Karmele Rotaetxe, pionera cultural de la lengua vasca
Seguramente fue la primera mujer doctora en Ling¨¹¨ªstica vasca, pero no fue una pionera solamente en este campo
Anteayer falleci¨® en Bilbao, su ciudad natal, Karmele Rotaetxe Amusategi a los 81 a?os de edad. Siendo ni?a tuvo que conocer la dureza del exilio en Francia, lugar donde se hab¨ªa refugiado su familia. La estancia en el pa¨ªs vecino la proporcion¨® una educaci¨®n francesa, algo muy superior a la educaci¨®n nacional de la Espa?a franquista. Un d¨ªa le coment¨¦ con cierta sorna que era una ¡°afrancesada¡±, lo que para ella supuso un elogio y no una cr¨ªtica. Inquieta por la dictadura desde muy joven fue detenida por la polic¨ªa gubernativa en Bilbao, conociendo los calabozos de la c¨¢rcel de Larrinaga.
Estudi¨® Filosof¨ªa y Letras en la Universidad de Deusto, licenci¨¢ndose en 1967 con la tesina Simone de Beauvoir, romanci¨¨re, donde se aprecia su conocimiento de la literatura francesa. Pero para entonces ya hab¨ªa aprendido el euskera, cronol¨®gicamente su cuarta lengua, despu¨¦s del castellano, franc¨¦s e ingl¨¦s, y pronto empez¨® a colaborar en las dos ¨²nicas revistas en lengua vasca: Zeruko Argia y Anaitasuna. Sigui¨® estudiando y 10 a?os m¨¢s tarde de su licenciatura se doctor¨® en Ling¨¹¨ªstica en la Universidad de Salamanca, siendo su tesis, dirigida por Luis Mitxelena, Estudio estructural del euskera en Ondarroa.
Seguramente fue la primera mujer doctora en Ling¨¹¨ªstica vasca, pero no fue una pionera solamente en este campo, ya que, en el a?o 1969, vali¨¦ndose de una m¨ªnima apertura en los ¨²ltimos estertores de la dictadura, particip¨® muy activamente en la organizaci¨®n de la I Semana Cultural Vasca, celebrada en el colegio Santiago Ap¨®stol de Bilbao. Esa semana supuso todo un hito en el des¨¦rtico mundo cultural bilba¨ªno de la ¨¦poca, de lo cual siempre se mostr¨® orgullosa. Trabaj¨® codo con codo con Gabriel Aresti, el doctor J. L. Goti, Jes¨²s Oleaga o Adri¨¢n Celaya. Yo ya la conoc¨ªa desde 1965, cuando creamos la Asociaci¨®n Gerediaga y pusimos en marcha la Feria del Libro y Disco Vascos de Durango.
Karmele fue nombrada acad¨¦mica correspondiente de Euskaltzaindia el 23 de diciembre de 1979 y honoraria en la misma Real Academia el 26 de noviembre de 2004. Miembro de la Comisi¨®n de Gram¨¢tica, desde su creaci¨®n en 1981, tambi¨¦n participaba como asesora de la Comisi¨®n de Fomento. De su intensa actividad acad¨¦mica puedo dar fe en mis m¨¢s de 40 a?os de responsabilidades diversas en la instituci¨®n.
Catedr¨¢tica de Ling¨¹¨ªstica General en la Facultad de Letras de la Universidad del Pa¨ªs Vasco y profesora invitada en La Sorbona el curso 1994-1995, regres¨® a Leioa a la Facultad de Periodismo en 1997.
En cuanto a su prolija bibliograf¨ªa, dan fe de ello las m¨¢s de 40 referencias en libros, ponencias y art¨ªculos en euskera, castellano y franc¨¦s, y que en aras a la brevedad no podernos enumerar. Su obra era mayoritariamente de ling¨¹¨ªstica, pero tambi¨¦n socioling¨¹¨ªstica y otras especialidades.
Cr¨ªtica y hasta pesimista, como, por ejemplo, en la ponencia La crise de la langue basque publicada en 1985 en Quebec, conjuntamente con Xabier Altzibar. Abertzale bizkaitarra, pero siempre contraria a veleidades radicales y violentas.
A su esposo, mi viejo amigo Jos¨¦ Miguel Rinc¨®n, mi m¨¢s sentido p¨¦same.
Jose Luis Lizundia es acad¨¦mico de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.