Por la normalizaci¨®n del euskera
La lengua vasca, que gana terreno en su conocimiento pero no tanto en su uso, afronta el reto de aunar esfuerzos para garantizar una pluralidad ling¨¹¨ªstica
La mayor¨ªa de la poblaci¨®n vasca no sabe euskera. El gran desaf¨ªo de todos los Ejecutivos vascos desde 1982 ha sido incrementar el uso real de la lengua vasca y lo seguir¨¢ siendo en las legislaturas sucesivas. Desde hace 30 a?os, el porcentaje de poblaci¨®n que dice conocer el euskera casi se ha duplicado del 22% al 37,5%, un avance progresivo, pero su uso se ha incrementado m¨ªnimamente a pesar de la importante inversi¨®n econ¨®mica realizada con dinero p¨²blico en la euskaldunizaci¨®n de la sociedad.
El euskera es una cuesti¨®n de voluntad y conocimiento. Nadie habla una lengua que no domina. En cuanto a su uso se ha producido un cambio; se utiliza m¨¢s en los entornos formales (educaci¨®n, administraci¨®n, mundo laboral) y menos en la familia y entre amigos. Pero el biling¨¹ismo sigue avanzando en Euskadi. El 32% de la poblaci¨®n mayor de 16 a?os habla euskera y castellano, lo que supone dos puntos m¨¢s que en 2006. Son datos de la ¨²ltima Encuesta Socioling¨¹¨ªstica presentada en marzo de este a?o por el Gobierno vasco.
No hemos podido acelerar porque hay que ir con paso firme¡±
La normalizaci¨®n del euskera tambi¨¦n es una cuesti¨®n de ritmo, aunque no fluya igual para todos los partidos pol¨ªticos. La viceconsejera de Pol¨ªtica Ling¨¹¨ªstica, Lurdes Auzmendi, cree que durante estos ¨²ltimos a?os se ha ido por buen camino. ¡°Algunos quisieran que fu¨¦semos mucho m¨¢s r¨¢pido, pero no podemos acelerar porque eso no te hace ir con paso m¨¢s firme¡±, opina. Es consciente de que pasar¨¢n generaciones hasta que la normalizaci¨®n del euskera sea absoluta. ¡°El objetivo principal es que vaya disminuyendo la diferencia entre el espa?ol y el euskera y que tengamos cada vez mayor n¨²mero de biling¨¹es pero incluso decir eso ya resulta limitado cuando la sociedad en la que vivimos cada vez m¨¢s, no es solo biling¨¹e, sino triling¨¹e o multiling¨¹e¡±, a?ade.
Pero el euskera ha entrado en la campa?a electoral con la pol¨¦mica servida abriendo la brecha entre quienes creen en una pol¨ªtica ling¨¹¨ªstica m¨¢s plural y los que opinan que tiene que ser m¨¢s contundente. El detonante ha sido la exigencia de Bildu sobre el uso obligatorio del euskera en las empresas y vetar a aquellas que no lo garanticen tras quedar excluida de la licitaci¨®n de un tramo de la GI-632 una constructora por no haber acreditado el t¨ªtulo EGA de dos directores de obra. El PP es claro en este punto en su programa electoral; ¡°Para ser aut¨¦ntica la cultura debe persuadir, nunca imponer. Se trabajar¨¢ por el euskera como patrimonio cultural y social, desvincul¨¢ndolo de las concepciones que lo utilizan como instrumento pol¨ªtico¡±.
Buscar el mejor camino para el triling¨¹ismo
El triling¨¹ismo es una de los grandes interrogantes tras el 21-O, aunque existe consenso y voluntad pol¨ªtica, no est¨¢n claras las l¨ªneas a seguir tal y como las han planteado el Gobierno socialista ¡ª20% de las horas por cada lengua y el 40% restante a elecci¨®n del centro¡ª. Isabel Cela¨¢, la consejera de Educaci¨®n, se hab¨ªa propuesto llevar al Parlamento, para lograr el acuerdo con los grupos de la oposici¨®n, una propuesta definitiva antes de los comicios auton¨®micos, con la idea de extenderla a todos los centros en 2013-2014. La cuesti¨®n es si el pr¨®ximo Gobierno dar¨¢ continuidad a esta propuesta dentro del marco triling¨¹e tal. Por el momento, ya lo aplican 118 centros y 12.000 estudiantes. Los socialistas defienden el triling¨¹ismo como un camino de no retorno y remarca que las familias lo demandan. No solo ellas, tambi¨¦n los organismos internacionales lo llevan reclamando a?os. Tras la propuesta vasca, realizada en 2010, distintas comunidades se han lanzado a proyectos similares para introducir el ingl¨¦s como lengua de ense?anza. En el Parlamento, el PNV en su momento rechaz¨® apoyar con claridad el plan, pero sus pegas se centraban en una falta de concreci¨®n en los objetivos de nivel ling¨¹¨ªstico, a su juicio, no al fondo de la cuesti¨®n. De hecho, sus responsables del ¨¢rea educativa tambi¨¦n apuestan por esta v¨ªa.
