Entrevista con Joaqu¨ªn D¨ªez Canedo
71? EDICI?N DE LA FERIA. LA CADENA DEL LIBRO: EL EDITOR
El editor del Fondo de Cultura Econ¨®mica de M¨¦xico charla con los lectores el mi¨¦rcoles 30 de mayo a las 19.00.
1carlosjavierorozco30/05/2012 07:06:55
?Cu¨¢ndo proyectan que se dar¨¢ la transformaci¨®n a plataforma digital de t¨ªtulos tan b¨¢sicos en las bibliotecas de las facultades como 'Erasmo y Espa?a', 'Mimesis' de Auerbach, o los t¨ªtulos de Bajtin sobre el carnaval y Dostoievski? Son vol¨²menes que no son para el gran p¨²blico, pero a los que el soporte digital les permitir¨ªa llegar a la mayor cantidad de alumnos posible.
La posibilidad de publicar ediciones electr¨®nicas de t¨ªtulos como ¨¦stos depende de la voluntad de los propietarios de los derechos de hacerlo. El Fondo est¨¢ interesado en llevar todo su cat¨¢logo a ediciones digitales pero solamente podemos hacer aquellos para los que hemos obtenido autorizac¨®n. A la fecha tenemso t¨ªtulos en versi¨®n digital. Tenemos desde luego limitaciones en el numero de gestiones que podemos hacer y desdeluego la elaboraci¨®n del e-pub toma tiempo y cuesta. Pero apunto estas sugrencias para adelantar las gestiones. Reci¨¦n hemos publicado, por cierto, el Breviario de Bajt¨ªn sobre la o¨¦tica de Dostoievski en traduci¨®n revisada.
2Marisol30/05/2012 07:10:44
?Debe ser el editor un cazador/detector de tendencias para poder hacer su trabajo? Y, hasta d¨®nde llegan las libertades que puede tomarse frente al texto que va a editar sin entrar en conflicto con el autor.
Desde luego. Una editorial como el Fondo ofrece impl¨ªcitamente tener a sus lectores al d¨ªa en autores, corrientes de pensamiento, nuevas ideas y tnemos contactomuy regular connuestros autores, con agentes literarios y con editoriales extranjeras que nos proveen de nuevas propuestas para estar constantemente oteando el horizonte en las distintas disciplinas en las que el Fondo publica. Por la clase de libros que publica el Fondo, no nos tomamos nunguna libertad; desde luego hacemos sugerencias a los autores para hacer m¨¢s claro el texto o mejorar su estructura, que resultan de los dict¨¢menes que hacemos para determinar si un libro tiene la calidad y pertinencia para formar parte de nuestro cat¨¢logo.
3Jes¨²s Belotto30/05/2012 07:11:16
Estimado Joaqu¨ªn, creo que es usted familiar del gran cr¨ªtico Enrique D¨ªez-Canedo; he intentado contactar con usted por otros cauces y no lo he conseguido. S¨®lo quer¨ªa informarle, en el caso de que pudiera interesarle, de que existe un plagio de la traducci¨®n de este de los Peque?os Poemas en Prosa de Baudelaire (publicada en 1920 por primera vez) en la editorial Fontamara, firmada en 1995 por Mercedes Sala Leclerc y en su reedici¨®n de 1999 por Elisa Dapia Romero. Un saludo.
Tomo nota y le agradezco.
4PSUREDAV30/05/2012 07:16:34
?qu¨¦ lecci¨®n le dej¨® Arnaldo Orfila?
Muchas. El Fondo tiene la cualidad de preservar las aportaciones de sus directores y sus colabradores m¨¢s c¨¦lebres como directrices para la gesti¨®n de la instituci¨®n. Orfila ten¨ªa una capacidad de gesti¨®n formidable. Reci¨¦n estuve revisando la correspondencia entre ¨¦l y Javier Pradera (otra gran figura del Fondo) por las fechas de la apertura de la filial del Fondo en Espa?a, en , e impresiona el detalle y la continuidad de la conversaci¨®n que sosten¨ªan a prop¨®sito de los asuntos de la instalaci¨®n de la filial, muy comlicados en aquellos tiempos. Con Orfila se iniciaron las colecciones de divulgaci¨®n del Fondo: los Breviarios y la Coleci¨®n Popular, principalmente, lo que puso entre las tareas del Fondo atender el mercado de inter¨¦s general con obras de calidad y de actualidad. Orfila conserv¨® y acrecent¨® el alcance latinoamericano del Fondo y es algo en lo que sus sucesores hemos perseverado.
