Ray G¨¹de-Mertin, agente literaria y traductora
Represent¨® a escritores en lengua portuguesa; entre otros, a Jos¨¦ Saramago
Una agente literaria es alguien que no s¨®lo negocia los derechos de autor de sus representados, sino que los hace conocer sobre todo cuando nadie sabe de ellos, en la ¨¦poca en que a¨²n hay que presentarlos, en medio de la indiferencia y a veces del descuido. Eso hac¨ªa, combatir el desconocimiento, impulsar a los autores en los que cre¨ªa, con una pasi¨®n en la que no hubo desmayo, Ray G¨¹de-Mertin, que acaba de morir en su pa¨ªs, Alemania, a los 63 a?os.
Era la representante de Jos¨¦ Saramago, el premio Nobel, desde hace m¨¢s de veinte a?os, cuando el autor de Ensayo sobre la ceguera se abr¨ªa todav¨ªa paso en el conocimiento universal. Cuando ya Saramago era un autor conocido, le¨ªdo y premiado en todo el mundo, sigui¨® siendo su amiga, y sigui¨® divulgando, con el mismo entusiasmo y con el mismo conocimiento literario, a numerosos autores que le confiaron sus derechos.
Era profesora, traductora, agente. Naci¨® en Alemania, estudi¨® el Bachillerato en Barcelona, se especializ¨® en Filolog¨ªa Rom¨¢nica y Filolog¨ªa Germ¨¢nica en la Universidad de Berl¨ªn, y a partir de 1982 renunci¨® a una carrera universitaria a tiempo completo para dedicarse a la traducci¨®n y a la agencia literaria.
Casada con un empresario alem¨¢n que trab¨® relaciones con Brasil, aprendi¨® y perfeccion¨® la lengua portuguesa, tradujo a Clarece Lipsector, a Jo?o Ubaldo Ribeyro y al propio Saramago, e integr¨® a ¨¦ste entre sus representados.
Su mundo era sobre todo el de la lengua portuguesa; ha representado tambi¨¦n a Germano Almeida, de Cabo Verde; Pepe Tela y Mia Couto, de Mozambique; Sophia de Mello, de Portugal; a Xavier Velasco, de M¨¦xico; a Jos¨¦ Manuel Fajardo, de Espa?a; a Luis Sep¨²lveda, de Chile... Los que trabajaron con ella en el mundo editorial pueden testimoniar hasta qu¨¦ punto su dedicaci¨®n y su pasi¨®n se guiaban por el gusto literario, por el af¨¢n de dar a conocer aquellas obras y aquellos escritores que antes que nada hab¨ªan satisfecho su pasi¨®n de lectora.
Su empe?o iberoamericano constituy¨® una verdadera vocaci¨®n; no s¨®lo aglutin¨® a autores de ese ¨¢mbito, sino que impuls¨® la presencia de esas literaturas en las principales ferias del mundo, singularmente las de Francfort y Guadalajara; una de las ¨²ltimas actividades de Ray G¨¹de-Mertin fue precisamente en el certamen mexicano, que ella contribuy¨® a consolidar y convertir en la que hoy es sin duda la m¨¢s importante atracci¨®n editorial de las lenguas ib¨¦ricas. Saramago dec¨ªa ayer: "Era una gran amiga. Ten¨ªa una enorme pasi¨®n por su trabajo, al que se entreg¨® con la energ¨ªa de una generosidad que no ten¨ªa l¨ªmites, ni en el trabajo ni en la amistad con sus autores".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.