El proceso de Perihan Magden
Perihan Magden es una de las escritoras m¨¢s ingeniosas y sinceras de nuestro tiempo. Su manera de jugar con el idioma turco, el placer que le produce el tira y afloja de la cultura popular, y sus brillantes incursiones en temas en los que todo el mundo piensa pero enseguida decide no expresar en palabras, "por si acaso", le han hecho ganarse el cari?o de los lectores y el respeto de otros escritores. Su endemoniado ingenio y la elegancia formal de sus comentarios, muy le¨ªdos y a menudo controvertidos, son evidentes tambi¨¦n en sus novelas, ambas traducidas al ingl¨¦s. En Two Girls y The Messenger Boy Murders (mi favorita) combina el gusto por lo grotesco con una sensibilidad humana para evocar su mundo propio.
Pero para m¨ª, como para tantos otros lectores a los que nos gusta empezar cada d¨ªa con ira, placer y palabras inteligentes de otro, la verdadera adicci¨®n son sus comentarios en la prensa. Aunque me r¨ªo con sus bromas inteligentes y brillantes, y la elegante expresi¨®n de sus ideas, cuando se mete con alg¨²n actor presumido, una cantante que finge ser m¨¢s occidental y (naturalmente) de mejor cuna de lo que realmente es, un funcionario de alto rango que destila cursiler¨ªa y banalidad, un pol¨ªtico mediocre que invoca la religi¨®n por razones sospechosas o un columnista que, en deferencia a los poderes f¨¢cticos, inventa las excusas m¨¢s disparatadas para una injusticia brutal o una prohibici¨®n indefendible, me pregunto qu¨¦ tipo de persona es.
Nacida en 1960, hija de padres cultos y con inclinaciones art¨ªsticas, Magden es nativa de Estambul; aunque estudi¨® psicolog¨ªa en la Universidad, prefiri¨® seguir su sue?o infantil de convertirse en escritora. Hoy es madre de una ni?a de 12 a?os; desde que se divorci¨® de su marido, la ha criado sola, manteni¨¦ndose exclusivamente con sus ingresos de escritora, algo que no debe de ser f¨¢cil. Sus montaraces arrebatos (que todo el mundo sabe que le salen del coraz¨®n), su independencia combativa y su conciencia de acero la convierten en el tipo de mujer independiente que Atat¨¹rk vio en el futuro de Turqu¨ªa cuando fund¨® la rep¨²blica. Las reformas occidentalizadoras que constituyen el centro de la rep¨²blica turca pretend¨ªan tanto liberar a las mujeres del control total de los hombres y darles cierta independencia como reducir la funci¨®n desempe?ada por la religi¨®n en la vida p¨²blica.
Pero, por un extra?o giro del destino, el ej¨¦rcito turco, al que le gusta considerarse "defensor de la revoluci¨®n de Atat¨¹rk", amenaza ahora con someter a juicio esa libertad. Los escritos de Perihan Magden le han supuesto una larga ristra de demandas p¨²blicas y privadas en el pasado; esta vez el fiscal pide para ella tres a?os de c¨¢rcel. Las Fuerzas Armadas turcas la acusan de "poner al pueblo en contra del servicio militar", aunque en columnas posteriores Magden ha dejado perfectamente claro que ¨¦se nunca ha sido su objetivo. En el art¨ªculo causante de la ofensa, titulado "La objeci¨®n de conciencia es un derecho humano", Magden defend¨ªa a Mehmet Tarhan, quien se vio en serios apuros por insistir en su derecho a negarse a hacer el servicio militar por motivos de conciencia. La escritora record¨® a sus lectores turcos que Naciones Unidas reconoce la objeci¨®n de conciencia como derecho humano desde la d¨¦cada de 1970 y que de los 46 signatarios del Consejo Europeo s¨®lo los pueblos de Azerbaiy¨¢n y Turqu¨ªa no disfrutan de este derecho. Mehmet Tahran es homosexual, y debido a que el ej¨¦rcito turco considera la homosexualidad un defecto o una discapacidad, habr¨ªa quedado "exento" del servicio militar si hubiera estado dispuesto a someterse a un examen f¨ªsico, pero se "neg¨® en redondo" a someterse a un tratamiento tan err¨®neo y degradante.
Cuando los jueces que presiden la causa sopesen las escalas de la justicia y contrapongan los derechos de un homosexual y de una mujer soltera a la ira de las Fuerzas Armadas turcas, proceder¨¢n, sin duda, con mucha cautela. Al recordar como recuerda a tantos enjuiciamientos por opini¨®n recientes, el proceso de Perihan Magden demostrar¨¢ al mundo -una vez m¨¢s- lo profundos que son realmente los sue?os turcos de entrar en la Uni¨®n Europea. En la primera vista, que tendr¨¢ lugar el 7 de junio, los dem¨®cratas de Turqu¨ªa y del mundo estar¨¢n al lado de la escritora.
Orhan Pamuk es escritor turco. Traducci¨®n de News Clips. ? Orhan Pamuk, 2006.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.