Los funcionarios bolivianos se examinan de las lenguas nativas
El Gobierno exige que los cerca de 300.000 empleados p¨²blicos del pa¨ªs hayan aprendido alguno de los 34 idiomas oficiales
Hoy se cumple el plazo definido por las leyes bolivianas para que los aproximadamente 300.000 funcionarios p¨²blicos del pa¨ªs hayan aprendido alguno de los 34 idiomas nativos declarados oficiales por la Constituci¨®n, a fin de que puedan prestar mejores servicios a los ind¨ªgenas que los hablan. El Gobierno lo recordar¨¢ con un acto en el que el presidente, el vicepresidente, los ministros y viceministros, y 2.500 miembros del ejecutivo, cantar¨¢n en aimara. Estas autoridades acaban de pasar un curso que les permitir¨¢ quedarse en su puesto, pues, al menos en teor¨ªa, los funcionarios que no puedan demostrar su biling¨¹ismo perder¨¢n su trabajo.
Este hecho fue presentado por el viceministro de Descolonizaci¨®n, F¨¦lix C¨¢rdenas, como un progreso de los derechos ind¨ªgenas. La "descolonizaci¨®n", es decir, la superaci¨®n del predominio cultural de la lengua, la religi¨®n y los h¨¢bitos occidentales, es uno de los objetivos pol¨ªticos del gobierno de Evo Morales, el primer presidente ind¨ªgena de la historia del pa¨ªs.
Sin embargo, no faltan las cr¨ªticas de la oposici¨®n indianista y no indianista, que considera este proceso como fraudulento, ya que, por ejemplo, los funcionarios que cantar¨¢n con el presidente solo pasaron 25 horas de "aimara inicial", que no es un tiempo suficiente como para que conozcan el idioma. "No pretendemos que dominen las lenguas nativas, pero si que se hayan iniciado en ellas", reconoci¨® C¨¢rdenas. Las cr¨ªticas advierten sobre el peligro de que este requisito sea subsanado de forma burocr¨¢tica, presentando certificados poco confiables, dada la poca viabilidad de que el Estado examine a sus empleados, los que tuvieron tres a?os para adquirir alguno de los idiomas originarios. Los principales son el aimara que se habla en La Paz, el quechua, en el centro y el sur de pa¨ªs, y el guaran¨ª de los llanos orientales.
Los funcionarios que no puedan demostrar su biling¨¹ismo perder¨¢n su trabajo
Algunos opositores dudan incluso de que Evo Morales se maneje correctamente en el aimara que hablaba su madre, o en el quechua que reina en el Chapare, el lugar donde el presidente se cri¨®. Aunque Morales ha dado discursos ocasionalmente en estos idiomas, siempre lo ha hecho leyendo breves mensajes. En sus actos cotidianos, el presidente escucha y entiende las intervenciones en lenguas nativas, pero ¨¦l habla en espa?ol, que es el primer o el segundo idioma del 89% de los bolivianos. Los estudios indican, adem¨¢s, un debilitamiento del biling¨¹ismo en beneficio monoling¨¹ismo espa?ol, que muchos ind¨ªgenas adoptan como su ¨²nica lengua para mejorar su estatus social y sus oportunidades econ¨®micas.
Por ejemplo, Soledad Chapet¨®n, la alcaldesa de la principal ciudad aimara del mundo, El Alto, que colinda con La Paz, no habla m¨¢s que espa?ol, porque, seg¨²n dijo, sus padres quer¨ªan "un mejor futuro" para ella. Por la misma raz¨®n, igual que la mayor¨ªa de las j¨®venes, no viste la vestimenta tradicional femenina, sino vaqueros y tacones.
Est¨¢ actitud coexiste, sin embargo, con un gran aprecio a marcas de identidad como la m¨²sica y el baile. Por esta raz¨®n, la importancia que el gobierno concede a lo ind¨ªgena, as¨ª sea simb¨®lica, tiene un gran potencial pol¨ªtico. "Mi mayor honor es seguir el liderazgo de un indio", ha dicho varias veces el vicepresidente ?lvaro Garc¨ªa Linera, que pertenece al segmento social que aqu¨ª se llama "blanc¨®n". "Antes gobernaban los gringos, ahora gobiernan los indios", repite por su parte Morales.
Diversos estudios indican que, en efecto, la representaci¨®n ind¨ªgena en los ¨®rganos estatales ha aumentado grandemente en la ¨²ltima d¨¦cada. Igual que ocurre con las mujeres, esta mayor representaci¨®n no necesariamente se traduce en posiciones pol¨ªticas independientes. Por ejemplo, el oficialismo se ha opuesto a que exista una bancada ind¨ªgena pluripartidista en la Asamblea Legislativa.
Pese a ello, la revaloraci¨®n de la cultura ind¨ªgena que han propiciado medidas como la ley contra la discriminaci¨®n han desplazado el racismo tradicional del pa¨ªs a los espacios privados, lo que incluso los opositores consideran el mayor logro hist¨®rico de Morales.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.