?Lat¨ªn o comunicaci¨®n?
Leo con inter¨¦s unas l¨ªneas editoriales sobre la vuelta de la Iglesia cat¨®lica al uso de la liturgia latina. Deseo aportar un par de breves contribuciones a sus l¨ªneas.
Seg¨²n la informaci¨®n difundida, el papa Benedicto XVI ha decidido volver a utilizar el lat¨ªn durante la liturgia cat¨®lica y dejar as¨ª de lado una pol¨ªtica ling¨¹¨ªstica comenzada a mediados de los a?os sesenta y encaminada a la expansi¨®n de su mensaje mediante lenguas vern¨¢culas, para volver as¨ª en pleno siglo XXI al uso de la Biblia Vulgata (la del pueblo), aprobada por el Concilio de Trento en el siglo XVI.
Lo curioso de esta historia es que la Iglesia vuelve as¨ª no a una Biblia del siglo del concilio, sino a una del siglo IV, ya que la Biblia Vulgata es una traducci¨®n de San Jer¨®nimo que data aproximadamente del 385 despu¨¦s de Cristo. De hecho, San Jer¨®nimo estuvo a punto de ser Papa en su tiempo gracias a sus conocimientos teol¨®gicos. Sin embargo, debido a su visi¨®n abierta de la doctrina y del mensaje divino, tuvo que partir de Roma y exiliarse (que fue cuando se entreg¨® a la traducci¨®n de los textos sacros) debido a la posibilidad de ser asesinado.
As¨ª, gracias a la intervenci¨®n del sector m¨¢s reaccionario de la ¨¦poca, la Iglesia continu¨® utilizando durante 12 siglos versiones griegas de la Biblia (lengua no hablada ya m¨¢s que por unos pocos privilegiados, puesto que el lat¨ªn avanzaba junto con la expansi¨®n militar del Imperio romano), para aprobar ¨²nicamente la Vulgata cuando ya nadie en Europa, salvo los privilegiados, hablaba lat¨ªn.
Precisamente, otros traductores hab¨ªan comenzado ya durante los siglos intermedios al concilio a traducir la Biblia en los idiomas efectivamente hablados por el pueblo llano (lo cual, dicho sea de paso, contribuy¨® a que el espa?ol, el franc¨¦s, el b¨²lgaro o el polaco se afianzaran como lenguas corrientes de educaci¨®n y fijaran sus alfabetos).
Algo que no acabo de concebir es por qu¨¦ si la Iglesia tiene algo que decir en sus ritos, no lo hace de forma clara y concisa en los idiomas que la gente comprenda de verdad en lugar de cantonarse, como ha hecho durante toda su historia, a las lenguas habladas por unos pocos. ?Cu¨¢l es el objetivo de esta pol¨ªtica? ?Guardar el mensaje divino para unos pocos elegidos? ?Forzar a la gente a aprender idiomas totalmente in¨²tiles? ?Mantener la tradici¨®n?
Lo que he podido constatar a lo largo del tiempo es que cuando alguien no enuncia claramente el mensaje que quiere transmitir es, o bien porque no sabe hacerlo, o bien porque algo tiene que esconder.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.