Muere Eug¨¦nio de Andrade, poeta de la luz
La depurada y n¨ªtida voz de la l¨ªrica portuguesa del siglo XX falleci¨® ayer a los 82 a?os
Eug¨¦nio de Andrade, una de las m¨¢s relevantes voces de la l¨ªrica portuguesa del siglo XX -"el Siglo de Oro de la poes¨ªa lusa", seg¨²n el autor-, muri¨® ayer en Oporto, a los 82 a?os, v¨ªctima de una enfermedad degenerativa. Para el Nobel Jos¨¦ Saramago, Andrade era uno de los mayores poetas portugueses de todos los tiempos. Para Ant¨®nio Lobo Antunes era "el poeta", "el m¨¢s grande de la lengua portuguesa". Andrade, que ser¨¢ enterrado hoy en Oporto, deja una treintena de libros de poes¨ªa, prosa y obras infantiles traducidos a m¨¢s de 20 idiomas.
Eug¨¦nio de Andrade, hijo de campesinos, naci¨® en la aldea de P¨®voa de Atalaia, cerca de la frontera con C¨¢ceres, el 19 de enero de 1923. El entorno de su infancia marc¨® profundamente su obra. La naturaleza, la luz, el agua, el sol, el cuerpo y los sentidos son elementos fundamentales de su poes¨ªa. El lenguaje, l¨ªmpido y depurado. "Es una poes¨ªa blanca o casi blanca, hecha con recursos m¨ªnimos. Es tan n¨ªtida que parece venir de los elementos naturales, a los cuales
apela permanentemente: las manos, los frutos, la sangre, el amor f¨ªsico", afirm¨® ayer la ministra portuguesa de Cultura, Isabel Pires de Lima.
"Es una poes¨ªa del cuerpo en su esencia f¨ªsica, pero al mismo tiempo, como una especie de ascensi¨®n a la luz", explic¨® en 2000 Jos¨¦ Saramago, cuando Andrade fue galardonado con el Premio Extremadura a la Creaci¨®n.
Eug¨¦nio de Andrade (seud¨®nimo de Jos¨¦ Fontainhas), que durante 36 a?os fue funcionario p¨²blico del Ministerio de Sanidad, escribi¨® su primer poema en 1936, con 13 a?os (Narciso), y public¨® su primer libro en 1942 (Adolescente). La consagraci¨®n le lleg¨® en 1948 con Las manos y los frutos.
A lo largo de su vida, el m¨¦rito y la genialidad de su producci¨®n art¨ªstica fueron reconocidos por diversas voces con prestigiosos premios nacionales e internacionales. En 2001 recibi¨® el Premio Cam?ens, equivalente al Cervantes en Espa?a. El jurado consider¨® su obra "una de las m¨¢s luminosas" en lengua portuguesa. El propio Andrade la explic¨® de esta forma, en 2000, en una entrevista publicada en la revista biling¨¹e Hablar-Falar de Poes¨ªa: "La naturaleza est¨¢ muy presente en mi poes¨ªa. En lo que se refiere al paisaje, el m¨ªo es sin duda el del sur, del Mediterr¨¢neo. No soy orgulloso ni humilde, pertenezco a ese g¨¦nero de seres que, como Rilke dec¨ªa del poeta, odia todo lo que no sea exactitud". En otra ocasi¨®n afirm¨®: "La pureza, de la que tanto se ha hablado a prop¨®sito de mi poes¨ªa, es simplemente pasi¨®n, pasi¨®n por las cosas de la tierra, en su forma m¨¢s ardiente y todav¨ªa no consumada".
Sus primeras referencias fueron los poetas portugueses, en especial Fernando Pessoa, pero acab¨® por acercarse a la tradici¨®n griega y mediterr¨¢nea. No le gustaba, en Pessoa, el patriotismo, "el horror al cuerpo". Para el tambi¨¦n poeta y catedr¨¢tico Fernando Pinto do Amaral, Andrade introdujo en la poes¨ªa portuguesa "la limpidez y la depuraci¨®n, pero sin perder el lirismo y la fuerza de la emoci¨®n", una influencia que le lleg¨® de la lectura de grandes poetas espa?oles.
Andrade dec¨ªa que su poeta preferido era San Juan de la Cruz, porque "escribi¨® los versos m¨¢s sensuales de toda Espa?a". El gran ensayista (y amigo de Andrade) Eduardo Louren?o explica que el poeta fallecido "introdujo una especie de exigencia musical". Adem¨¢s, Andrade tradujo al portugu¨¦s, entre otros autores, a Safo, Yannis Ritsos, Ren¨¦ Char, Garc¨ªa Lorca, Buero Vallejo y Borges.
En Portugal, el mundo pol¨ªtico se sum¨® ayer al de la cultura para lamentar la muerte de Eug¨¦nio de Andrade, "una inestimable referencia" de la cultura lusa, seg¨²n el primer ministro, Jos¨¦ S¨®crates. Pol¨ªticamente, el poeta asum¨ªa ser de izquierdas, y se defin¨ªa de esta forma: "La izquierda a la que pertenezco rechazar¨¢ siempre la iniquidad y todas las formas de represi¨®n: tendr¨¢ en cuenta las nuevas realidades, no s¨®lo del hombre con el hombre, sino tambi¨¦n del hombre con las cosas; redistribuir¨¢ con mano justa no s¨®lo los bienes de la tierra, sino tambi¨¦n las verdades y los poderes. A la izquierda a la que pertenezco sabr¨¢ que una de esas verdades es el cuerpo, que uno de esos poderes es el deseo. Y nunca olvidar¨¢ que el hombre tiene derecho al placer".
La escritora Agustina Bessa Lu¨ªs se refiri¨® ayer a su "viejo amigo" como "un gran poeta, uno de los pocos que considero un gran poeta, y cuya presencia no se apaga porque deja una obra". Galaxia Gutenberg / C¨ªrculo de Lectores edit¨® en febrero en Espa?a Materia solar y otros libros, selecci¨®n de la obra po¨¦tica de Andrade, traducida y editada por ?ngel Campos P¨¢mpano, con pr¨®logo de Eduardo Louren?o.
La capilla ardiente de Andrade empez¨® a ser visitada ayer por muchos ciudadanos. A las 17.30 de hoy se celebrar¨¢ el funeral y el entierro del escritor en el Pvdoado del Reposo, en Oporto.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.