Sabor de la traducci¨®n
He saboreado el placer de traducir cuatro libros de ?talo Calvino -los tres de la trilog¨ªa Nuestros antepasados y Si una noche de invierno un viajero- y la verdad es que do talo no presentaba especiales proble mas a la hora de verter su impecable prosa al castellano; estaba, eso s¨ª, -como est¨¢ siempre con cualquier autor- el problema del tono: una vez ha llado ¨¦ste, lo dem¨¢s era coser y cantar. En las cartas que nos cruzamos cuando entre febrero y mayo de 1975 traduc¨ªa yo Nuestros antepasados, las principales dudas que se me planteaban giraban en torno al l¨¦xico, a veces rebuscado, que Italo Calvino hab¨ªa utilizado en su momento. Recuerdo que me impreslon¨® su humildad, incre¨ªble en un autor de su talla, cuando reconoc¨ªa abiertamente no recordar ya el sentido de un vocablo y apostillaba: "Es una palabra que no creo que conozcan muchos lectores, ni siquiera italianos, perdone usted las coqueter¨ªas eruditas del entonces joven autor".
Asimismo, discutimos juntos el t¨ªtulo castellano para su obra Il visconte dimezzato, que pas¨¦ en seis meses, entre sugerencias muy jugosas del autor, de El vizconde partido en dos a Las dos mitades del vizconde, El vizconde trunco y por fin, ya en pruebas el libro, El vizconde de mediado, un si es no es chocante en castellano, una pizca pedante tambi¨¦n, aunque hoy, diez a?os despu¨¦s, ya se nos haya hecho el o¨ªdo.
Esther Ben¨ªtez es la traductora del texto de Italo Calvino reproducido en esta p¨¢gina.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.