¡®Intimidades¡¯, mujer en busca de un hogar imposible
Katie Kitamura describe con precisi¨®n la vida de una traductora que solo puede compartir su intimidad superficialmente
Esta novela, Intimidades, contiene una narraci¨®n en primera persona realmente interesante. La mujer protagonista escribe en presente y no dice su nombre. Podr¨ªa pensarse en un relato de corte personal, quiz¨¢ autobiogr¨¢fico, pero lo que la hace tan interesante es la sensaci¨®n que en todo momento acompa?a a la protagonista, una sensaci¨®n de desarraigo perfectamente adecuada a la distancia con que cuenta su historia; una sensaci¨®n tratada con una delicada sensibilidad, sostenida por una escritura directa y despojad...
Esta novela, Intimidades, contiene una narraci¨®n en primera persona realmente interesante. La mujer protagonista escribe en presente y no dice su nombre. Podr¨ªa pensarse en un relato de corte personal, quiz¨¢ autobiogr¨¢fico, pero lo que la hace tan interesante es la sensaci¨®n que en todo momento acompa?a a la protagonista, una sensaci¨®n de desarraigo perfectamente adecuada a la distancia con que cuenta su historia; una sensaci¨®n tratada con una delicada sensibilidad, sostenida por una escritura directa y despojada de adornos, una escritura de refinada precisi¨®n.
La mujer, de la que sabemos que viv¨ªa en Nueva York, se acaba de trasladar a La Haya, donde ha solicitado y obtenido una plaza como int¨¦rprete en el Tribunal Penal Internacional. Nueva York era para ella una ciudad en la que se sent¨ªa desorientada tras la larga enfermedad que mat¨® a su padre y la decisi¨®n de su madre de refugiarse en Singapur. Ninguno de ellos era neoyorquino de origen y ella se siente anclada a esa ciudad s¨®lo por decisi¨®n de sus padres, de ascendencia oriental, y entiende su traslado a La Haya como una suerte de liberaci¨®n personal, un lugar donde empezar algo. ¡°En esos primeros d¨ªas en los que la ciudad era un misterio para m¨ª, daba vueltas en tranv¨ªa y caminaba durante horas sin rumbo¡±. En su nuevo destino s¨®lo conoce a Jana, conservadora del Mauritshuis.
Desubicaci¨®n, incertidumbre, necesidad de afecto y una conciencia de s¨ª misma como una persona desasida es lo que vamos encontrando
Por Jana conocer¨¢ a Eline; a su hermano Anton, un librero anticuario, y a Adriaan, con el que inicia una relaci¨®n cautelosa. Comparte alguna intimidad con las dos mujeres y s¨®lo trato con los dos hombres. En el Tribunal ha de traducir las declaraciones de sus componentes y del reo, un se?or de la guerra acusado de cr¨ªmenes contra la humanidad. La caracter¨ªstica de su trabajo es la simultaneidad, lo que supone que traduce antes de pensar; es decir: que toma directamente las voces, en particu?lar la del reo, en su propia voz, y en el caso del reo, la disturba y produce confusi¨®n. Esto unido a su desarraigo y el trato m¨¢s bien distante de sus nuevos amigos o compa?eros la colocan en un suelo vital que, al pisarlo, le crea una sensaci¨®n de ajenidad. Esta sensaci¨®n es la que la autora se aplica a manifestar con una eficiencia envidiable. Desubicaci¨®n, incertidumbre, necesidad de afecto y una conciencia de s¨ª misma como una persona desasida es lo que vamos encontrando.
Finalmente, los cargos contra el se?or de la guerra, gracias a sus abogados, parece que pueden acabar diluy¨¦ndose en la mara?a jur¨ªdica, y entonces el hecho de haber prestado su voz al reo, una sensaci¨®n inquietante, le crea a ella una disfunci¨®n personal que se agrava con la ausencia de Adriaan, que vuela a Lisboa para resolver sus problemas matrimoniales y deja de comunicarse con ella. Tambi¨¦n descubre que el librero tiene secretos. Toda su falta de agarraderas se precipita. Adriaan vuelve, pero la vuelta crea cambios en la relaci¨®n. Entonces a ella le proponen convertir su trabajo en fijo y duda.
Esta es una novela excelente sobre una persona que no pertenece a ning¨²n lugar, que no puede compartir su intimidad m¨¢s que superficialmente y cuya vivencia esconde la necesidad de encontrar alguna clase de hogar, de reducto humano de compensaci¨®n y afecto. Y en plena incertidumbre siente que ha de tomar una decisi¨®n¡ que de nuevo ha de moverle el suelo. Lo verdaderamente admirable de la novela es la creaci¨®n de una desubicaci¨®n que es mucho m¨¢s que f¨ªsica y de lugar: es una desubicaci¨®n del yo. Una desubicaci¨®n que la autora elabora con una escritura directa y precisa, esencial, obtenida por medio de una capacidad de sugerencia dotada de extrema desnudez y de una delicadeza expresiva admirablemente ajustada.
Intimidades
Autora: Katie Kitamura.
Traducci¨®n: Aurora Echevarr¨ªa.
Editorial: Sexto Piso, 2023.
Formato: tapa blanda (192 p¨¢ginas, 19,90 euros).
Puedes seguir a BABELIA en Facebook y Twitter, o apuntarte aqu¨ª para recibir nuestra newsletter semanal.