La literatura invisible de Guinea Ecuatorial
Escritores de la antigua colonia reclaman mayor atenci¨®n de su Gobierno y de Espa?a
?C¨®mo se siente un pa¨ªs que solo tiene dos librer¨ªas y ninguna editorial, mientras sus escritores apenas son editados en el extranjero? Invisible. O, mejor, Guinea Ecuatorial, 48 a?os despu¨¦s de su independencia de Espa?a, sigue en tierra de nadie en cuanto a la cultura y la literatura en espa?ol se refiere. A pesar de que es el ¨²nico pa¨ªs africano que tiene el castellano como lengua oficial y que se ha convertido en el 23? miembro de la Asociaci¨®n de Academias de la Lengua Espa?ola. Y en un momento en que est¨¢n aumentando en el ?frica subsahariana de manera exponencial los estudiantes de espa?ol, hasta alcanzar casi el mill¨®n y medio, seg¨²n los datos m¨¢s recientes del Instituto Cervantes.
¡°En Guinea no hay nada cultural que se promueva. En mi pa¨ªs no hay promoci¨®n de nada¡±, se lamenta Remei Sipi Mao (Rebola, 1952), una escritora que reside en Barcelona, donde ha creado la editorial Mei, una de las poqu¨ªsimas que publica a alguno de los casi 40 escritores de su pa¨ªs. ¡°Nadie conf¨ªa en nosotros. No interesamos¡±, a?ade desconcertada.
¡°Hay mucho desinter¨¦s por la?literatura ecuatoguineana, pero no s¨¦ si es consciente. Lo cierto es que formamos parte de una minor¨ªa en la que casi nadie se fija¡±, critica Edjanga Jones Ndjoli (Madrid, 1982), uno de los j¨®venes escritores con una visi¨®n de ambos mundos: el del pa¨ªs de sus ra¨ªces y Espa?a. Su novela Heredar¨¢s la tierra (Ediciones Carena) es considerada por sus colegas una de las m¨¢s significativas de los ¨²ltimos a?os.
Sipi Mao y Jones Ndjoli trazan este panorama de la literatura de Guinea Ecuatorial en San Juan de Puerto Rico. Son dos del medio centenar de autores que participaron la semana pasada en el s¨¦ptimo Festival de la Palabra. Sentados, cada uno en un sill¨®n, bajo un lento ventilador de techo, hablan de la situaci¨®n de la literatura en su pa¨ªs:
¡ª¡°La cultura debe ser una autoestima y propiciar valores¡±, afirma Jones Ndjoli.
El mestizaje y el futuro en la diversidad
La literatura ecuatoguineana es, en la actualidad el resultado de un mestizaje entre lo precolonial, lo rural, lo africano, lo m¨ªtico, lo espa?ol y la huella de la historia, coinciden Remei Sipi Mao y Edjanga Jones Ndjoli.
¡°Mi esfuerzo es contar historias llenas de dignidad, para que no se olviden o nos olvidemos de d¨®nde venimos y de que siempre hubo alguien anterior a cualquiera de nosotros que se esforz¨® por dotarnos de una situaci¨®n de partida, m¨ªnima a veces o insignificante, pero que encierra el valor y el poder de todo un pueblo¡±, asegura el novelista.
Sipi Mao apunta: ¡°Tenemos el problema de un no reconocimiento de los pueblos. Hay mucho guineano que no se ve guineano. El futuro es sentarnos y reconocernos. Aceptar que somos diversos¡±.
¡ª¡°Por muchos a?os, el Gobierno nos ha querido quitar eso¡±, tercia Sipi Mao.
¡ª¡°Adem¨¢s, la cultura se ha convertido en un valor intercambiable al servicio de ciertos intereses¡±, contin¨²a el autor.
Se hace visible, entonces, la pregunta latente y obvia: ?Y Espa?a?
¡ª¡°La relaci¨®n de Espa?a con Guinea es difusa. No es la madre patria. En general, no hay un apoyo al colectivo guineano, quiz¨¢ porque hubo una mala descolonizaci¨®n¡±, opina la escritora.
