Club Editor: de Merc¨¨ Rodoreda a Eva Baltasar
Rep¨¤s dels 60 anys de vida del segell de Sales, Benguerel, Villalonga i V¨ªctor Catal¨¤, entre d¡¯altres, a trav¨¦s d¡¯epistolaris in¨¨dits del seu arxiu
El 1959, dos escriptors que havien tornat de l¡¯exili, un de M¨¨xic, Joan Sales (1948), i l¡¯altre de Xile, Xavier Benguerel (1954), van fundar Club Editor per donar continu?tat al Club dels Novel¡¤listes, creat quatre anys enrere sota el segell Aym¨¤, amb Joan Oliver i l¡¯ajuda financera de l¡¯armador F¨¨lix Escales. Havien transcorregut vint anys de la derrota republicana i el seu objectiu era recuperar la literatura catalana. El 31 de desembre de 1960, Sales va escriure a Benguerel: ¡°Hem de sostenir aquesta batalla vuit anys m¨¦s: aleshores en far¨¤ 30. Si aleshores veiem que el pa¨ªs segueix en aquest estat d¡¯indifer¨¨ncia pel que fa a la seva pr¨°pia llengua, ho deixarem c¨®rrer. Amb la mort en el cor, ja que ser¨¤ el frac¨¤s de tota la nostra vida; per¨° a un cad¨¤ver se l¡¯enterra, per molt que l¡¯estimessis en vida¡±.
Club Editor va contribuir en bona mesura al fet que els catalans no haguessin d¡¯enterrar el cad¨¤ver de la seva literatura. L¡¯editorial, dirigida ara per Maria Bohigas, neta de Sales, festeja els seus 60 anys exhibint un cat¨¤leg que inclou obres com Bearn, La pla?a del Diamant, La mort i la primavera, K. L. Reich o els contes de V¨ªctor Catal¨¤; i continua avui descobrint autores com Eva Baltasar (Permagel) mentre apuntala la seva aposta per la narrativa internacional: Alice Munro, Charlotte Delbo, Per Petterson o Lutz Steiler.
La donaci¨® recent de l¡¯arxiu Sales a la Fundaci¨® Rodoreda permet reconstruir la hist¨°ria de l¡¯editorial i els secrets del m¨®n editorial i literari de l¡¯¨¨poca. Dels documents in¨¨dits, destaquen els epistolaris de Benguerel, dels escriptors Lloren? Vilallonga i Ferran de Pol i els papers de N¨²ria Folch, l¡¯apassionada dona de Sales.
Benguerel havia de ser l¡¯administrador de l¡¯editorial, per¨° de seguida va haver de tornar a Xile per fer-se c¨¤rrec del seu laboratori farmac¨¨utic, i el 1966 va vendre per 175.000 pessetes la seva part a N¨²ria Folch, que ja des de 1963 treballava amb el seu marit. Els dos editors xifraven en poc m¨¦s de deu mil persones les que llegien en catal¨¤ i un sostre de 1.500 els qui compraven, en bona mesura per milit¨¤ncia catalanista, els llibres guardonats pels premis oficials. Per sortir d¡¯aquest cercle est¨¨ril, Sales volia evitar els autors que anomenava ¡°els ¨°rsides¡±, els quals va satiritzar en una c¨¨lebre quarteta seva: ¡°Tots aquests ¨¦ssers tan purs, / amb tots els seus ¨¤dhucs i homs/ i tan carregats de llurs, / ja m¡¯estan tocant els quelcoms¡±.
