Un grupo holand¨¦s de danza montar¨¢ 'La lluvia amarilla'
Julio Llamazares, el autor, intervendr¨¢ como narrador
La lluvia amarilla, del autor Julio Llamazares, ha sido adapta da por la compa?¨ªa holandesa de danza contempor¨¢nea Reflex La obra se estrenar¨¢ en Groningen a finales de mayo. En junio participar¨¢, durante los d¨ªas 13 y 14, en el Festival de danza que se celebra en Amsterdam. Con toda probabilidad, el propio Llamazares actuar¨¢, en castellano, como narrador de la obra.
La directora de la compa?¨ªa Reflex, Patrizia Tuerlings, ha comentado que le gust¨® mucho la novela, ya que andaba buscando un texto que hablara sobre el deterioro producido por el paso del tiempo y encontr¨® en La lluvia amarilla lo que quer¨ªa. [La lluvia amarilla, segunda novela de Julio Llamazares, cuenta la historia del progresivo abandono de un pueblo castellano, narrada por el ¨²ltimo habitante].La compa?¨ªa est¨¢ formada por ocho bailarines y su directora, que ha realizado la coreograf¨ªa para la adaptaci¨®n de la obra de Llamazares. La m¨²sica, del compositor italiano Giacinto Scelsi, ser¨¢ interpretada en vivo por la pianista Martina Bittner. Llamazares leer¨¢, posiblemente, durante la representaci¨®n en el Festival de danza en Amsterdam, textos seleccionados por, Tuerlings. Y lo har¨¢ en castellano.
Lo que se pretende es que la voz sea un componente m¨¢s de la propia m¨²sica que se escuchar¨¢ durante la representaci¨®n. "La intenci¨®n era el que se oyera el sonido en espa?ol, la palabra con la que fue escrita", comenta Patrizia Tuerlings.
Llamazares hace hincapi¨¦ en una palabra para significar lo que le supuso la propuesta de adaptar La lluvia amarilla a una representaci¨®n art¨ªstica como la danza. "Estupefacci¨®n", dice, "la sensaci¨®n es de estupefacci¨®n". Y a?ade: "Cuando me hablaron de la posibilidad de que yo fuera el narrador, la estupefacci¨®n lleg¨® al grado l¨ªmite".
Un estupor al que luego se le ha a?adido otra emoci¨®n, la de satisfacci¨®n. "Adem¨¢s", a?ade, "en principio me gusta como experiencia, como ya me sucedi¨® cuando decidieron llevar Luna de lobos al cine".
Luna de lobos y La lluvia amarilla fueron traducidas al holand¨¦s el a?o pasado y aparecieron en la editorial Fragment de Amsterdam. La lluvia amarilla se puede encontrar tambi¨¦n en portugu¨¦s, franc¨¦s, y dan¨¦s, y para este a?o esta prevista su aparici¨®n en alem¨¢n, noruego, sueco e italiano.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.