Ambos conf¨ªan en que tras el ingreso de su pa¨ªs en la Asociaci¨®n de Academias, las editoriales y el p¨²blico presten m¨¢s atenci¨®n a su cultura y su literatura. Conf¨ªan en volverse un poco m¨¢s visibles desde ahora. Se muestran conscientes de que nada o casi nada se sabe de la creaci¨®n literaria en Guinea Ecuatorial. Empiezan por recordar que uno de sus autores de referencia, que adem¨¢s ha ayudado a divulgar esa literatura, es Donato Ndongo-Bidyogo. Las tinieblas de tu memoria negra es una de sus obras clave, donde indaga en los estragos f¨ªsicos, morales, emocionales y de identidad que caus¨® la dictadura de Francisco Mac¨ªas entre 1968 y 1979.
Fueron una cultura y una literatura emergentes que en ese periodo quedaron sepultadas por el poder. Aunque despu¨¦s, como recuerdan Sipi Mao y Jones Ndjoli, tampoco es que se haya hecho mucho por ellas.
En lugar de literatura en espa?ol en Guinea Ecuatorial, Justo Bolekia Bolek¨¢, escritor, acad¨¦mico de la lengua y catedr¨¢tico de la Universidad de Salamanca, prefiere decir ¡°literaturas en espa?ol en Guinea Ecuatorial¡±. Su respuesta desde Madrid es clara al recordar que existen seis etnias en su pa¨ªs ¡ª¨¢mb?, bisi¨®, bubis, fang, kri¨® y ndow¨¨¡ª, cada una con su literatura, sus escritores y su oralidad dentro del espacio ecuatoguineano.
A partir de ah¨ª, Bolekia divide dicha literatura en tres etapas. La primera es la precolonial, hasta 1778, con la oralidad como caracter¨ªstica principal: ¡°Es un per¨ªodo en el que las identidades culturales estaban ya definidas, aunque despu¨¦s ser¨ªan violentadas por la esclavitud y las emigraciones forzosas¡±.
Le sigue la colonial, de 1778 a 1968, que marca el momento intermedio de la apropiaci¨®n ling¨¹¨ªstico-cultural. Es cuando, dice Bolekia, el africano de los entonces llamados Territorios Espa?oles del Golfo de Guinea es premiado por asimilar la cultura espa?ola. Finalmente, la poscolonial, entre 1968 y la actualidad. Bolekia traza aqu¨ª un arco r¨¢pido: ¡°Las obras se caracterizan, en primer lugar, por resaltar las idiosincrasias aut¨®ctonas, la enculturaci¨®n ex¨®gena en dichas idiosincrasias, las dif¨ªciles relaciones entre padres e hijos debido a la influencia de la religi¨®n. En segundo lugar, por describir la sangrienta realidad sociopol¨ªtica vivida tanto por los guineoecuatorianos como por los espa?oles forzados a abandonar el pa¨ªs durante los llamados a?os del silencio, ¨¦poca del mutis, generaci¨®n perdida o ¨¦poca de la triste memoria(de 1968 a 1979), que coinciden con los a?os de Gobierno de Mac¨ªas. Y, en tercer lugar, por la b¨²squeda de una explicaci¨®n ante tanta violencia desde las evidencias del momento que se iniciaba en 1979¡±.
En cualquier caso, hay una importante n¨®mina de autores que reclaman ser descubiertos: Leoncio Evita Enoy, Daniel Jones Mathama, Mar¨ªa Nsu¨¦ Ang¨¹¨¦, Maximiliano Ngoko Esono, Francisco Zamora, Loboch, Jos¨¦-Fernando Siale Djangany, Raquel Illonb¨¦, Juan Balboa Boneke, Ana Lourdes Sohora, Antonio Esono Ndongo, Melibea Trifonia Obono Nt¨²tumu Obono, Guillermina Mekuy Mb¨¢ Obono, Pedro Cristino Bueriberi, Anacleto Ol¨® Mibuy, Ciriaco Bokesa, Mercedes Jora, Juan Tom¨¢s ?vila Laurel, Paloma Loribo Apo¡
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.