Univision y ABC lanzan un canal en ingl¨¦s para j¨®venes hispanos
La nueva cadena nace hoy en Estados Unidos
Es una cuesti¨®n de n¨²meros. Los n¨²meros de la demograf¨ªa de Estados Unidos, con 55 millones de hispanos, uno de cada seis de sus ciudadanos. La comunidad hispana, el grupo de poblaci¨®n de mayor crecimiento de la ¨²ltima d¨¦cada, ha puesto en evidencia la falta de un canal de televisi¨®n dedicado a ellos y que ofrezca contenido en ingl¨¦s. Este lunes, a las siete de la tarde de la costa Este, nace Fusion -en ingl¨¦s y sin tilde- para responder a esa demanda.
Y los n¨²meros de Univision. La cadena hispana que el pasado mes de julio super¨® en espectadores a las grandes cadenas estadounidenses de cable. ABC, CBS, NBC y FOX vieron c¨®mo un canal en espa?ol les robaba el horario de m¨¢xima audiencia. Despu¨¦s de 50 a?os en antena, Univision presenta esta semana, en colaboraci¨®n con ABC, la primera aventura televisiva estadounidense destinada a los hispanos millenials, j¨®venes de entre 18 y 34 a?os y que consumen informaci¨®n principalmente en ingl¨¦s.
¡°Esta es una apuesta por controlar la televisi¨®n del futuro¡± asegura Jorge Ramos, presentador estrella de Univision. ¡°El presente ya lo ganamos en espa?ol. Ahora queremos crecer, y la oportunidad de crecer en el futuro es en ingl¨¦s¡±. Para este periodista mexicano que, noche tras noche, con cada noticiero, se ha ganado la confianza de los hispanos de EE UU, la informaci¨®n en ingl¨¦s es una evoluci¨®n natural por la que Univision pasar¨ªa antes o despu¨¦s. En los ¨²ltimos a?os ha habido un mayor crecimiento de hispanos en Estados Unidos por nacimientos que por inmigraci¨®n¡±, dice Ramos. ¡°Son j¨®venes que ahora est¨¢n m¨¢s c¨®modos en ingl¨¦s que en espa?ol y as¨ª es como queremos darles la informaci¨®n¡±.
Fusion quiere responder tambi¨¦n al poder de los hispanos en la generaci¨®n de los millenials. ¡°Es imposible ignorar su influencia en todos los ¨¢mbitos de la vida de los norteamericanos, est¨¢n afectados de una u otra manera por la imparable cultura hispana¡±, explica Isaac Lee, director ejecutivo de la cadena. El periodista colombiano lleg¨® en 2011 a Univision despu¨¦s de ser editor en Bogot¨¢ de la revista Semana en los 90, tambi¨¦n fue responsable del lanzamiento de PODER en EE UU y Animal Pol¨ªtico en M¨¦xico.
Llevamos muchos a?os siendo invisibles, no nos escuchan. Ahora tenemos una oportunidad enorme de que nos vean y sepan lo que pensamos¡±
Lee justifica con datos demogr¨¢ficos la evidente necesidad del canal que nace este lunes: uno de cada cinco j¨®venes estadounidenses entre 18 y 30 a?os es de origen latino. Hablan espa?ol, pero estudian, trabajan y se informan principalmente en ingl¨¦s. ¡°Son hispanos de segunda y tercera generaci¨®n, han nacido en EE UU, el ingl¨¦s es su lengua materna, pero tienen una gran cercan¨ªa a Am¨¦rica Latina y los temas de inmigraci¨®n, pol¨ªtica o cultura. La diferencia de idioma no hace que dejen de ser interesantes para ellos¡±.
Para su compa?ero Jorge Ramos, que presentar¨¢ el espacio de entrevistas America, ¡°el canal llega en ingl¨¦s porque es el idioma del poder, es el idioma que necesitamos hablar para acceder a ¨¦l¡±, argumenta. Este lunes empezar¨¢ a demostrarlo entrevistando al presidente de EE UU, Barack Obama, con preguntas recogidas a trav¨¦s de las redes sociales. Ramos tambi¨¦n hablar¨¢ con dos grandes conocidos de los hispanos: el senador Ted Cruz, descendiente de cubanos que se ha convertido en uno de los grandes rivales de la reforma migratoria y el sheriff de Arizona, Joe Arpaio. ¡°Hacer informaci¨®n en espa?ol est¨¢ muy bien, pero nadie nos oye. Llevamos muchos a?os siendo invisibles, no nos escuchan. Ahora tenemos una oportunidad enorme de que nos vean y sepan lo que pensamos¡±.
El periodista asegura que la comunidad hispana est¨¢ cansada de etiquetas, de sentirse apartada de la conversaci¨®n que mantiene el resto del pa¨ªs. Seg¨²n un informe de la Fundaci¨®n Nacional para las Artes Hispanas, de los 380 invitados a los principales programas de noticias de las cuatro cadenas mayoritarias durante un per¨ªodo de nueve meses, solo 12 eran hispanos. El objetivo de Fusion es salvar esa brecha con un elenco de presentadores que refleje verdaderamente el mosaico de culturas que componen la poblaci¨®n estadounidense.
El crecimiento de la poblaci¨®n hispana y el hecho de que dominen tanto el ingl¨¦s como el espa?ol ha obligado a los medios de comunicaci¨®n a elegir entre dos estrategias: ampliar el espectro de noticias que cubren sus periodistas para incluir aquellos temas que m¨¢s interesan a las minor¨ªas del pa¨ªs -en este caso la inmigraci¨®n, la educaci¨®n, la salud, la econom¨ªa y la informaci¨®n de Am¨¦rica Latina- o crear un medio que reconozca la existencia de estos nuevos espectadores. Fusion es la apuesta por esto ¨²ltimo.