Un dels seus grans descobriments va ser Lloren? Villalonga, fins al punt que li va valer la broma de l¡¯escriptor Jaume Vidal Alcover, desmentida quan va ser descobert: ¡°Club Editor: un Villalonga, una traducci¨® i un rave¡±. Quan el mar? de 1961 l¡¯escriptor mallorqu¨ª Baltasar Porcel va parlar al matrimoni Sales de Bearn, Lloren? Villalonga es deia Lorenzo Villalonga, i era odiat pels catalanistes de l¡¯Escola Mallorquina i recolzat pel fil¨°leg Manuel Sanchis Guarner i joves com Porcel i Vidal Alcover. Avui ¨¦s fora de dubte que la primera versi¨® acabada de Bearn va ser la castellana que va presentar el 1956 als premis Nadal (l¡¯any d¡¯El Jarama) i al Ciutat de Barcelona (1957), on va quedar a dos vots d¡¯Una mujer llega al pueblo, de Mercedes Salisachs. Salvador Espriu, que havia llegit el mecanoscrit el 1955 (!), va comentar la novel¡¤la al mateix Villalonga, amic seu, sense referir-se a cap versi¨® catalana anterior. Una altra carta sobre Bearnde 1956, un cop ja publicat el llibre a Atalante, cont¨¦ una burla a Camilo Jos¨¦ Cela: ¡°Qu¨¦ lejos est¨¢n la agudeza y la finura psicol¨®gica de usted de la sanguinolenta ordinariez del tremendismo hoy al uso¡± (Tots dos es van escriure fins a la mort en castell¨¤.)
Sales, que pensava que Villalonga era ¡°un bon novel¡¤lista que escriu malament¡±, li va posar la fil¨°loga Aina Moll com a correctora i va crear ¡°la llegenda villalonguiana¡± per fer-li perdonar el seu passat falangista i vestir-lo amb unes falses arrels aristocr¨¤tiques per lligar el seu m¨®n a Il Gattopardo, del Pr¨ªncep de Lampedusa. L¡¯edici¨® tamb¨¦ va ser tempestuosa per la demanda de canvis (el m¨¦s greu, la supressi¨® de l¡¯ep¨ªleg ma?¨°nic) i per la passi¨® amb la qual N¨²ria Folch es va implicar, i que va donar peu que Porcel i Villalonga, amb molta mal¨ªcia, li donessin el malnom de mantis religiosa. N¨²ria Folch, en les anotacions que va fer a les cartes amb Villalonga (ell li va dedicar el desbarrat ¡°Alta i benem¨¨rita senyora¡±), ho explica. ¡°Jo ¡ªescriu N¨²ria Folch¡ª em vaig commoure, llegint-ho: nom¨¦s m¡¯avenia amb nois des de la m¨¦s remota inf¨¤ncia, sola amb tres germans m¨¦s grans, i si una noia era amiga d¡¯un noi tothom malpensava! Aquesta ha estat la principal creu de dona que he hagut d¡¯arrossegar; i vet aqu¨ª que tinc diversos justificants per escriure a cor obert a un AMIC: les maj¨²scules es deuen a la meva fam de tenir-ne i a la cortesia i gentilesa d¡¯en Villalonga que em despistaren, encegada com estava per la dita fam i per la il¡¤lusi¨® del meu zel de conversa¡¡±.
La ploma de Villalonga acostuma a ser verinosa. Quan es baralla amb Aina Moll per les correccions, escriu a Sales: ¡°No sap com m¡¯agrada lo que li diu a Aina respecte al purisme literari¡ En el meu concepte, el purisme respon a l¡¯actitud d¡¯aquells metges que fa quaranta anys que encarnen la guerra contra els microbis. Despr¨¦s s¡¯ha vist que no podem viure d¡¯aigua destil¡¤lada i que l¡¯esterilitzaci¨® i els antibi¨°tics condueixen a la par¨¤lisi infantil (que ataca ja els adults) i a l¡¯an¨¨mia¡±.
Els coloms i les veces
L¡¯amistat de Sales i Villalonga va ser ferma, malgrat les desavinences, com l¡¯edici¨® de La gran batuda, un llibre contra el m¨®n progressista, inclosos Picasso i Mir¨®. L¡¯autor accepta correccions per agradar a Molas o suprimir l¡¯escena on un personatge femen¨ª conserva un fetus dins un b¨°til de vidre despr¨¦s d¡¯un avortament. La supressi¨® ¡°oscureix el text i desvirtua els remordiments del narrador¡±. ¡°No m¡¯agrada ¡ªprotesta l¡¯autor¡ª condescendir tant amb les senyores burgeses (i en aix¨° m¡¯assemblo als hippies). Ja sap, Sales, que detest les coses barroeres ¡ªi buides¡ª del Camilo o Camelo J. Cela, per¨° no cal tampoc caure dins la novel¡¤leta rosa. Malgrat tot, obri com vulgui. Sempre ens hem escoltat i cedit m¨²tuament, cosa que ha arribat a donar un resultat positiu¡ Tenc present que la Rep¨²blica perd¨¦ la guerra perqu¨¨ els republicans m¨¦s que combatre el feixisme, es combatiren entre ells¡±.
