4 fotosCastellet, im¨¢genes y textosFotos y art¨ªculos de una de las figuras m¨¢s influyentes de la cultura catalana Barcelona - 09 ene 2014 - 20:03CETWhatsappFacebookTwitterBlueskyLinkedinCopiar enlace"El cambio de los editores ha empezado desde el momento en que tienen preponderancia los agentes literarios. Hay muchos editores que casi no tienen relaci¨®n con el autor. Para m¨ª es una p¨¦rdida tremenda porque uno se enriquece con el trato con los escritores. Es fant¨¢stico cuando te cuentan c¨®mo avanza el libro y las cosas que van cambiando, y esa sensaci¨®n debe existir en algunos casos¡±. Entrevista a J. M. Castellet, en 2012, con motivo de los 50 a?os de 'Edicions 62'. En la foto, junto al escritor Juan Goytisolo en 2004.Consuelo Bautista"Fui un visionario y soy un fracasado. Tengo el convencimiento y la vanidad de que si no hubiera pasado 40 a?os en el franquismo no habr¨ªa sido premio Nobel, pero s¨ª una personalidad importante en el mundo de la cultura europea; en la espa?ola, por descontado. Y no lo he sido. Perd¨ª el tiempo por culpa de Franco." Entrevista a J. M. Castellet cuando gan¨® en 2010 el Premio Nacional de las Letras. En la foto, el editor durante una rueda de prensa despu¨¦s de recibir el galard¨®n.EFE"?C¨®mo podr¨ªa yo contar los matices rec¨®nditos de una personalidad que se manifest¨® generosamente humana -en profundidad, a escondidas, casi, paralela a la inevitable presencia en la feria de las vanidades? Afortunadamente escritor, el lector atento podr¨¢ encontrar muchos de esos matices de su humanidad que, a veces, ¨¦l mismo parec¨ªa empe?ado en ocultar." Necrol¨®gica hecha por J. M. Castellet al escritor Carlos Barral, publicada en EL PA?S en 1989. En la foto, el editor cuando fue galardonado en 2009 con el Premio Nacional a la Trayectoria Profesional y Art¨ªstica.Herminia SirventJosep Maria Castellet consideraba a Josep Pla el mayor prosista espa?ol del siglo XX. "Afirmaci¨®n quiz¨¢ imprudente en Espa?a, donde apenas nadie conoce su obra, aunque algunos de sus libros no solamente han sido traducidos al castellano, sino tambi¨¦n han sido escritos en esta lengua. He aducido siempre este ejemplo... para indicar una de las m¨¢s graves muestras de la incultura tradicional espa?ola, del desconocimiento de sus grandes hombres, de sus distintas nacionalidades y de la abundante literatura de calidad que se ha escrito en otras lenguas que no eran la castellana." Art¨ªculo de J. M. Castellet, publicado en EL PA?S en 1981.Consuelo Bautista