Para EH Bildu, este radicalismo en torno al euskera responde a la necesidad de acelerar al m¨¢ximo la normalizaci¨®n del euskera. ¡°Se perciben se?ales de debilitamiento y de ralentizaci¨®n, y la normalizaci¨®n del euskera se encuentra en el inicio de la tendencia a la desaparici¨®n¡±, suscribe su programa electoral. El objetivo de la coalici¨®n abertzale pasa por lograr las condiciones pol¨ªticas, jur¨ªdicas, sociales, econ¨®micas y culturales que posibiliten el poder vivir ¡°completamente¡± en euskera y promover una nueva politica ling¨¹¨ªstica.
Los socialistas, sin embargo, no est¨¢n de acuerdo ni con las sanciones, ¡°conscientes de que en ciertos momentos las pol¨ªticas ling¨¹¨ªsticas pueden generar ciertas incomodidades¡±, ni con que el euskera se haya convertido en muchas ocasiones como un mero veh¨ªculo de acceso a un empleo p¨²blico. Un asunto que socialmente ha levantado muchas ampollas. ¡°Esa instrumentalizaci¨®n sectaria del euskera ha llevado a fomentar entre un sector muy importante de la ciudadan¨ªa vasca un sentimiento de animadversi¨®n hacia el euskera por sentir que por no ser vasco parlantes se les veta de facto el acceso al empleo p¨²blico¡±, aseguran los socialistas.
Entre tanto, el Plan de Acci¨®n para la promoci¨®n del euskera (2013-2023), dise?ado por la Viceconsejer¨ªa de Pol¨ªtica Ling¨¹¨ªstica y el Consejo Asesor del Euskera est¨¢ pendiente de ser aprobado en el Parlamento. El adelanto electoral obligar¨¢ al gobierno que salga el 21-O a tenerlo presente sobre la mesa. ¡°Ser¨ªa muy conveniente que se aprobara porque el que est¨¢ en vigor [2001-2011], est¨¢ muy desfasado y este va a suponer un rearme en la planificaci¨®n futura del euskera con nuevos retos; mayor inmigraci¨®n y el auge de las nuevas tecnolog¨ªas. En este sentido, el documento Euskera 21 (con amplio consenso social y pol¨ªtico) seguir¨¢ siendo el motor del pr¨®ximo gobierno, elaborado por el Consejo Asesor del Euskera.
Tanto el PSE-EE como el PNV coinciden en la pluralidad de Euskadi. ¡°El euskera es una lengua nuestra y hay que protegerla. Pero siendo realistas y dando pasos con la mayor unanimidad posible entre las fuerzas pol¨ªticas y consiguiendo esa adhesi¨®n de la ciudadan¨ªa. No solo de los vascoparlantes, tan importante su papel como el de los castellanohablantes que no saben euskera pero est¨¢n apoyando a favor del euskera y haciendo que sus hijos lo aprendan para lograr una normalizaci¨®n¡±, opina Auzmendi.
Sin embargo, para los nacionalistas, el euskera est¨¢ a¨²n lejos de una situaci¨®n de plena normalidad, lejos de vivir en igualdad social con el castellano. Si el PNV gana las elecciones impulsar¨¢ una pol¨ªtica ling¨¹¨ªstica ¡°que nos acerque a la paridad social de ambas lenguas¡±, una pol¨ªtica eficaz de promoci¨®n del euskera para superara el desequilibrio existente. Los jeltzales defienden una protecci¨®n legal del euskera y una actitud proactiva. En definitiva, la igualdad de oportunidades de uso de las dos lenguas oficiales y la libertad ling¨¹¨ªstica deben ser efectivas.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.