Cuando se sientan delante del televisor ya saben qu¨¦ ha ocurrido y se han enterado a trav¨¦s de las redes sociales, as¨ª que esperan algo m¨¢s all¨¢ de la simple noticia¡±
Fernando Rodr¨ªguez-Vila, director de producci¨®n de la cadena, la describe como ¡°el canal de la nueva audiencia¡±, m¨¢s diversa y multicultural de lo que reconocen las televisiones tradicionales. ¡°Hemos visto otros intentos, pero m¨¢s peque?os y centrados en grupos concretos. Esta es la primera vez que se va a por todo¡±, asegura el ejecutivo espa?ol.
Uno de los cambios que han detectado los creadores de Fusion es el inter¨¦s de esta generaci¨®n por la informaci¨®n y el humor inteligente. ¡°Son espectadores que est¨¢n totalmente conectados a Internet con el ordenador y con sus tel¨¦fonos m¨®viles. Se revelan ante el poder tradicional y esperan que la informaci¨®n les llegue con inteligencia y con humor¡±, dice Ramos. ¡°Son tantas las oportunidades que la ¨²nica manera de aprovecharlas es en ingl¨¦s¡±.
A partir de este lunes, Fusion a?adir¨¢ a la parrilla estadounidense una mezcla de informaci¨®n, entretenimiento, deportes, comentarios y entrevistas, aderezado con una dosis de irreverencia. ¡°El humor se ha convertido en un veh¨ªculo muy importante para llegar a la audiencia m¨¢s joven¡±, justifica Vila. Y muestra de esa apuesta es la contrataci¨®n de David Javerbaum, uno de los productores ejecutivos y guionistas de ¡°The Daily show with Jon Stewart¡±, responsable ahora de las noches de Fusion. ¡°El humor te permite tambi¨¦n ser m¨¢s transparente, as¨ª que es m¨¢s f¨¢cil que los espectadores se f¨ªen de ti¡±.
Fusion no aspira a competir por la ¨²ltima hora desde el terreno de un conflicto como Siria, pero s¨ª aportar¨¢ contenido que hasta ahora han ignorado otras cadenas. ¡°Estamos hablando de una audiencia que no espera a las seis y media para enterarse de lo que ha pasado en el mundo¡±, reconoce Lee. ¡°Cuando se sientan delante del televisor ya saben qu¨¦ ha ocurrido y se han enterado a trav¨¦s de las redes sociales, as¨ª que esperan algo m¨¢s all¨¢ de la simple noticia¡±.
El ejecutivo argumenta as¨ª la apuesta por el periodismo explicativo, el contexto y el an¨¢lisis. Si hace apenas una d¨¦cada, con el auge de Internet, se pens¨® que el contenido deb¨ªa ser ¡°agn¨®stico¡±, que funcionase en cualquier plataforma -anal¨®gica o digital-, ahora est¨¢ demostrado que no todos los tipos de pantalla, desde el televisor hasta las tabletas, sirven igual a todo tipo de noticia.
¡°Sabemos que los medios online y las redes sociales nos sirven para las noticias de ¨²ltima hora¡±, explica Vila. ¡°La televisi¨®n se usa cuando ya ha pasado todo, es un veh¨ªculo para el contexto, para la explicaci¨®n, y para mostrar mundos nuevos¡±. Ramos coincide en que en este anhelo de la audiencia radica la gran oportunidad de Fusion. ¡°Podemos ofrecer m¨¢s humor, m¨¢s informaci¨®n y noticias m¨¢s relevantes para ellos¡±, dice el presentador. ¡°Pero queremos que vean un mundo mucho m¨¢s grande¡±.
El periodista alega que Am¨¦rica Latina, sus crisis y sus ¨¦xitos, est¨¢n ausentes en los medios norteamericanos en ingl¨¦s. ¡°Queremos formar un puente entre esos dos mundos, la Am¨¦rica con acento que conocemos nosotros y la America sin acento, que es como los estadounidenses llaman a su pa¨ªs¡±.
Precisamente ese puente es el que aspira a llevar Fusion m¨¢s all¨¢ del servicio a una comunidad hispana que ha desafiado todos los estereotipos hasta llegar a toda una generaci¨®n de espectadores, latinos y no latinos. ¡°El gran desaf¨ªo es que vean que ofrecemos algo interesante y empezar as¨ª a tomar audiencias de otros canales, especialmente los j¨®venes¡±, comenta Ramos.
¡°S¨®lo tendremos ¨¦xito si triunfamos m¨¢s all¨¢ del mercado hispano, si no, no basta¡±, a?ade Lee. ¡°Univision se encuentra en un momento ¨²nico y su posici¨®n es lo que ha facilitado esta apuesta tan estrat¨¦gica¡±. El periodista colombiano considera que el viraje de Univision hacia el ingl¨¦s no refleja un abandono del espa?ol en EE UU. En contra de todas las previsiones, los hispanos, generaci¨®n tras generaci¨®n, siguen conservando el idioma. En 1980, el espa?ol se hablaba en 10 millones de hogares. En 2012, la cifra ascendi¨® a 35 millones. ¡°En EE UU siempre seguir¨¢ habiendo televisi¨®n en espa?ol¡±.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.