El 1960, entre les obres que concursaven al premi Sant Jordi, una va cridar l¡¯atenci¨® de Joan Fuster. S¡¯hi va presentar sota el t¨ªtol de Colometa, menyspreada per un dels membres del jurat, Josep Pla, perqu¨¨ li semblava cursi i amb nom de sardana. Sales escriu al seu soci, entusiasmat: ¡°La novel¡¤la d¡¯aquesta diu en Fuster que ¨¦s molt interessant perqu¨¨ pren per tema els anys de la fam a Barcelona, en un medi social d¡¯all¨° m¨¦s concret (la protagonista ¨¦s la viuda d¡¯un republic¨¤, de classe mitjana m¨¦s que modesta). Com a document d¡¯¨¨poca diu que ¨¦s molt bo. T¨¦ com a defectes, f¨¤cilment esmenables, el t¨ªtol COLOMETA, d¡¯una carrincloneria impossible, i alguns cap¨ªtols superflus, que caldria suprimir¡±. El t¨ªtol no va ser f¨¤cil de canviar: La pla?a del Diamant nom¨¦s sortia al principi i van dubtar entre Terrat a Gr¨¤cia, La senyora dels coloms, Vol de coloms i fins i tot L¡¯adroguer de les veces.
El premi Joanot Martorell era en mans de les editorials Aym¨¤ i Selecta. I Sales volia dominar un nou premi, a obra publicada. Quan el 1968 Lara va crear el premi Ramon Llull per premiar obres publicades des de 1952 que encara no haguessin estat tradu?des al castell¨¤, Club Editor es va endur els dos primers: Sales, amb la nova versi¨® d¡¯Incerta gl¨°ria, i Rodoreda, amb El carrer de les Cam¨¨lies. La tercera se l¡¯havia d¡¯endur L¡¯hereva de dona Obd¨²lia, de Villalonga, per¨° Lara va decidir suprimir el premi. Sales va dir a Villalonga que havia enviat Rodoreda per animar Lara que el don¨¦s una tercera i ¨²ltima vegada. ¡°A la Rodoreda en Lara li va explicar que si plegava el premi era perqu¨¨ estava profundament dolgut del poc cas que havien fet de la seva iniciativa els grans savis catalanistes de Serra d¡¯Or, Tele/Estel i Destino; que al capdavall ell ¨¦s andal¨²s i havia volgut crear aquest premi per fer-se simp¨¤tic als catalanistes, per¨° que aquests li havien fet el silenci. Cal recordar que en Lara t¨¦ m¨¦s ra¨® que un sant; majorment que Serra d¡¯Or i Tele/Estel, tot silenciant el Ramon Llull, han dedicat com qui diu n¨²meros extraordinaris a qualsevol Cigala d¡¯Or de can Toni Gros i a qualsevol prevere que hagi publicat un ramillet de goigs a la Mare de D¨¦u de l¡¯Empenta¡±.
L¡¯¨¤nim de Sales era fluctuant: ¡°Els set milions que parlen la gloriosa llengua, etc., ¡ªescriu a Benguerel¡ª volen m¨¤rtirs, volen rafaels de casanoves que perdin batalles, volen Companys que afusellin, volen mossens cintos que es morin a la mis¨¨ria, etc., etc., aix¨° ¨¦s la p¨¤tria! Aix¨° ¨¦s la rep¨¤tria!¡±. I segueix: ¡°Es tracta d¡¯aix¨° de ser sempre uns oprimits, de plorar ll¨¤grimes tot ballant sardines, vull dir sardanes. En lloc de generals, volen dencassos [DENCAS]que organitzin sis d¡¯octubres i volen esquerrrrres rrrrrrepublicanes de Catalunya que ensorrin el pa¨ªs, perqu¨¨ com m¨¦s ensorrats, m¨¦s oprimits, m¨¦s ll¨¤grimes podem vessar sobre les tombes flamejants¡±.
