Bruselas admite que el valenciano podr¨ªa ser lengua oficial de la UE
El catal¨¢n/valenciano, el euskera y el gallego podr¨ªan convertirse en lenguas oficiales de la Uni¨®n Europea si el Gobierno espa?ol hace el esfuerzo y los otros 26 ejecutivos comunitarios las aceptan, seg¨²n manifest¨® ayer Leonard Orban, el nuevo responsable de Multiling¨¹ismo de la Comisi¨®n Europea. Hasta ahora, las lenguas cooficiales espa?olas s¨®lo pueden emplearse en muy tasadas circunstancias. Su oficialidad las pondr¨ªa a la par en derechos de uso (empleo en actos, traducci¨®n de documentos) del ingl¨¦s o el castellano.
Las lenguas vern¨¢culas espa?olas "pueden convertirse en lenguas oficiales en funci¨®n de las condiciones que fije el Estado espa?ol y si los dem¨¢s Estados miembros est¨¢n de acuerdo", se?al¨® ayer Orban en su primera conferencia de prensa tras asumir el cargo que ocupa desde que Ruman¨ªa entr¨® en la UE el pasado 1 de enero.
El Gobierno espa?ol consigui¨®, con enorme esfuerzo, que en junio de 2005 sus socios comunitarios aceptaran un tratamiento singular para las lenguas cooficiales espa?olas. Ahora, los ciudadanos que las emplean pueden dirigirse en ellas a las instituciones comunitarias, donde los representantes de las autonom¨ªas pueden tambi¨¦n expresarse en sus respectivas lenguas. Los gastos incurridos por estas intervenciones (traducciones o contrataci¨®n de int¨¦rpretes) corren a cargo del Estado.
Para conseguir esa presencia comunitaria, el Gobierno tuvo que vencer serias resistencias que a¨²n se mantienen sin ceder lo m¨¢s m¨ªnimo en el Parlamento Europeo, donde los europarlamentarios que hablan catal¨¢n/valenciano, euskera o gallego no est¨¢n autorizados a usarlo en plenos o comisiones. Al Gobierno espa?ol le resultar¨ªa muy dif¨ªcil volver a librar la batalla con ambiciones superiores porque son varios los Gobiernos de la Uni¨®n que temen la apertura de las reclamaciones ling¨¹¨ªsticas de sus propias minor¨ªas.
Orban tambi¨¦n manifest¨® que "es inaceptable pedir a un pa¨ªs o a las regiones que hablen una sola lengua". Lo dijo en respuesta a la hip¨®tesis de consagrar legalmente la supremac¨ªa del ingl¨¦s. "Es inaceptable promover una lengua para la Uni¨®n", insisti¨®.
El comisario habl¨® el viernes con motivo de la presentaci¨®n de un informe sobre c¨®mo el multiling¨¹ismo ayuda a la econom¨ªa y en particular a las pymes que tienen ambiciones exportadoras. El estudio revela que el 11% de ellas confiesan haber perdido negocios por la ignorancia de idiomas, fallo que la investigaci¨®n eval¨²a en p¨¦rdidas promedio de 325.000 euros en tres a?os.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.