YouTube quiere m¨¢s subt¨ªtulos
El almac¨¦n de v¨ªdeo de Google supera los mil millones de piezas con descripci¨®n escrita
La misi¨®n inicial de Google era, y en parte sigue siendo, ordenar toda la informaci¨®n de Internet y hacerla accesible. Bajo esa premisa comenzaron a a?adir descripciones a los v¨ªdeos. Lo hicieron primero con v¨ªdeos almacenados en Internet, desde 2006. Y tres a?os despu¨¦s comenzaron a hacerlo en YouTube. Desde entonces han alcanzado la cifra de 1.000 millones de v¨ªdeos con descripciones de texto. Ellos lo definen como ¡°captions¡±, para unir tanto los subt¨ªtulos de los di¨¢logos como descripciones de lo que sucede.
Lo relevante de esta cantidad es que detr¨¢s de la misma no est¨¢n personas, que sol¨ªa ser el m¨¦todo tradicional, sino tecnolog¨ªa. Han conseguido que el software consiga no solo reconocer el lenguaje humano, sino que aprenda sobre lo que sucede en la pantalla, que sepa si se encuentra ante una situaci¨®n cotidiana como una clase, un coche o una cafeter¨ªa.
Transcripci¨®n con errores memorables o c¨®micos.
Seg¨²n los c¨¢lculos de YouTube, cada d¨ªa se consumen 15 millones de v¨ªdeos con estos subt¨ªtulos enriquecidos. A la vez, saben que les queda mucho camino por recorrer. El ingl¨¦s es el idioma que mejor comprenden. Consideran que en el ¨²ltimo a?o han dado un salto de un 50% de acierto en su sistema autom¨¢tico, pero no tienen el mismo rango de ¨¦xito en el resto de idiomas.
Detr¨¢s de todo este impulso est¨¢ Liat Kaver, una ingeniera de Costa Rica que, tras pasar por el MIT de Boston, se ha propuesto derribar barreras en la comprensi¨®n del contenido audiovisual: ¡°Imagino un futuro en el que todo tenga una descripci¨®n. As¨ª los m¨¢s de 300 millones de personas que est¨¢n sordas o tienen problemas de audici¨®n, como me sucede a m¨ª tambi¨¦n, puedan disfrutar de los v¨ªdeos¡±. Recuerda que en su infancia no encontraba pel¨ªculas subtituladas en espa?ol, su lengua materna: ¡°Sent¨ªa que me estaba perdiendo algo. Muchas veces intu¨ªa, o me inventaba mi propia versi¨®n en mi cabeza. So?aba con un sistema que autom¨¢ticamente hiciera descripciones de alta calidad¡±. Y lo ha hecho. Ese ha sido su trabajo en los ¨²ltimos tres a?os.
A pesar de los notables avances no se sienten satisfechos. En Google conf¨ªan en que la inteligencia artificial ayude a hacer escalable su meta. Son conscientes de los errores, tanto que tienen una lista con algunos de los m¨¢s c¨®micos, c¨¦lebres o sonados. Una cura de humildad que les sirve de motivaci¨®n para mejorar.
Uno de los v¨ªdeos favoritos de Liat Kaver.
¡°En ingl¨¦s ya hemos conseguido una tasa de errores en la transcripci¨®n inferior a la que tienen los humanos que se dedican a hacerlo¡±, apunta la jefa de producto, ¡°nuestra meta es mejorar y hacer que funcione igual a los 10 idiomas que estamos desarrollando¡±. Estos son holand¨¦s, franc¨¦s, alem¨¢n, italiano, japon¨¦s, coreano, portugu¨¦s, ruso y espa?ol. Dada la magnitud del reto, no se ponen una fecha concreta, pero s¨ª piden la colaboraci¨®n de los participantes: ¡°Contamos con la comunidad de creadores y consumidores que pueden editar los errores¡±.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.