La brutal fallida de l¡¯Ifac
El 7 d¡¯agost de 1969 el terra s¡¯enfonsa sota els peus de Sales. L¡¯editor ho explica en una carta a Bernard Lasfargues, traductor al franc¨¨s d¡¯Incerta gl¨°ria i uns dels contactes amb Gallimard. La distribu?dora Ifac havia fet fallida, arrossegada per Edicions 62. ¡°Al moment de la fallida, Ifac ens devia 1.765.000 pessetes; en pagar tots els nostres deutes, ens hauria quedat gaireb¨¦ un mili¨® com a reserva, cosa que hauria donat al Club una solidesa econ¨°mica de lluny ben merescuda... i encara contents perqu¨¨ ¨¦s Banca Catalana qui ens ha donat un pr¨¦stec per sortir del fons de l¡¯abisme¡±. ¡°Totes les reflexions que fa entorn del crac d¡¯Edicions 62, que ha arrossegat Distribu?dora Ifac ¡ªescriu a Villalonga¡ª, s¨®n el mateix sentit com¨² ¡ªel menys com¨² dels sentits¡ª; ll¨¤stima que, precisament per ser unes veritats com un temple, no es poden dir en p¨²blic¡±. Edicions 62 havia obligat Ifac a comprar en ferm grans estocs dels seus llibres que havien quedat invenuts: ¡°Figura que Distribu?dora Ifac deu a Edicions 62,13 milions de pessetes, i en els seus magatzems hi ha llibres d¡¯Edicions 62 per valor de 12 milions¡¡±.
Apostes i recompres
Despr¨¦s de la mort de Sales, N¨²ria Folch pren el comandament de l¡¯editorial de 1983 a 1989, ¨¨poca en qu¨¨ destaquen l¡¯edici¨® de La mort i la primavera, l¡¯obra inacabada de Rodoreda, i un inesperat ¨¨xit de vendes, Moss¨¨n Tronxo, de Josep Maria Ballar¨ªn. La tercera etapa de l¡¯editorial s¡¯inicia quan la compra Columna. La quarta, quan Planeta adquireix Columna i, amb ella, Club Editor. Maria Bohigas va veure que all¨° no funcionava i amb l¡¯ajuda d¡¯un soci, Josep Cots, d¡¯Edicions de 1984, va recuperar l¡¯editorial, fins que, set anys m¨¦s tard, la neta de Sales va decidir fer-se¡¯n c¨¤rrec en plena propietat.
Maria Bohigas, criada a Fran?a, havia estudiat filologia a Barcelona el 1987 i va veure que a la ciutat pocs llegien autors com Villalonga, Blai Bonet o Sales. Per aix¨°, diu, ¡°el meu primer repte, quan vaig reprendre l¡¯editorial, va ser donar a con¨¨ixer la part m¨¦s v¨ªvida d¡¯una literatura que, cinquanta anys despr¨¦s, segueix sent un fibl¨® que no deixa fossilitzar-te en el confort intel¡¤lectual, sin¨® que est¨¤ q¨¹estionant, que est¨¤ empenyent, en una actitud no de provocaci¨®, sin¨® d¡¯insubordinaci¨®¡±.
Al mateix temps, el seu programa era acompanyar els autors esmentats amb els seus equivalents d¡¯altres literatures, esquivant l¡¯anglosaxona, que copava el centre de l¡¯edici¨®, i apostant per les lletres perif¨¨riques: ¨¤rab, israeliana, russa i brasilera. ¡°Evidentment, em va anar malament. Ho reconec. Club Editor no existia i el clima no era l¡¯adequat. Ara s¨ª que ho ¨¦s, afortunadament¡±. La primera campanada la van tenir el 2008 amb les cartes Rodoreda-Sales.
L¡¯editora creu que hi ha hagut un canvi molt positiu a Catalunya, gr¨¤cies en part als clubs de lectura promoguts per les llibreries i biblioteques p¨²bliques. I a les noves tecnologies: ¡°Avui, una piulada de Quim Monz¨® pot fer obrir les ales a L¡¯arrencacors de Boris Vian¡±.
