Ante el Brexit, amor
Artistas brit¨¢nicos y espa?oles se mezclan en un festival esc¨¦nico organizado en Madrid a modo de vigilia art¨ªstica previa a la salida de Reino Unido de la UE
A principios de 2018, poco despu¨¦s de que Londres alcanzara un preacuerdo con Bruselas para hacer efectiva la salida de Reino Unido de la Uni¨®n Europea, dos artistas brit¨¢nicos llamados Gemma Paintin y James Stenhouse abandonaron su casa en Bristol para viajar por Europa en una caravana en busca de canciones de amor. Desde entonces han recorrido 32.000 kil¨®metros y han grabado cerca de un millar de temas interpretados por ciudadanos an¨®nimos de 33 pa¨ªses. Aunque esto en realidad siempre fue una excusa: el objetivo ¨²ltimo de este proyecto, titulado Oh Europa, siempre fue elaborar una especie de archivo sentimental del continente, descubrir sus conexiones ¨ªntimas, pintar un mapa reparador basado en las relaciones entre personas, en lugar de las fronteras que las separan.
A lo largo de su viaje, adem¨¢s, Paintin y Stenhouse instalaron una red de transmisores en 42 puntos fronterizos de Europa para retransmitir d¨ªa y noche sus grabaciones. Para escucharlas hay que acercarse a alguno de esos lugares ¡ªse?alizados en un mapa que puede consultarse en la web Oh Europa¡ª y sintonizar la frecuencia con una aplicaci¨®n de m¨®vil. Hay todo lo imaginable y m¨¢s. El alcalde de una ciudad alemana cantando Love Me Tender de Elvis. Un exitazo pop argelino. Cl¨¢sicos de Bollywood. Tony Christie, Sacha Distel, Fleetwood Mac. Folk irland¨¦s, romances populares en dialectos casi extinguidos, ¨¦glogas buc¨®licas, cantos patri¨®ticos. Y una joven h¨²ngara a punto de casarse entonando la universal L-O-V-E, aquella de Nat King Cole que dec¨ªa: ¡°Amor es todo lo que puedo darte / Amor es m¨¢s que solo un juego para dos¡±. ¡°En todas hay amor, claro, pero tambi¨¦n dolor, drama, traumas. Nuestras conexiones no est¨¢n definidas por una universalidad rom¨¢ntica, sino por la contradicci¨®n y la complejidad¡±, explican los artistas.
La pr¨®xima semana estos dos artistas brit¨¢nicos instalar¨¢n durante dos d¨ªas su caravana en Madrid (jueves y viernes) para grabar aqu¨ª nuevas canciones. Y el s¨¢bado emitir¨¢n en directo, ante el p¨²blico que quiera verlo, una suerte de programa de radio de cuatro horas con una selecci¨®n comentada de todo lo que han recopilado desde 2018. Es una de las propuestas incluidas en el programa de un particular festival esc¨¦nico organizado por el centro Conde Duque, llamado No Sleep Till Brexit. We¡¯re Still Here (No dormiremos hasta el Brexit. Todav¨ªa estamos aqu¨ª), que se celebrar¨¢ de jueves a domingo atravesando la fecha originalmente fijada para el Brexit, el 29 de marzo a las 23 horas, aunque en este momento se est¨¢ negociando una pr¨®rroga de varias semanas y posiblemente esta fecha cambie.
Ante el Brexit, amor. Eso es lo que proponen muchos de los artistas programados en este festival. Quiz¨¢ sea una manera de sobrevivir a la incertidumbre. La espa?ola Clara Garc¨ªa Fraile, que vivi¨® y trabaj¨® varios a?os en Reino Unido, se aferra tambi¨¦n a este lema en su Oficina de Donaciones de Historias de Amor, un proyecto que inaugur¨® hace dos a?os en Barcelona y que ha presentado tambi¨¦n en ?msterdam y Z¨²rich. La artista instala una oficina ef¨ªmera all¨ª donde la invitan para recoger historias de amor reales y luego donarlas a personas que las necesitan: b¨¢sicamente, parejas de nacionalidades mixtas que necesitan superar la entrevista a la que normalmente se ven sometidas cuando solicitan casarse. ¡°En principio la idea era regalarlas a parejas que necesitaran casarse por conveniencia, refugiados e inmigrantes, pero las hemos donado tambi¨¦n a otras personas que nos las han pedido con otros fines. Por ejemplo, para una tesis sobre el amor, como fuente de creaci¨®n art¨ªstica¡¡±, explica Garc¨ªa Fraile.
