Volver a escribir en nubio 500 a?os despu¨¦s
Un grupo de j¨®venes sudaneses crea la primera tipograf¨ªa digital en la antigua lengua, entre otros pasos para resucitarla
A principios del siglo XX, el copt¨®logo alem¨¢n Karl Schmidt compr¨® dos manuscritos en un anticuario de El Cairo creyendo que conten¨ªan textos coptos del Alto Egipto. Al inspeccionarlos m¨¢s detenidamente, sin embargo, Schmidt se dio cuenta de que, en realidad, se trataba de otro, peculiar, idioma. Y tras descifrar dos palabras clave, que se refer¨ªan al rey Herodes, pudo confirmar que en sus manos ten¨ªa un texto escrito en una forma de nubio, un acierto que muchos consideran hoy el redescubrimiento del idioma.
Conocido como nubio antiguo, se trata de uno de los dos idiomas vern¨¢culos de l...
Reg¨ªstrate gratis para seguir leyendo
Si tienes cuenta en EL PA?S, puedes utilizarla para identificarte
A principios del siglo XX, el copt¨®logo alem¨¢n Karl Schmidt compr¨® dos manuscritos en un anticuario de El Cairo creyendo que conten¨ªan textos coptos del Alto Egipto. Al inspeccionarlos m¨¢s detenidamente, sin embargo, Schmidt se dio cuenta de que, en realidad, se trataba de otro, peculiar, idioma. Y tras descifrar dos palabras clave, que se refer¨ªan al rey Herodes, pudo confirmar que en sus manos ten¨ªa un texto escrito en una forma de nubio, un acierto que muchos consideran hoy el redescubrimiento del idioma.
Conocido como nubio antiguo, se trata de uno de los dos idiomas vern¨¢culos de la tierra de los nubios, un pueblo ind¨ªgena de la regi¨®n que actualmente abarca el norte de Sud¨¢n y el sur de Egipto. El idioma apareci¨® hacia el siglo VIII, lo que le convierte en una lengua escrita m¨¢s antigua que el espa?ol y en una de las m¨¢s antiguas de ?frica, pero se dej¨® de escribir hacia finales del XV a causa de la desintegraci¨®n del reino que lo ten¨ªa como idioma oficial y de la sustituci¨®n del cristianismo por el islam, explica Vincent W. J. Van Gerven Oei, un fil¨®logo y experto en nubio antiguo. Desde entonces, el nubio ha permanecido ¡ªpermanentemente amenazado¡ª como un idioma oral, y sus hablantes han tenido que recurrir a los alfabetos ¨¢rabe o latino para escribirlo. Muchos todav¨ªa creen que siempre ha sido as¨ª.
Fue a ra¨ªz del redescubrimiento del nubio antiguo, y sobre todo cuando el conocimiento del idioma empez¨® a difundirse de forma m¨¢s amplia entre las comunidades nubias en los a?os noventa, cuando surgieron algunas influyentes iniciativas aisladas de activistas para revivirlo, y que sentaron las bases de la ortograf¨ªa nubia moderna.
Ahora, tres j¨®venes sudaneses de descendencia nubia, en colaboraci¨®n con una editorial independiente de Londres, Taras Press, est¨¢n tratando de dar un nuevo impulso a aquellos esfuerzos iniciales por revivir el alfabeto nubio con la publicaci¨®n de unos de los primeros libros infantiles en nubio escritos en su alfabeto. Para lograrlo, uno de ellos, Hatim Eujayl, ha desarrollado la que se cree que es la primera tipograf¨ªa digital nubia, y est¨¢n intentando consensuar con figuras clave de la comunidad c¨®mo codificar la ortograf¨ªa. Una empresa nada sencilla tras 500 a?os en blanco. ¡°La raz¨®n por la que tantos nubios quieren escribir en escritura nubia es que es una forma de reclamar su identidad e historia¡±, desliza Eujayl.
Eujayl se?ala que uno de los principales desaf¨ªos de volver a escribir en nubio es t¨¦cnico. En este sentido, nota que el soporte digital es realmente pobre, ya que los ordenadores no cuentan con teclado nubio y los tel¨¦fonos dependen de aplicaciones o del teclado copto. ¡°Esta es una de las razones por las que me apresur¨¦ a desarrollar¡±, explica.
¡°El esfuerzo de Eujayl es enormemente significativo. Los tipos de letra nubios existentes se basan todos en la escritura copta¡±, observa Van Gerven Oei. ¡°El tipo de letra de Eujayl es el primero basado en la forma que encontramos en manuscritos medievales. Tambi¨¦n es el primero producido por alguien de origen nubio. Y es una tipograf¨ªa bonita¡±, agrega.
El segundo gran problema es c¨®mo escribirlo, ya que, tras cinco siglos siendo un idioma oral, quienes escriben nubio hoy no utilizan una ortograf¨ªa conciliada, coherente y consistente. Aqu¨ª, yace la principal fisura entre los que creen que se tienen que escribir las asimilaciones fon¨¦ticas y los que no. ¡°Unos dicen: ¡®Escribe como hablas¡¯, y otros dicen que no, que hay demasiados patrones de asimilaci¨®n¡±, nota Eujayl. El debate se complica porque existen diferentes lenguas nubias, formas de pronunciar seg¨²n la zona y nunca ha existido una instituci¨®n para estandarizar su uso, a?ade el fundador de Taras Press, Joel Mitchell.
¡°Lo que pretendemos es reunir a actores clave y decir que estamos tratando de conseguir libros en papel, as¨ª que pong¨¢monos de acuerdo, por el bien de la pr¨®xima generaci¨®n, para que puedan realmente aprender¡±, subraya Mitchell. ¡°Porque si todo el mundo te dice diferentes maneras de escribir, va a ser confuso¡±.