¡°Formem part d¡¯un pa¨ªs que no ha assolit mai l¡¯1% per a la cultura, un ¨ªndex fins i tot baix a la pen¨ªnsula Ib¨¨rica. Hem de recordar que s¡¯han perdut hores lectives de literatura a les escoles quan era conseller Ernest Maragall, ara candidat a l¡¯alcaldia de Barcelona per ERC. Tots els grups pol¨ªtics coincideixen a no donar import¨¤ncia a la import¨¤ncia de la cultura. I aix¨° ¨¦s un drama¡±, assegura. La crisi, en la seva opini¨®, ¡°va tombar les biblioteques escolars i a partir de l¡¯ESO s¡¯abandona la promoci¨® de la lectura. Els fons dels llibres a la xarxa de biblioteques ¨¦s pobre, hi ha poca adquisici¨®¡±. I no veu gaire clares segons quines coses del futur: ¡°Els canvis de costums i d¡¯est¨ªmuls necessiten una pol¨ªtica cultural que avui no es fa. Si aquesta minoria lectora de joves que ha existit a totes les ¨¨poques no troba qui els hi acompanyi, segur que tindran altres aficions. No es tracta d¡¯evangelitzar masses de joves a qui se¡¯ls en fum la literatura, sin¨® que la troben en condicions favorables.
El dia que Sales va trobar Barral
El novembre de 1960 Joan Sales va rebre una trucada que el va fer botar de la cadira. Amb el seu soci Xavier Benguerel havia escrit una novel¡¤la, El patriarca, i l'havien presentat al premi Joanot Martorell. La trucada era de Joan Petit, membre del jurat. Malgrat que havien presentat l'obra sota pseud¨°nim, Sales pensava que Petit havia obert les pliques, havia vist els noms dels autors i trucava per donar-li la not¨ªcia que els havien donat el premi. Aviat va tocar de peus en terra. El motiu de la trucada era el de convidar-lo a un c¨°ctel de presentaci¨® a Seix Barral de l'obra d'un jove autor, Juan Mars¨¦, Encerrados con un solo juguete. Sales hi va anar. All¨¤ ¡ªescriu a Benguerel¡ª va entrar en contacte per primera vegada amb els escriptors que escrivien en castell¨¤ al voltant de Carlos Barral. En principi els va trobar esnobs i Mars¨¦ li va caure malament. "Em va donar la impressi¨® d'un noi que va nom¨¦s a la seva (la seva cara fa pensar a la que devia tenir Estelrich a la seva edat). Em va escoltar amb marcat escepticisme i fins amb un mat¨ªs d'hostilitat: 'Ja s¨¦ que vost¨¨s no perdonen als qui escriuen en castell¨¤'". "La impressi¨® que vaig treure ¨¦s que tots aquests de menys de 30 anys ens miren a nosaltres com uns provincians mani¨¤tics i entossudits en una idea que ja va fracassar abans que ells nasquessin¡ O atraiem la nova generaci¨® o cantem les absoltes de la novel¡¤la catalana".
Per¨° l'endem¨¤ Mars¨¦ es va presentar al seu despatx d'Ariel, commogut per les seves paraules. Mars¨¦, que havia estat alli?onat en les lletres catalanes per Paulina Crusat (amiga de Sales, que l'hi havia donat a llegir Incerta gl¨°ria), compartia amb Sales "l'obligaci¨® de no deixar morir la nostra cultura". El problema era que els premis en castell¨¤ garantien una superviv¨¨ncia econ¨°mica que no permetien les lletres catalanes. Ara Mars¨¦ li semblava "un xicot simpatiqu¨ªssim, reflexiu, simple, dreturer, completament autodidacte i sense ni ombra de ressentiment", amb "un catalanisme vist a trav¨¦s del seu pare (policia de la Generalitat), pare adoptiu de qui parla amb gran respecte i afecte".
