Cohn-Bendit realiza una edici¨®n pirata y an¨®nima de la ¨²ltima novela de Garc¨ªa M¨¢rquez
"Cr¨®nica de una muerte anunciada" aparece firmada con nombre supuesto en una revista de Alemania Occidental
Pflasterstrand (Adoqu¨ªn), una publicaci¨®n de Francfort que se vende al precio de cien pesetas y est¨¢ editada por el ex l¨ªder estudiantil del mayo franc¨¦s Daniel Colin-Bendit, public¨® ¨ªntegramente en alem¨¢n la ¨²ltima novela de Gabriel Garcia M¨¢rquez, Cr¨®nica de una muerte anunciada, sin t¨ªtulo y atribuida al autor G. de Aracataca. La editorial alemana Kiepenheuer und Witsch, que lanzar¨¢ en agosto la novela al precio de 19,80 marcos (790 pesetas), anunci¨® su intenci¨®n de exigir a Colin-Bendit y su revista da?os y perjuicios.
Dieciocho p¨¢ginas en texto apretado ocupa la novela de Garc¨ªa M¨¢rquez en Adoqu¨ªn, la revista editada por Cohn-Bendit en Francfort, con un nombre lleno de reminiscencias de aquel mayo de 1968, cuando se dec¨ªa lo de ?Compa?eros: debajo de los adoquines est¨¢ la playa?.La revista es uno de tantos productos de la llamada Prensa alternativa que florecen en las grandes ciudades de la RFA, con una orientaci¨®n antidogm¨¢tica y espontane¨ªsta. En la p¨¢gina 17 del ¨²ltimo n¨²mero, Adoqu¨ªn presenta la novela de G, de Aracataca (Garc¨ªa M¨¢rquez naci¨® en la ciudad colombiana de Aracataca), y dice que un tal Curt ?nos envi¨® esta novela, de un autor todav¨ªa desconocido en Latinoam¨¦rica?.
La novela se atribuye a un autor que escribe con seud¨®nimo para protegerse, ?probablemente un chileno que no puede publicar mientras Pinochet sea dictador en su pa¨ªs?.
Totalidad estil¨ªstica
Los editores de Adoqu¨ªn se mostraron ?tan entusiasmados con la novela que la publicamos en su totalidad, aunque parece que se sale del marco de un peri¨®dico espontane¨ªsta. Hubi¨¦semos preferido publicarla por entregas, pero la mayor¨ªa de nosotros pens¨® que eso romper¨ªa su totalidad estil¨ªstica y de contenido?.
Un periodista advirti¨® a la editorial de Colonia Kiepenheuer und Witsch sobre la publicaci¨®n de la novela de Garc¨ªa M¨¢rquez, que ellos ten¨ªan comprada y traducida por uno de los grandes santones de la traducci¨®n del espa?ol, Curt Meyer-Clason. La portavoz de la editorial alemana coment¨® indignada al corresponsal de EL PAIS en Bonn que la novela hab¨ªa sido ?robada? y presentada con ?una introducci¨®n desvergonzada?. La editorial amenaz¨® a Cohn-Bendit con llevar el caso a los tribunales, pero ?nos respondi¨® con un telegrama en un estilo t¨ªpico de su forma de ser, que es de una desverg¨¹enza inigualable?.
Cinismo desenfadado
Seg¨²n la portavoz, Cohn-Bendit escribi¨® en el telegrama que, ?con gran asombro, tomamos conocimiento de qui¨¦n es el autor que hemos editado. Nos inclinamos con reverencia ante Garc¨ªa M¨¢rquez. A ustedes les ofrecemos nuestra colaboraci¨®n y estamos dispuestos a venderles nuestra traducci¨®n, de la que expertos latinoamericanos dicen que es considerablemente mejor que la suya.
En la redacci¨®n de Adoqu¨ªn declararon a EL PAIS que todo lo ocurrido se debe ?a un error? y que ya han interrumpido la distribuci¨®n de la revista, de la que se tiran unos 8.000 ejemplares y se vende en la zona de Francfort. Los editores de Garc¨ªa M¨¢rquez en alem¨¢n no se conforman con esta soluci¨®n y dicen que se han puesto en contacto con la agente del novelista, Carmen Balcells, y quieren llevar el caso a los tribunales, donde exigir¨¢n una indemnizaci¨®n por da?os y perjuicios.
La portavoz de la editorial dice que se ha cometido con Garc¨ªa M¨¢rquez una triple estafa: no publicarla con su nombre, no mencionar el t¨ªtulo y no pagar los derechos de autor.
La editorial no se hace muchas ilusiones de conseguir algo, ?porque tenemos el honor de ser uno de los editores m¨¢s pirateados. Nos han robado obras de Heinrich Boell, de Wallraff, de Wilhelm Reich y de otros, y nunca hemos tenido ¨¦xito con nuestras demandas; pero ahora sabemos qui¨¦nes son los autores.
Kiepenheuer planea lanzar la novela en el mes de agosto al precio de 19,80 marcos (790 pesetas). El ejemplar de Adoqu¨ªn cuesta 2,50 marcos (cien pesetas). La editorial dice que Garc¨ªa M¨¢rquez es el autor m¨¢s importante con que cuentan para el pr¨®ximo oto?o. ?Nosotros fuimos los que le dimos a conocer en alem¨¢n y hemos tenido muchos gastos previos. Lo ocurrido es inadmisible?.
Negocio abortado
Sobre la calidad de la traducci¨®n aparecida en forma pirata, la portavoz de la editorial dijo que es ?mala, pero legible, aunque no s¨¦ si transmite la genialidad de Garc¨ªa M¨¢rquez?. Un peri¨®dico izquierdista de Berl¨ªn Oeste, Die Tages Zeitung, dice que la traducci¨®n de Mayer-Classon ?lleva el sello de su alem¨¢n anticuado y sin rupturas?, y critica los m¨¦todos de venta de la industria editorial. Entre los problemas surgidos con la aparici¨®n anticipada de la novela en alem¨¢n est¨¢ tambi¨¦n la posibilidad de que a la editorial se le hunda el negocio que ten¨ªa previsto con el diario conservador Frankf¨¹rter Allgemeine, donde iba a aparecer por entregas la obra de Garc¨ªa M¨¢rquez.
Los editores de Adoqu¨ªn est¨¢n preocupados y quieren tomar contacto directo con Garc¨ªa M¨¢rquez para ?poder darle directamente nuestra versi¨®n de lo ocurrido?.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.