Un estudiante de FP inventa un traductor de cinco idiomas
La web de su instituto distribuye el sistema de forma gratuita
Un estudiante del IES Chan do Monte, de Mar¨ªn, ha dise?ado un sistema inform¨¢tico que traduce textos, gr¨¢ficos e im¨¢genes en cinco idiomas sin alterar el dise?o del documento. El joven ofrece su invento gratuitamente en la p¨¢gina web de su instituto, donde puede ser copiado y distribuido. La Xunta ha distribuido adem¨¢s traductores de castellano a gallego en 2.000 colegios, institutos y facultades.
El estudiante ?scar Hermida ha bautizado el software como Traduc¨ªndote. El sistema, que permite traducir documentos de Open Office, est¨¢ inspirado en el c¨®digo abierto Apertium, al que se han a?adido diversos avances. Entre las modificaciones se encuentra la posibilidad de traducir tablas, im¨¢genes y otros elementos que no son texto en un documento. "Hasta ahora s¨®lo se traduc¨ªa texto plano", explica el joven de Mar¨ªn, que estudia segundo curso del Ciclo Superior de Desarrollo de Aplicaciones Inform¨¢ticas, de Formaci¨®n Profesional (FP)
A este estudiante la idea de dise?ar el sistema le vino a la cabeza tras una extensa traducci¨®n al gallego que tuvo que realizar hace un tiempo. Su invento traduce espa?ol-gallego,gallego-espa?ol, espa?ol-catal¨¢n, catal¨¢n-espa?ol, espa?ol-portugu¨¦s, portugu¨¦s-espa?ol, ingl¨¦s-catal¨¢n y catal¨¢n-ingl¨¦s.
El Traduc¨ªndote est¨¢ colgado en la p¨¢gina web del IES Chan do Monte -www.ieschandomonte.edu.es/traducindote-, y puede ser copiado, modificado y distribuido libre y gratuitamente con una licencia GPL. Puede ser implantado en otra web o instalado en cualquier sistema inform¨¢tico, seg¨²n explica la Conseller¨ªa de Educaci¨®n.
El invento est¨¢ destinado a descifrar documentos de Open Office, un software libre y de c¨®digo abierto que incluye herramientas como procesador de textos, hojas de c¨¢lculo, presentaciones, herramientas para el dibujo vectorial y base de datos. Adem¨¢s es compatible con documentos LaTex y MySQL, e incorpor¨® recientemente los formatos Power Point y Excel y sirve para traducir documentos de Word.
El IES Chan do Monte desarrolla diversos proyectos relacionados con las nuevas tecnolog¨ªas de la informaci¨®n y la comunicaci¨®n. El centro utiliza software libre y cuenta con un servidor que permite la comunicaci¨®n entre equipos y da posibilidad de acceder a la informaci¨®n desde el exterior del instituto. Cada profesor dispone de un escritorio personalizado con acceso restringido que puede consultar desde su casa.
Otro de los proyectos de este instituto de Mar¨ªn consiste en aprovechar ordenadores obsoletos. Estas computadoras se conectan a la red del centro y pueden ser utilizados como si fuesen m¨¢s modernos.
Para colegios
M¨¢s de 2.000 centros de ense?anza p¨²blicos y privados de Galicia dispondr¨¢n este curso de traductores autom¨¢ticos para pasar textos de castellano a gallego, seg¨²n informa la Secretar¨ªa General de Pol¨ªtica Ling¨¹¨ªstica. Los beneficiarios del plan son los los 1.798 colegios e institutos y 250 facultades y escuelas universitarias de la comunidad.
Adem¨¢s del traductor, los centros recibir¨¢n la edici¨®n sectorial del Plan General de Normalizaci¨®n de la lengua gallega referida a la educaci¨®n. En los institutos de secundaria se remitir¨¢ un manual sobre el nombre y el s¨ªmbolo de los elementos qu¨ªmicos, un vocabulario realizado en el Centro Ram¨®n Pi?eiro para la Investigaci¨®n en Humanidades, en colaboraci¨®n con la Real Academia Galega.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.
Archivado En
- Traducci¨®n
- Patentes
- Ortograf¨ªa
- Formaci¨®n profesional
- Aplicaciones inform¨¢ticas
- Ling¨¹¨ªstica
- Idiomas
- Ense?anza general
- Propiedad intelectual
- Software
- Lengua
- Sistema educativo
- Legislaci¨®n cultural
- Propiedad
- Investigaci¨®n cient¨ªfica
- Inform¨¢tica
- Industria
- Pol¨ªtica cultural
- Educaci¨®n
- Derecho
- Ciencia
- Cultura
- Justicia