La trobada va fer veure Sales que aquella nova generaci¨® veia les obres de la literatura catalana com ¡°a rel¨ªquies anacr¨°niques gelosament guardades per uns personatges estranys, del tot deslligats de la vida di¨¤ria¡±. I se li va acudir ressuscitar el projecte original de Club Editor que va frustrar la mort sobtada de Josep Jan¨¦s: fer una doble edici¨® castell¨¤-catal¨¤ de les novel¡¤les. En lloc de Jan¨¦s, seria ara amb Barral, amb qui va comen?ar a negociar via Joan Petit, manefla de l¡¯editorial. Sales volia traduccions, no premis; la idea, per¨°, no va tirar endavant.
Nou moderns ja cl¨¤ssics
La travessia vital de Club Editor ha estat dura, per¨° sempre esquitxada per ¨¨xits incontestables de les lletres catalanes, tots uns cl¨¤ssics moderns. Alguns d'aquests vuitmilpodrien passar pels t¨ªtols seg¨¹ents:
Incerta gl¨°ria, de Joan Sales. Amb nom¨¦s cinc edicions entre 1956 i 1981, abans de 1971 nom¨¦s se n'havien venut 7.800 exemplars. Rebre el premi Ramon Llull va comportar 35.000 exemplars m¨¦s, a banda dels que sortien amb l'edici¨® de les Millors Obres de la Literatura Catalana (MOLC), que publicava Edicions 62. L'edici¨® consecutiva a la mort de Joan Sales, del 1984, era de 3.000 exemplars i va tardar 15 anys a exhaurir-se. La de 1999, de 2.000 exemplars, encara no s'havia exhaurit del tot el 2007. El gran salt vingu¨¦ llavors: nom¨¦s entre 2008 i 2018 (i amb adaptaci¨® cinematogr¨¤fica el mar? del 2017), se n'han venut 21.000 exemplars. Ara es traduir¨¤ al xin¨¨s.
El Crist de nou crucificat, de Nikos Kazantzakis. Tradu?da pel mateix Sales, fou el primer gran ¨¨xit de l'editorial, en el marc de l'¨¨xit de la novel¡¤la cat¨°lica. Entre 1959 i 1980 se'n van fer nou edicions: 17.500 exemplars venuts. El 2018, amb versi¨® revisada, s'ha recuperat.
Bearn, de Lloren? Villalonga. Un dels t¨ªtols emblem¨¤tics de la casa. Entre 1961 i 1983 se'n van vendre 31.000 exemplars, fruit de 13 edicions.
La pla?a del Diamant, de Merc¨¨ Rodoreda. Un supercl¨¤ssic de Club Editor. Les 27 edicions entre 1962 i 1983 es van traduir en 112.000 exemplars. Vendes a banda fruit de la seva pres¨¨ncia a la MOLC o una edici¨® especial maj¨²scula de La Caixa de 1981, les tirades de Club Editor demostren com ha anat creixent en prestigi i popularitat: eren de 2.000 exemplars fins al 1971, de 5.000 fins a 1978 i, des de llavors, de 10.000 exemplars.
K. L. Reich, de Joaquim Amat-Piniella. Un dels llibres catalans paradigm¨¤tics de l'anomenada literatura concentracion¨¤ria. Entre 1963 i 1983 se'n van vendre 9.400 exemplars.
Cartes completes (1960- 1983). Merc¨¨ Rodoreda / Joan Sales. La correspond¨¨ncia, a cura de Montserrat Casals, va ser tot un senyal de la import¨¤ncia d'ambdues figures liter¨¤ries: 2.400 exemplars venuts.
Un film (3.000 metres), de V¨ªctor Catal¨¤. El 2015 comen?aria, amb aquesta novel¡¤la, el revival de Caterina Albert: 3.000 exemplars, la mateixa xifra que Tots els contes I, de 2018.
La mort i la primavera, de Merc¨¨ Rodoreda. La nova edici¨® de 2017, amb postfaci d'Arnau Pons, de la inacabada novel¡¤la va ser un inopinat ¨¨xit: 4.500 exemplars venuts.
Permagel, d'Eva Baltasar. La primera novel¡¤la de la poetessa, publicada l'any passat, ha estat un dels darrers grans fen¨°mens de les lletres catalanes: 15.000 exemplars venuts.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.