Un puente de 6.000 kil¨®metros que une M¨¢laga y Tanzania a base de cuentos
Escolares malague?os inventan relatos para ni?os de una aldea mas¨¢i y estos les devuelven leyendas de sus ancestros. Ahora todas las historias forman parte de una publicaci¨®n solidaria
Una simple conversaci¨®n informal ha servido para conectar dos colegios separados por m¨¢s de 6.000 kil¨®metros en l¨ªnea recta. El primero se encuentra en la barriada de La Palmilla, en M¨¢laga. El segundo en la aldea Mfereji, en el coraz¨®n de Tanzania. Ambos est¨¢n unidos por su ubicaci¨®n en zonas excluidas y marginadas, pero tambi¨¦n por la creatividad, ilusiones y sue?os de sus ni?os y ni?as. Han sido, de hecho, los propios menores quienes han construido el puente que ahora les hermana a base de cuentos. ...
Una simple conversaci¨®n informal ha servido para conectar dos colegios separados por m¨¢s de 6.000 kil¨®metros en l¨ªnea recta. El primero se encuentra en la barriada de La Palmilla, en M¨¢laga. El segundo en la aldea Mfereji, en el coraz¨®n de Tanzania. Ambos est¨¢n unidos por su ubicaci¨®n en zonas excluidas y marginadas, pero tambi¨¦n por la creatividad, ilusiones y sue?os de sus ni?os y ni?as. Han sido, de hecho, los propios menores quienes han construido el puente que ahora les hermana a base de cuentos. Historias que han inventado o recopilado los propios estudiantes y que forman parte de un libro que es doble. Por un lado, Cuentos de peques de La Palmilla para peques masais. Por otro, Cuentos de peques masais para peques de La Palmilla. Ya a la venta por 20 euros en la librer¨ªa Proteo, los beneficios se destinar¨¢n a la asociaci¨®n Enjipai, centrada en mejorar la educaci¨®n en la comunidad Mas¨¢i tanzana.
La charla que dio origen al proyecto solidario la mantuvieron hace cuatro a?os Jos¨¦ Miguel Santos, director del colegio concertado Misioneras Cruzadas de M¨¢laga, y el humorista gr¨¢fico ?ngel Id¨ªgoras, que hab¨ªa acudido al centro a impartir un taller de creaci¨®n de cuentos. ¡°Los ni?os son los mejores inventores de historias. Solo les falta arrancar, la chispa, que en la actividad encendemos con juegos y herramientas divertidas¡±, explica Id¨ªgoras. ?l conoc¨ªa el proyecto que su amiga Laura Mart¨ªnez realizaba con la asociaci¨®n Enjipai, fundada junto a Mar¨ªa Cerezo hace una d¨¦cada. ¡°Hablando de todo ello, decidimos que ser¨ªa buena idea conectar ambos proyectos: que los ni?os de La Palmilla creasen cuentos que pudieran leer en Tanzania y que desde all¨ª contaran las historias de su poblado a los peques malague?os¡±, subraya Santos. ?l mismo escribe en el pr¨®logo del libro que ¡°los cuentos, cargados de tinta y papel, narran historias que nos desvelan lo que vivimos y anhelamos, nuestros gozos y pesares, nuestras esperanzas y tristezas¡±.
Con el apoyo de los docentes del centro educativo de la capital de la Costa del Sol, alumnado de entre 10 y 16 a?os -de sexto de Primaria a cuarto de ESO- se puso manos a la obra para elaborar sus propios cuentos. Todos son inventados, est¨¢n localizados en M¨¢laga y tienen mensajes relacionados con la solidaridad o la ayuda. Uno de ellos, por ejemplo, relata c¨®mo un grupo de ratones consigue llegar a un queso que han perdido uni¨¦ndose unos a otros hasta alcanzarlo.
Otro relata la historia de c¨®mo un tsunami arrasa las viviendas de las barriadas m¨¢s cercanas a las playas de M¨¢laga, las m¨¢s ricas, cuyos habitantes deben desplazarse hasta el interior de la ciudad, ya que la ¨²nica zona que no ha quedado destruida es la barriada de La Palmilla. ¡°Aquellas personas humildes abrieron las puertas de sus casas y pusieron m¨¢s platos de comida en la mesa y dieron refugio a todos los que lo necesitaban. Los privilegiados no olvidar¨¢n nunca la acogida que se les dio y se sintieron arrepentidos por haber ignorado siempre a ese barrio tan generoso. Una lecci¨®n que nunca se olvidar¨¢¡±, dice el p¨¢rrafo final de la historia, que tambi¨¦n se podr¨¢ escuchar en un podcast realizado por los propios peque?os en el taller de radio del colegio Misioneras Cruzadas.
Los cuentos llegados desde Tanzania fueron escritos en maa, lenguaje de la comunidad. M¨¢s tarde fueron traducidos al swahili, luego al ingl¨¦s y, finalmente, al espa?ol. Todos est¨¢n relacionados con los ancestros del alumnado que lo ha hecho, con sus or¨ªgenes y la naturaleza. Son cuentos de su literatura oral, recopilados de sus mayores en su aldea. Hablan de tradiciones y mitolog¨ªa, con protagonistas como el sol y la luna o dioses que representan el bien y el mal. ¡°El resultado de ambas visiones es muy interesante¡±, asegura ?ngel Id¨ªgoras, que se ha encargado de hacer las ilustraciones que acompa?an los relatos ejecutados desde M¨¢laga. Su hijo, Pablo Codes -ambos utilizan sus segundos apellidos para firmar sus trabajos- es el responsable de los dibujos de los cuentos escritos por los peque?os de la aldea africana.
La idea original es que la recaudaci¨®n de la venta del doble libro se repartiera a medias entre los dos centros educativos. Sin embargo, en M¨¢laga han decidido que todo viaje hasta Tanzania, donde, dice, tienen menos puertas a las que llamar para mejorar su situaci¨®n. La publicaci¨®n, que tiene un precio de 20 euros, se puede adquirir a trav¨¦s del correo electr¨®nico enjipai.massailand@gmail.com y tambi¨¦n en la librer¨ªa Proteo.
Puedes seguir De mamas & de papas en Facebook, Twitter o apuntarte aqu¨ª para recibir nuestra newsletter quincenal.