5David30/05/2012 07:20:32
Soy investigador y me preocupa la pol¨ªtica de publicaci¨®n de libros en habla hispana. No existen filtros de calidad, y los que existen son totalmente arbitrarios y contrarios a la promoci¨®n de la excelencia y el rigor: amiguismos, jerarqu¨ªa, autoridad. ?Comparte usted mi preocupaci¨®n? ?C¨®mo enfrenta su editorial estos problemas? Soy de los que opina que todo manuscrito deber¨ªa pasar por un proceso de revisi¨®n por pares, a ser posible ciego (aunque esto s¨®lo afecte a los revisores). Gracias
El Fondo tiene comit¨¦s editoriales por ¨¢rea, integrados por acad¨¦micos de las instituciones de investigaci¨®n y docencia m¨¢s importantes del pa¨ªs. Ellos nos orientan en las l¨ªneas generales de nuestra pol¨ªtica editorial y nos sugieren qui¨¦n puede revisar para dictamen las obras especializadas que recibimos de manera que se garantice la calidad del dictamen y su imparcialidad. Con la amplitud de los campos del concimiento y la multitud de monograf¨ªas que se escriben es indispensable una lctura rigurosa por pares de las obras que se proponen para incorporarse a las colecciones del cat¨¢logo. Desde luego, los miembros de los comit¨¦s tambi¨¦n nos proponen ellos mismos obras que deberan traducirse o publicarse.
6Jorge Urrutia30/05/2012 07:27:29
?Quedan in¨¦ditos de su abuelo? ?Tienen inter¨¦s y van a publicarse?
Mi padre reuni¨® los art¨ªculos de cr¨ªtica teatral y de cr¨ªtica literaria de mi abuelo en sendas series que public¨® su editorial, Joaqu¨ªn Mortiz, en los y . Qued¨® incompleta, me parece, la serie de Conversaciones literarias, de la que se publicaron tomos, pero habr¨ªa tambi¨¦n que pensar en reeditar aquellos vol¨²menes. Mi hermna ha estado pulblicando la correspondencia de mi abuelo con, por ejemplo, Juan Ram¨®n Jim¨¦nez, junto con el rescate de "Juan Ram¨®n Jim¨¦nez y su obra", que se public¨® en M¨¦xico en los d¨ªas en que muri¨® mi abuelo ( de junio de ), y la correspondencia con Alfonso Reyes, con un texto sobre la estancia de mi abuelo en Argentina como embajador de la II Rep¨²blica en ; ambos t¨ªtulos fueron editados por El Colegio de M¨¦xico. No hay mucho m¨¢s.
7Juli¨¢n Hern¨¢ndez30/05/2012 07:31:04
De 'Ecum¨¦nica' a 'Econ¨®mica' hay una buena tirada. ?Existe ahora algo como la Cultura Econ¨®mica? Un servidor piensa que tal cosa es un ox¨ªmoron y que la econom¨ªa mundial es m¨¢s parecida a un crimen que al ecumenismo...
Respeto su opini¨®n, pero tratamos de mantener al d¨ªa al Fondo en su prop¨®sito original a trav¨¦s de la puiblicaci¨®n de El Trimestre Econ¨®mico, el journal del Fondo, iniciado meses antes de fundarse ¨¦ste en , y con la colecci¨®n de Econom¨ªa, donde por cierto hay algunos t¨ªtulos, como el de Elinor Ostrom, premio Nobel , sobre "El gobierno de los bienes comunes", reci¨¦n vueto a editar, con una visi¨®n ecn¨®mica m¨¢s ecum¨¦nica (tenemos tambi¨¦n, por ejemplo, dos vol¨²menes con obra reunida de Ivan Illich).
8LUIS PABLO DEL ANGEL30/05/2012 07:33:47
?El FCE tiene prevista alguna edici¨®n especial sobre el legado de Miguel de la Madrid?
