Los coreanos descubren 'El Paseante'
ENVIADA ESPECIALSe puede decir que no hay editorial o agente espa?ol que no haya recibido opciones de compra para sus t¨ªtulos. Unos m¨¢s prudentes, otros m¨¢s exagerados, todos se han ido de Francfort con la agradable convicci¨®n de que la feria empieza a funcionar para la producci¨®n espa?ola. Juan Benet, Jos¨¦ Mar¨ªa Merino, Javier Tomeo, Julio Llamazares, Rosa Montero, Juan Jos¨¦ Mill¨¢s, Manuel Vicent, Adelaida Garc¨ªa Morales, Alejandro G¨¢ndara, Andreu Mart¨ªn, Toni ucarella y Mar¨ªa Antonia Oliver son algunos de la larga lista de autores espa?oles que m¨¢s atenci¨®n han suscitado.
En la caseta de Siruela, instalada, no junto a los espa?oles, sino en el pabell¨®n dedicado a los libros de arte, reinaba anteayer aut¨¦ntica conmoci¨®n y una buena dosis de perplejidad. Un empresario coreano pidi¨® a los j¨®venes e ilusionados editores de Siruela los derechos para distribuir en Corea del Sur su revista El Paseante. "?Traducida al ingl¨¦s?", preguntaron. "No, no, tal como est¨¢, en castellano. Es tan bonita que seguro que all¨ª va a gustar", respondi¨® el editor coreano. Y cerraron trato. Quienes, sin duda, se han puesto las otas, en opini¨®n de sus colegas, son los ditores espa?oles de comic. Norma Editorial, por ejemplo, ha vendido los derechos a Francia, Rep¨²blica Federal de Alemania, Holanda e Italia de sus ¨¢lbumes Sabotaje, de Daniel Torres, y la serie completa Dieter Lumpen, de Jorge Zentner y Rub¨¦n Pellejero. Tambi¨¦n les ha funcionado muy bien Magia y misterio en Ajeno, de J. M. Beroy, que gan¨® el ¨²ltimo Sal¨®n del Comic de Barcelona. Y Plaza & Jan¨¦s ha obtenido numerosas opciones para Comics en Hollywood, de Javier Coma y Rom¨¢n Gubern.Alfaguara ha recibido un mont¨®n de opciones, de editores portugueses, holandeses, noruegos, alemanes, norteamericanos y suecos. "Editoriales no muy grandes, pero de gran calidad literaria", seg¨²n explic¨® a este diario uno de sus responsables. Alfaguara vendi¨® obra de Juan Benet y de Jos¨¦ Mar¨ªa Merino, cuyos libros juveniles interesan cada vez m¨¢s en Europa.
Los editores en catal¨¢n confiesan, en voz baja, que les es mucho m¨¢s f¨¢cil colocar obras que han sido traducidas al castellano; no obstante, han recibido casi tantas opciones de compra como los castellanos. El editor de Quadems Crema daba saltos de alegr¨ªa tras vender los derechos para publicar en franc¨¦s El rei de la casa, de Gabriel Galm¨¦s.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.