El procedimiento de recogida de las historias simula las entrevistas que se hacen a este tipo de parejas en las oficinas de inmigraci¨®n. Se utilizan las preguntas del formulario est¨¢ndar, que debe responder cada miembro de la pareja por separado. ?D¨®nde se conocieron? ?Qu¨¦ le gusta desayunar a su pareja? ?Podr¨ªa describirnos sus besos? ?Cu¨¢l fue su ¨²ltima pelea? ¡°Lo principal que hemos descubierto hasta ahora es que todas las parejas, sean de la nacionalidad que sean, se parecen. Se aman de la misma manera y se pelean tambi¨¦n de la misma manera¡±, resume la creadora.
Pero m¨¢s all¨¢ de indagar en las diversas formas del amor, el proyecto tiene una gran carga pol¨ªtica. ¡°El objetivo ¨²ltimo es invitar a pensar a quienes se acercan a nuestra oficina sobre lo que significan las fronteras. Es decir, en el fondo les estamos pidiendo que contribuyan a un fraude, y eso les obliga a posicionarse. Esa es la intenci¨®n¡±, aclara Garc¨ªa Fraile.
Otro proyecto destacado de este festival es el titulado The Filibuster, inspirado en una t¨¦cnica de obstruccionismo parlamentario, llamada filibusterismo, que consiste en retrasar o bloquear la aprobaci¨®n de una ley mediante un discurso que nunca termina. Emulando esta t¨¢ctica, eficaz en los sistemas parlamentarios sin tiempo l¨ªmite de intervenci¨®n, la artista Deborah Pearson ha ideado una performance de 12 horas que se desarrollar¨¢ como una vigilia previa al Brexit: desde las 12 del mediod¨ªa del pr¨®ximo viernes 29 de marzo hasta la medianoche espa?ola, una hora menos en Reino Unido, momento originalmente fijado para el Brexit.
Pearson ha seleccionado a 12 mujeres an¨®nimas de entre 13 y 70 a?os que viven en Madrid para que hablen de lo que quieran durante una hora. Sin guion, con unas m¨ªnimas instrucciones previas, sin reglas, sin l¨ªmites. Hay una ni?a, una refugiada, una enferma de c¨¢ncer, una mujer transg¨¦nero¡ Solo ellas saben lo que van a decir.
Tambi¨¦n de fuerte contenido pol¨ªtico es la obra Cock and Bull,?una performance de siete horas y media ideada por las artistas Nic Green, Rosana Cade y Laura Bradshaw para la v¨ªspera de las elecciones generales del Reino Unido de 2015. Es una especie de conferencia de tres mujeres que? retuercen una y otra las frases m¨¢s habituales de la ret¨®rica gubernamental conservadora en Reino Unido.
El grupo Sleepwalk Collective, integrado por la espa?ola Iara Solano y el brit¨¢nico Sammy Metcalfe, ha actuado como comisario del festival. ¡°Nuestro objetivo es abrir una nueva puerta, ahora que se cierra otra. Muchos de los artistas que participan en este festival, incluida yo misma, no habr¨ªamos podido desarrollar nuestro trabajo si no hubi¨¦ramos disfrutado de las facilidades que nos ha brindado el pertenecer al territorio com¨²n de la UE. Hemos podido conocer otras culturas, absorber otras formas de hacer teatro en pa¨ªses diferentes al nuestro. Como artistas, creemos que es nuestro deber tender puentes nuevos para las generaciones que a partir de ahora lo van a tener m¨¢s dif¨ªcil¡±, proclama Solano.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.