El Fondo public¨®, adem¨¢s de la cr¨®nica del gobierno de De la Madrid, su libro "Cambio de rumbo", donde cuenta su visi¨®n sobre las coyunturas, las acciones y las pol¨ªticas de su gobierno. Tenemos tambi¨¦n "Una mirada al futuro", escrito en , en v¨ªspera de las elecciones presidenciales. No tengo conocimiento de que haya dejado alg¨²n in¨¦dito.
9pumita30/05/2012 07:36:27
?En M¨¦xico por qu¨¦ los libros reci¨¦n publicados no aplican el descuento que otorga el FCE a profesores y estudiantes con credencial?
Porque la Ley de Fomento para la Lectura y el Libro expresamente prohibe modificar el precio de venta al p¨²blico de los libros hasta que no hayan transcurrido meses de su primera edici¨®n, incluidos los descuentos especiales. Pero se puede pedir que las bibliotecas los adquieran y a ¨¦stas s¨ª puede hac¨¦rseles descuento.
10juan30/05/2012 07:39:28
Muchos de los investigadores hispanohablantes trabajamos en pa¨ªses de lengua inglesa y escribimos en ingles. Publican uds. trabajos en ingles, ofrecen traducci¨®n?
S¨ª publicamos traducciones, tantas como el por ciento de nuestro cat¨¢logo, incluso en los a?os que corren; pero con relaci¨®n a los libros escritos en otro idioma por hispanohablantes, nos hemos topado con tropiezos sorprendentemente dif¨ªciles de superar cuando el autor a quien mandamos traducir no "reconoce su voz", por decirlo de alg¨²n modo; tan graves han sido que hemos tenido que adoptar como pol¨ªtica que el autor se haga cargo ¨¦l mismo de traducir o reescribir su libro y entreg¨¢rnoslo en castellano.
11Carlos Antol¨ªn Cano30/05/2012 07:42:18
?Por qu¨¦ tienen tan p¨¦sima distribuci¨®n los libros de su editorial, sobre todo los publicados en M¨¦jico?
No son libros muy comerciales, por lo que no resulta f¨¢cil que tengan una amplia distribuci¨®n. Puede usted encontrarlos en nuestra librer¨ªa Juan Rulfo, en la calle de Fernando el Cat¨®lico, , en Madrid, y tambi¨¦n en nuestra librer¨ªa en l¨ªnea www.fondodeculturaeconomica.com/librerias
12Profesor airado30/05/2012 07:42:57
Soy profesor universitario y creo que el mejor favor que podr¨ªamos hacer a nuestros alumnos es precisamente NO darles a Auerbach, a Bataillon ni a Bajtin en formato digital, ayud¨¢ndolos a desengancharse de la adicci¨®n telem¨¢tica y oblig¨¢ndolos a que por una vez visiten una biblioteca, o incluso a que gasten en una librer¨ªa la cent¨¦sima parte de lo que les cuesta el tel¨¦fono
Desde luego los tenemos tambi¨¦n en papel.
13La Maga30/05/2012 07:46:21
?Cu¨¢l es el impacto en la calidad literaria de un pa¨ªs en el que, por ausencia de casas editoriales, los escritores se "autopublican", creando editoriales caseras y financiando sus presentaciones?
No tengo la impresi¨®n de que sea el caso de M¨¦xico. Aqu¨ª, adem¨¢s de las editoriales conocidas, las editoriales independientes tienen un programa importante de publicaci¨®n, principalmente en literatura, y desde mi punto de vista de calidad. Lo que pueda publicarse en l¨ªnea es otro asunto; justamente es lo que hace que los sellos editoriales reconocidos sigan siendo de valor para que los lectores sepan qui¨¦n ofrece libros con aportaciones.
14marco valdez30/05/2012 07:47:48
El Fondo de Cultura Economica public¨® La Filosofia de la Liberaci¨®n, del filosofo Enrique Dussel. ?El fondo tiene planeado editar mas obras de este autor? Ya en Alemania y en USA (donde yo radico) se le menciona como el fil¨®sofo vivo mas importante del mundo.
