El espa?ol volver¨¢ a ser lengua de trabajo en la Comisi¨®n Europea
La lengua espa?ola volver¨¢ la pr¨®xima semana como lengua de trabajo a la sala de prensa de la Comisi¨®n Europea, seg¨²n la propuesta planteada ayer por la Comisi¨®n a una representaci¨®n de los corresponsales acreditados en Bruselas. El espa?ol formar¨¢ parte de un grupo de siete lenguas fijas con interpretaci¨®n en la sala de prensa, que podr¨¢n ir acompa?adas de la del comisario de turno cuando no hable ninguna de ellas y de forma rotatoria de la lengua de un pa¨ªs no incluido en el n¨²cleo duro ling¨¹¨ªstico.
La Comisi¨®n propuso ayer un r¨¦gimen de trabajo que supone, a grandes rasgos, recuperar el vigente antes de que, abruptamente y sin consultar con los afectados, responsables del Ejecutivo comunitario decidieran reducir de forma dr¨¢stica el uso de la interpretaci¨®n en la sala de prensa con ¨¢nimo de ahorrar costes en una UE donde se hablan 20 lenguas oficiales. Seg¨²n ese cuestionado plan, s¨®lo el alem¨¢n, el franc¨¦s y el ingl¨¦s tendr¨ªan presencia constante. "Lo hicimos sin pensar demasiado, tomando las tres lenguas de procedimientos y sin prop¨®sito de discriminar al espa?ol o al italiano", reconocieron ayer fuentes de la Comisi¨®n.
La nueva oferta es que a esas tres lenguas se sumen el italiano, el espa?ol, el polaco y el holand¨¦s de forma fija, acompa?adas de la lengua del comisario que d¨¦ la conferencia de prensa, si su lengua no es una de esas siete, y de otra lengua elegida de forma rotatoria entre las 11 restantes.
Entrada del polaco
La entrada del polaco en el grupo se debe a la necesidad de que una lengua de uno de los pa¨ªses de la reciente adhesi¨®n est¨¦ presente en el grupo central.
La soluci¨®n fue calificada de "amplia y razonable" por las fuentes, que esperaban poderla presentar de forma oficial la pr¨®xima semana, previa deliberaci¨®n de la API (Asociaci¨®n de la Prensa Internacional), cuya directiva la recibi¨® en una reuni¨®n con Fran?oise Le Bail, portavoz del presidente de la Comisi¨®n, Jos¨¦ Manuel Barroso.
La API ofrecer¨¢ su opini¨®n tras consultar con sus asociados. Su criterio no ser¨¢ vinculante. "Si todo el mundo est¨¢ contento, la pr¨®xima semana enviaremos una carta a los embajadores" comunic¨¢ndoles el nuevo r¨¦gimen ling¨¹¨ªstico, se?alaron las fuentes. Los embajadores de Espa?a e Italia escribieron d¨ªas pasados a Barroso para protestar por las restricciones impuestas a sus respectivas lenguas.
Jes¨²s Caldera, ministro de Trabajo, asegur¨® en Bruselas que es intenci¨®n del Gobierno espa?ol "dar siempre la batalla en defensa de nuestros intereses y derechos ling¨¹¨ªsticos". Entre ellos est¨¢ el que se traduzcan los documentos a las lenguas oficiales. El d¨ªa anterior, Espa?a vet¨® la discusi¨®n de unos asuntos en el Consejo al que asisti¨® Caldera por no estar traducidos. Ayer, los documentos ya hab¨ªan sido vertidos a todas las lenguas.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.