Pol¨¦mica canci¨®n para el futuro rey de Holanda
La melod¨ªa compuesta para la entronizaci¨®n del hijo de Beatriz provoca una debate nacional a pocos d¨ªas de la ceremonia, que reunir¨¢ a todas las casas reales
La canci¨®n dedicada al nuevo rey de los holandeses, Guillermo Alejandro, que deb¨ªa entonarse durante su entronizaci¨®n el pr¨®ximo 30 de abril, ha provocado un debate nacional de inesperadas consecuencias. John Ewbank, el compositor, ha sido objeto de muchas cr¨ªticas recibidas dentro y fuera de las redes sociales. Lo m¨¢s suave que le han dicho es que era mala. Lo peor, que parec¨ªa un plagio m¨¢s propio del Festival de Eurovisi¨®n que de una ceremonia nacional como la llegada de un nuevo soberano. La letra tampoco ha escapado al rechazo. Escrita por tres holandeses famosos, entre ellos un cantante y una presentadora televisiva, ha sido tachada de pretenciosa, blanda, y de ¡°un buen motivo para que Guillermo emigre a Argentina (tierra natal de su esposa, M¨¢xima)¡±. Entre los mensajes m¨¢s serenos vertidos en las redes sociales, figura uno que lamenta la mala calidad de la m¨²sica. ¡°Se trata de una canci¨®n de todos los ciudadanos y no est¨¢ a la altura¡±, dice. Otro perdona ¡°una melod¨ªa melodram¨¢tica, pero no el texto; espantoso¡±.
La melod¨ªa se escuchar¨¢, de todos modos, porque el Comit¨¦ encargado de los festejos de la entronizaci¨®n la considera v¨¢lida y ha llegado a un acuerdo con el m¨²sico y con la televisi¨®n nacional. ¡°La canci¨®n se oir¨¢ en todo el pa¨ªs, transmitida por la cadena p¨²blica, desde el teatro Ahoy en Rotterdam¡±, han dicho sus responsables. El compositor ha accedido y un coro formado por los artistas m¨¢s famosos del pa¨ªs la entonar¨¢ durante la subida al trono del nuevo monarca.
El Comit¨¦ admite que el proceso de selecci¨®n de la letra ¡°ha sido complejo para una canci¨®n tan se?alada¡±. Cualquier ciudadano pod¨ªa aportar ideas, y as¨ª lo hicieron 3.300 remitentes. ¡°Con tan poco tiempo ha sido dif¨ªcil hacerle justicia a tantas ideas¡±, dice el Comit¨¦. Seg¨²n sus datos, de todos modos, un 60% del pa¨ªs considera bueno el resultado final.
Los versos elegidos incluyen alusiones a los retos de la misi¨®n que aguarda a Guillermo y que podr¨ªa traducirse, libremente, m¨¢s o menos as¨ª: ¡°Ah¨ª est¨¢s/So?aste a menudo con este momento/Por fin arrib¨® el d¨ªa que sab¨ªas por llegar (¡)/ ?Est¨¢s listo?/?Se puede estar realmente listo?/Ah¨ª est¨¢s/Todos tenemos una misi¨®n/Has hecho lo posible por prepararte y ah¨ª est¨¢s¡±. La canci¨®n incluye un juego de palabras con la inicial del todav¨ªa pr¨ªncipe, la W, en clave de rap: ¡°La W de Willem (Guillermo)/La W de Welkom (bienvenido)¡±La W de Wij (nosotros)/La W de Winnen (ganar), entre otras im¨¢genes.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.