No por el momento. Pero con gusto ponderemos a consideraci¨®n de nuestro comit¨¦ de filosof¨ªa publicar otras obras de Dussel.
15Poeta aposici¨®n30/05/2012 07:51:55
Soy un poeta mexicano, que reci¨¦n ha publicado su primer libro de poes¨ªa bajo sello Miguel ?ngel Porr¨²a; este libro fue rechazado por FCE en M¨¦xico, sin siquiera haberse evaluado ?C¨®mo se puede garatizar en M¨¦xico un proceso de oportunidad editorial que d¨¦ pautas igualitarias a los autores poco conocidos, quienes no tiene ning¨²n contacto personal en FCE para publicar?
Me sorprende que no se haya evaluado en absoluto; quiz¨¢ lo que ocurri¨® es que se hizo un dictamen interno, que en el caso de obras que no son de conocimiento especializado solemos hacer. Es imposible que una editorial publique todo lo que se le propone. No siempre un ibro rechazado es malo; solamente menos bueno que otros que s¨ª se publcan. Hay, por otro lado, m¨²ltiples concursos de poes¨ªa que son un primer aval (de resultar el libro ganador, claro).
16Sanmartini 30/05/2012 07:55:15
Considera usted que vamos en la buena direcci¨°n en la construcci¨°n de un ¨´nico cat¨¤logo editorial en la red,donde buscar libros sobre temas que interesen a pocos en una escala nacional, pero al acceder por red a esos catalogos los lectores podrian acceder a productos que antes eran s¨°lo accesibles dentro de un marco nacional.Cambia la red el catalogo y abre vias a lectores escritores y tem¨¤ticas que han sido minoritarias , como pueden ser libros de ciencia ensayo ..
S¨ª. Me parece que la red es un important¨ªsimo medio para la difusi¨®n de obras que tienen menor oportunidad de circular impresas, dadas las dificultades de toda ¨ªndole que tiene la edici¨®n y comercializaci¨®n de libros f¨ªsicamente. En general, las tecnolog¨ªas digitales hacen posible que todos los libros que tienen alguna aportaci¨®n puedan estar al alcance de quien los necesita; desde los grandes tirajes de los best-seller comerciales, hasta la impresi¨®n diigtal de tiros de pocas decenas de ejemplares, la impresi¨®n bajo demanda de un facs¨ªmil o el libro electr¨®nico.
17Milena Gar30/05/2012 07:57:17
?Cual es la manera mas efectiva de acercarse al Fondo de Cultura Economica y publicar para autores nuevos en Mexico, en que se basa el Fondo para publicar a nuevos autores?
En la p¨¢gina del Fondo, www.fondodeculturaeconomica.com, hay un inciso, "Publicar en el FCE", donde tratamos de orientar a los autores acerca de esto. Tambi¨¦n encontrar¨¢ all¨ª se?as para contacto con nuestros editores, en caso de que le queden dudas o quiera remitirnos un original.
18Lector nocturno30/05/2012 08:01:22
El FCE tuvo alguna vez la obra de Juan Rulfo. Su familia declar¨®, al retirarla, que la editorial no cuidaba la obra de Rulfo para privilegiar los intereses del grupo de Octavio Paz. El FCE public¨® despu¨¦s un Diccionario de Escritores que exalta a Paz y denigra a Rulfo, lo que parecer¨ªa avalar la impresi¨®n de la familia de ¨¦ste. ?Qu¨¦ piensa al respecto, considerando que su silencio sobre esta pregunta ya ser¨ªa una respuesta?
No tengo constancia de que la familia haya dado la raz¨®n que usted apunta para retirar la obra de Rulfo del Fondo. El diccionario, que es un diccionario personal de un destacado cr¨ªtico mexicano y exresa or lo tanto sus puntos de vista, no denigra en modo alguno la obra de nuestro gran escritor. Si le concede m¨¢s espacio a la de Ocatvio Paz, es porque su obra es m¨¢s extensa.
Mensaje de Despedida
Muchas gracias a El Pa¨ªs por invitarme a este chat con sus lectores. Muchas gracias a los lectores del Pa¨ªs por interesarse en el Fondo. Saludos,
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.