Un regreso sin emoci¨®n
El ex seleccionador espa?ol Ladislao Kubala se ha reencontrado con Budapest, una ciudad de la que sali¨® en 1956 para convertirse en una de las estrellas de la historia del f¨²tbol. Kubala no siente ninguna emoci¨®n en este reencuentro sentimental: "Ya no tengo nada en Hungr¨ªa que pueda interesarme. Mis padres murieron y mis hijos nacieron en Espa?a. Si acaso, me quedan mis amigos, los que jugaron en Espa?a y regresaron"."No tengo ni idea de los cambios pol¨ªticos que est¨¢n produci¨¦ndose en Hungr¨ªa", dice Kubala, quien reconoce ignorar por completo el congreso de los comunistas h¨²ngaros que ha concluido con la creaci¨®n de un nuevo partido de tendencia socialdem¨®crata occidental: "Para m¨ª, la pol¨ªtica s¨®lo causa problemas. Todos los ismos son malos: el fascismo, el comunismo...". Tambi¨¦n desconoce la llegada de la econom¨ªa de mercado: "Este pa¨ªs era muy pobre y sigue si¨¦ndolo. Pero carezco de informaci¨®n sobre los cambios econ¨®micos. Yo tengo mis amigos del f¨²tbol y con ellos s¨®lo hablo del f¨²tbol".
Kubala comenta que ve pocos cambios en Hungr¨ªa desde su ¨²ltima visita: "No es un pa¨ªs alegre. La gente joven es a¨²n m¨¢s triste. Los hombres de mi generaci¨®n eran m¨¢s amables y simp¨¢ticos".
Charlas en siete idiomas
Aparte su colaboraci¨®n con TVE-2 como comentarista del partido de hoy, Kubala va a aprovechar para trasladarse, junto a los veteranos del Barcelona, a Checoslovaquia, donde jugar¨¢n dos partidos esta semana. Adem¨¢s, ejercer¨¢ de traductor de ?ngel Villar, el presidente de la Federaci¨®n Espa?ola, en una reuni¨®n con dirigentes h¨²ngaros: "Me lo ha pedido y no me puedo negar".
Kubala parece expresarse sin problemas en h¨²ngaro, pero ¨¦l admite que el dominio de su idioma no es perfecto: "Me ha sucedido una cosa muy curiosa en la vida. Hablo muchos idiomas, pero ninguno bien. Mi abuelo era polaco y mis padres eslovacos que emigraron a Hungr¨ªa. Cuando era ni?o, hablaba en polaco con mi abuelo, que era el ¨²nico que siempre estaba en casa; en eslovaco, con mis padres, y en h¨²ngaro, con mis amigos. Pero durante la dominaci¨®n nazi nos daban clases de alem¨¢n en el colegio. Luego me fu¨ª a Italia, a un campo de refugiados en el que estuve casi un a?o, y despu¨¦s me traslad¨¦ a Espa?a. Cuando estuve como entrenador en Arabia Saud¨ª, aprend¨ª algo de ¨¢rabe. El resultado es que no hablo bien ning¨²n idioma, pero soy capaz de charlar en siete idiomas distintos".
Ahora mismo, Kubala est¨¢ especialmente contento por la canci¨®n que le ha dedicado Joan Manuel Serrat en su ¨²ltimo disco: "Antes de publicarla, vino al vestuario del Barcelona y, delante de todos los veteranos, nos la cant¨® con una guitarra. Fue un gesto muy bonito".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.