Holanda o Pa¨ªses Bajos
Los hinchas holandeses animan a su equipo gritando ¡°?Hup, Holland, hup!¡± (¡°Vamos, Holanda, vamos¡±)
Los narradores period¨ªsticos de la Eurocopa de f¨²tbol asumieron a cierra?ojos la denominaci¨®n ¡°Pa¨ªses Bajos¡± para una naci¨®n a la que hasta ahora hab¨ªan venido llamando ¡°Holanda¡±, si bien en muchos casos conservaron el gentilicio ¡°holand¨¦s¡± frente a ¡°neerland¨¦s¡± (derivado este del nombre oficial del pa¨ªs en su lengua: Nederland).
L¨¢stima que esa unanimidad no se haya aplicado tambi¨¦n para corregir errores flagrantes como ¡°medirse a¡± en vez del correcto ¡°medirse con¡±; o las pronunciaciones inadecuadas de nombres extranjeros como Par¨ªs San Yerm¨¦n para Par¨ªs Saint Germain, donde se ...
Reg¨ªstrate gratis para seguir leyendo
Si tienes cuenta en EL PA?S, puedes utilizarla para identificarte
Los narradores period¨ªsticos de la Eurocopa de f¨²tbol asumieron a cierra?ojos la denominaci¨®n ¡°Pa¨ªses Bajos¡± para una naci¨®n a la que hasta ahora hab¨ªan venido llamando ¡°Holanda¡±, si bien en muchos casos conservaron el gentilicio ¡°holand¨¦s¡± frente a ¡°neerland¨¦s¡± (derivado este del nombre oficial del pa¨ªs en su lengua: Nederland).
L¨¢stima que esa unanimidad no se haya aplicado tambi¨¦n para corregir errores flagrantes como ¡°medirse a¡± en vez del correcto ¡°medirse con¡±; o las pronunciaciones inadecuadas de nombres extranjeros como Par¨ªs San Yerm¨¦n para Par¨ªs Saint Germain, donde se aproximar¨ªa m¨¢s al nombre original decir Par¨ªs San Yerm¨¢n; o sus siglas como Pe-ese-ye, en rara mezcla del deletreo en espa?ol y en franc¨¦s (o se dice ¡°Pe-ese-ge o se escoge Pe-es-ye, pero no la mezcla de ambas). Entre otros ejemplos.
En todo eso, no. Pero el periodismo deportivo s¨ª se ha aplicado con notable disciplina en el asunto de Pa¨ªses Bajos. ?Y de d¨®nde viene esta moda?
La zona del actual Pa¨ªses Bajos (Nederland en su idioma) ha constituido hist¨®ricamente un peque?o l¨ªo de nombres y extensiones. Esa denominaci¨®n surge ya en el siglo XVI como la m¨¢s habitual para un territorio en el que llegaron a estar comprendidas B¨¦lgica y Luxemburgo. Y del mismo modo que en el siglo XVII se llamaba aqu¨ª ¡°Flandes¡± a una extensi¨®n superior al condado de ese nombre, hoy en d¨ªa ¡°Holanda¡± es s¨®lo una parte de los Pa¨ªses Bajos. Entre 1806 y 1813 (Napole¨®n mediante) el pa¨ªs pasa a llamarse ¡°Reino de Holanda¡± (¡°tierra de maderas¡±), seg¨²n hab¨ªa sido conocida cuando sus navegantes sal¨ªan a conquistar el mundo desde las provincias costeras de Holanda del Norte y Holanda del Sur. Pero a partir de 1815 (tras Waterloo) su nombre oficial es de nuevo Pa¨ªses Bajos.
Ya en nuestros d¨ªas, en 2020, el Gobierno holand¨¦s promovi¨® una campa?a destinada a que ¡°Nederland¡±, con sus adaptaciones en cada idioma (¡°Pa¨ªses Bajos¡± en espa?ol), se impusiera a ¡°Holland¡± y las suyas (¡°Holanda¡± en castellano). As¨ª lo cont¨® entonces en este diario Isabel Ferrer desde La Haya. A los holandeses les pareci¨® que las versiones de ¡°Holland¡± (usadas por ejemplo en Espa?a, Italia y Francia) remit¨ªan a la tradici¨®n, los molinos, los quesos y los tulipanes; mientras que ¡°Nederland¡± se asociaba con la modernidad, la innovaci¨®n, la pujanza. Pues no s¨¦; a m¨ª cuando he ido a Holanda me han interesado m¨¢s las tradiciones, los molinos y los tulipanes que la econom¨ªa industrial. Pero en fin, como dicen por Andaluc¨ªa, el que la lleva la entiende.
Tras esa campa?a, las federaciones deportivas internacionales empezaron a usar ¡°Pa¨ªses Bajos¡± en vez de ¡°Holanda¡±. Y les secundaron los periodistas.
Ahora bien, la denominaci¨®n ¡°Pa¨ªses Bajos¡± parece haber desatado m¨¢s entusiasmo en Espa?a que en la propia Holanda. Es cierto que los holandeses se suelen presentar como neerlandeses, incluso si nacieron en las provincias llamadas Holanda, pero su Oficina de Turismo ofrece a¨²n la ciberdirecci¨®n Holland.com; cuya versi¨®n en espa?ol recoge el t¨¦rmino ¡°Holanda¡± 35 veces. Por su parte, los hinchas holandeses gritan ¡°?Hup, Holland, hup!¡± (¡°?Vamos, Holanda, vamos!¡±), t¨ªtulo de una canci¨®n escrita en 1950 por Jan de Cler y Dico van der Meer (¡°?no dejes que el le¨®n se quede parado en la camiseta!¡±).
Los holandeses creer¨¢n que su nombre oficial suena mejor que ¡°Holanda¡±. No lo discuto, es su percepci¨®n; pero que sepan que, en la nuestra, Holanda siempre jug¨® mejor al f¨²tbol que Pa¨ªses Bajos.
Suscr¨ªbete aqu¨ª al bolet¨ªn semanal de Ideas.