemento que los ol¨ªmpicos griegos intentaban arrojar muy lejos y que formaba parte de los ¡°exercicios del gymnasio¡± (Covarrubias, 1611). Pero siglos despu¨¦s pasar¨ªa a abarcar tambi¨¦n el objeto de aspecto similar que sirve para reproducir m¨²sica. As¨ª, del lanzamiento de un disco a cargo de un disc¨®bolo se pas¨® al lanzamiento de un disco a cargo de una discogr¨¢fica. Muchos decenios despu¨¦s, ¡°disco¡± necesitar¨ªa su retr¨®nimo, porque la invenci¨®n del disco digital o compacto provoc¨® la especificaci¨®n ¡°disco de vinilo¡± para que este sobreviviese en el lenguaje de hoy.
Los retr¨®nimos han sido poco analizados en espa?ol pese al camino que abri¨® en 2019 un trabajo de las investigadoras Mar¨ªa Lozano Zahonero y Monica Palmerini, profesoras en sendas universidades italianas, que a su vez mencionan un art¨ªculo previo del mexicano Carlos Alberto Pati?o en La Cr¨®nica de Hoy (12 de mayo de 2018).
El estudio de esta materia tiene algo m¨¢s de recorrido en ingl¨¦s, pero tampoco mucho. El t¨¦rmino (retronym) naci¨® en aquel idioma a partir de un elemento latino (retro: hacia atr¨¢s) y otro griego (onym¨ªa, derivado de ¨®noma: nombre). Lo aport¨® en 1980 Frank Mankiewicz (1924-2014), entonces director de la radio p¨²blica de EE UU; y lo consagr¨® de inmediato ¡ªcitando al inventor¡ª William Safire (1929-2009), periodista que public¨® durante 30 a?os columnas sobre lenguaje en The New York Times y que obtuvo el Premio Pulitzer en 1978. ?l lo utilizar¨ªa en tres ocasiones m¨¢s: dos en 2007 y una en 1992.
Retronym entr¨® por vez primera en un diccionario ingl¨¦s en 2000 (en el American Heritage); pero no he hallado su equivalente en ninguno espa?ol (salvo en el Diccionario abierto y colaborativo, en l¨ªnea).
Lozano y Palmerini describen estos tres pasos en la formaci¨®n de un retr¨®nimo: existencia de un prot¨®nimo (¡°tel¨¦fono¡±); llegada de un ne¨®nimo inductor (¡°tel¨¦fono m¨®vil¡±) y aparici¨®n del retr¨®nimo (¡°tel¨¦fono fijo¡±). Pero quiz¨¢s podamos considerar un cuarto paso: el uso posterior y resistente del prot¨®nimo (¡°tel¨¦fono¡±) como abarcador no marcado de ambos (¡°se despidi¨® por tel¨¦fono¡±, cuando no importa si se trata de un m¨®vil o un fijo).
Todos participamos de esos procesos sin darnos cuenta. Ahora, por ejemplo, al extenderse el nuevo autom¨®vil el¨¦ctrico se llama al anterior ¡°coche de combusti¨®n¡±, cuando antes bastaba ¡°coche¡±. Tambi¨¦n se empieza a decir ¡°matrimonio heterosexual¡± para diferenciarlo del homosexual (cuando antes val¨ªa con decir ¡°matrimonio¡±). Y ya se menciona el ¡°Mundial masculino de f¨²tbol¡±, que hasta ayer era sin m¨¢s ¡°el Mundial de f¨²tbol¡±. Qu¨¦ curioso: all¨¢ donde hay un retr¨®nimo, hay un avance de la humanidad.
Ap¨²ntate aqu¨ª al bolet¨ªn semanal de Ideas.