La plaza de toros de Sevilla ser¨¢ hoy escenario del estreno mundial de la ¨®pera "Carmen" en espa?ol
El estreno mundial de la versi¨®n castellana de la-¨®pera Carmen, de Bizet, se celebrar¨¢ hoy, en la plaza de toros de la Maestranza, de Sev¨ªlla, la misma ciudad y coso taurino en que transcurre la acci¨®n de la novela de Merim¨¦e. M¨¢s de trescientas personas intervienen en el espect¨¢culo, con direcci¨®n esc¨¦nica de Jos¨¦ Tamayo y direcci¨®n musical de Jorge Rubio. La adaptaci¨®n espa?ola es de Fernando Qui?ones, con la colaboraci¨®n de Jos¨¦ Ram¨®n Ripoll, y entre los int¨¦rpretes principales figuran Pedro Lavirgen, Stella Silva, Mari Carrnen Ram¨ªrez, Evelio Esteve y Vicente Sardinero. Despu¨¦s de su estreno en Sevilla, Carmen se pondr¨¢ en otras ciudades espa?olas.?Con este montaje dif¨ªcil y arriesgado trato de sacar a la ¨®pera del disfrute de las minor¨ªas privilegiadas y acercarla al gran p¨²blico?, manifest¨® a este peri¨®dico Jos¨¦ Tamayo, director de la versi¨®n castellana de Carmen, de Bizet, cuyo estreno mundial tendr¨¢ lugar esta noche en la plaza de toros de la Maestranza, de Sevilla. La adaptaci¨®n ha estado a cargo del escritor gaditano Fernando Qui?ones, con la colaboraci¨®n de Jos¨¦ Ram¨®n Ripoll.
Tamayo se encuentra especialmente satisfecho de este trabajo, ?porque Carmen y Sevilla est¨¢n estrechamente unidas?, y porque resultaba casi una necesidad que una ¨®pera tan espa?ola y tan sevillana, que es interpretada en catorce idiomas -la versi¨®n m¨¢s reciente es en japon¨¦s-, fuese cantada por fin en lengua castellana. Hay que destacar que la protagonista principal de la obra es una cigarrera sevillana, que la acci¨®n transcurre en esta ciudad y que el cuarto y ¨²ltimo acto se desarrolla precisamente en el m?smo escenario, la plaza de toros, en que tiene lugar en la novela d¨¦ Merim¨¦e.
El autor musical de la ¨®pera es el franc¨¦s Georges Bizet, que falleci¨® en 1875, a los pocos meses del estreno de Carmen en la ¨®pera c¨®mica de Par¨ªs y sin haber conocido el ¨¦xito, que llegar¨ªa posteriormente. La obra cuenta la historia de una obrera cigar rera de la f¨¢brica de tabacos de Sevilla, en 1820, que seduce a un brigadier -quien llega a sufrir prisi¨®n por culpa de ella-, y, posteriormente le deja y se une a un torero, Escamillo, y a una banda de contrabandistas.
Cuando termina la reclusi¨®n del brigadier Jos¨¦, ya no hay sitio para ¨¦l en el voluble coraz¨®n de Carmen. Ciego de amor, deserta de sus deberes militares y se marcha con los contrabandistas. El ¨²ltimo acto ser¨¢ el de la tragedia:, Carmen se dirige a la plaza de toros, donde la lidia ha comenzado ya, cuando le sale al paso Jos¨¦, exigi¨¦ndole una decisi¨®n. Carmen, decidida a ser libre o morir, le arroja despectivamente el anillo que ¨¦l le entregase un d¨ªa en prueba de anior. Jos¨¦ saca su navaja y la mata en el momento en que el p¨²blico aclama la faena de Escamillo.
?La Real Maestranza es el marco m¨¢s ideal que pudiera imaginarse para esta ¨®pera., y utilizarla como escenario constituye ya de pors¨ª todo un espect¨¢culo?, insisti¨® Jos¨¦ Tamayo, quien ha sido ayudado por Gil Parrondo en la creac¨ª¨®n de la escenograf¨ªa adecuada. La espectacularidad del montaje -que ocupa a Tamayo desde el pasado mes de octubre- puede calibrarse tambi¨¦n por el hecho de que pasan de trescientos los int¨¦rpretes de esta Carmen, entre cantantes, figurantes, m¨²sicos y componentes del ballet espa?ol de Paco Alba, adem¨¢s de los peque?os seises de la catedral de Sevilla. El director musical es Jorge Rubio.
En cuanto a la peque?a historia de esta versi¨®n -Tamayo ya hab¨ªa montado Carmen en la plaza Mayor de Madrid-, es de destacar que lo intent¨® en primer lugar Rafael Alberti, pero abandon¨® tras traducir las primeras p¨¢ginas. ?No puedo seguir adelante?, precis¨® el poeta, ?porque lo que he escrito se adapta, desde luego, a la m¨²sica, pero literariamente me parece una tonter¨ªa y, adem¨¢s, yo estoy ya en. edad no de traducir a Carmen, sino de escribir el Qu?jote?.
Fernando Qui?ones, por su parte, manifest¨® que en su trabajo manej¨® tres grabaciones de Carmen, en franc¨¦s, y textos en ingl¨¦s e italiano, auxiliado por los conocimientos musicales de Jos¨¦ R. R?poll, coautor del principio del tercer acto y de unas quince enmiendas al texto.
Tamayo conf¨ªa en el ¨¦xito -?pero en la misma medida en que un equipo de f¨²tbol puede estar seguro de vencer a su rival, porque ha puesto dedicaci¨®n y moral a la tarea?- y se variaglor¨ªa de haber reunido a los mejores int¨¦rpretes de ¨®pera del momento en torno a Carmen: Stella Silva y Mari Carmen Ram¨ªrez dar¨¢n vida a la cigarrera; Pedro Lavirgen y Evelio Esteve, a Jos¨¦, y Vicente Sardinero encarnar¨¢ al torero Escamillo. Tras el estreno en Sevilla, que se prolongar¨¢ hasta el s¨¢bado 13, Carmen recorrer¨¢ las principales ciudades espa?olas.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.