Edgar Allan Poe, el genio que jam¨¢s crey¨® en el genio
Los ensayos del maestro del relato de terror revelan a un autor anal¨ªtico, fiel en la escritura al rigor propio de un problema matem¨¢tico y que no entiende de arrebatos de inspiraci¨®n
¡°Como del otro lado del espejo / se entreg¨® solitario a su complejo / destino de inventor de pesadillas¡± (¡®El otro, el mismo¡¯) rezan estos versos del poema que Borges le dedic¨® a Edgar Allan Poe sabedor de que el genio de Boston, lejos de integrar el romanticismo auspiciado por la m¨ªtica noci¨®n de inspiraci¨®n, es una figura de palmaria anacron¨ªa porque sus idea...
¡°Como del otro lado del espejo / se entreg¨® solitario a su complejo / destino de inventor de pesadillas¡± (¡®El otro, el mismo¡¯) rezan estos versos del poema que Borges le dedic¨® a Edgar Allan Poe sabedor de que el genio de Boston, lejos de integrar el romanticismo auspiciado por la m¨ªtica noci¨®n de inspiraci¨®n, es una figura de palmaria anacron¨ªa porque sus ideas est¨¦ticas no se corresponden con las de la ¨¦poca que le toc¨® vivir, y pertenece a la estirpe de los artistas que se han visto obligados a construir un mundo literario, a revelar las claves que contribuyen a interpretarlo y a levantar un andamiaje que sustente su po¨¦tica, y la de Poe es de corte anal¨ªtico, fundada en la l¨®gica y en los pormenores, fruto de un cientifismo que de alg¨²n modo vaticina algunos de los presupuestos de la narrativa naturalista en la que las emociones le llegan siempre al lector tamizadas por la distancia impuesta por el narrador, y poco importa si relata en tercera como en primera persona.
Poe cre¨ªa en una planificaci¨®n meticulosa: ¡°Ning¨²n punto de la composici¨®n puede atribuirse a la intuici¨®n ni al azar¡±
Fue Poe el que aseguraba que es primordial disponer de un plan para no desviarse del camino, y que divaga sin remedio el escritor que se deja llevar por la inspiraci¨®n, inducida o no por para¨ªsos artificiales. Que cada p¨¢rrafo le rinda pleites¨ªa al texto final. Y es ¡®Filosof¨ªa de la composici¨®n¡¯, breve alegato en detrimento de las musas recogido en el primer volumen de los Ensayos completos, el texto en el que consigna estas convicciones desde la obstinaci¨®n en obedecer a un modus operandi, persuadido de que ¡°ning¨²n punto de la composici¨®n puede atribuirse a la intuici¨®n ni al azar; y que aqu¨¦lla avanz¨® hacia su terminaci¨®n, paso a paso, con la misma exactitud y la l¨®gica rigurosa propias de un problema matem¨¢tico¡±. Val¨¦ry supo ver a trav¨¦s de la idolatr¨ªa de Baudelaire por el autor de La ca¨ªda de la casa Usher que Poe es ¡°el demonio de la lucidez, el genio del an¨¢lisis y el inventor de las combinaciones m¨¢s seductoras de la l¨®gica con la imaginaci¨®n, del misticismo con el c¨¢lcu?lo¡±. Y a la ¡°matem¨¢tica tiniebla¡± de Poe se refiere Neruda en su c¨¦lebre poema de Canto general. No contribuye el azar, tampoco la intuici¨®n, a la invenci¨®n del arquetipo del cuento contempor¨¢neo y de la poes¨ªa simbolista, s¨ª desde luego la disciplina en el proceso creativo y las estrategias discursivas aprendidas en incontables y provechosas lecturas en las que atiende a las historias pero se detiene en las palabras elegidas para relatarlas y en el modo en que son dispuestas con exactitud de orfebre, al contrario, dice, de la mayor¨ªa de los escritores, ¡°que prefiere dar a entender que componen bajo una especie de frenes¨ª, una intuici¨®n ext¨¢tica¡±.
Junto a la edici¨®n de los Cuentos completos publicada por P¨¢ginas de Espuma en 2008, con traducci¨®n y pr¨®logo de Julio Cort¨¢zar y prefacios de Carlos Fuentes y Mario Vargas Llosa, y el volumen de Poes¨ªa completa traducida y editada por Jos¨¦ Francisco Ruiz Casanova (C¨¢tedra, 2016), dispone ahora el lector en espa?ol de los Ensayos completos en tres vol¨²menes que P¨¢ginas de Espuma comenz¨® a publicar en 2018, y el tercero de los cuales celebramos que acabe de ver la luz, de modo que puede acceder en su idioma al vasto universo del autor de Los cr¨ªmenes de la calle Morgue. Apresur¨¦monos a decir que estos vol¨²menes podr¨ªan haberse titulado Obra cr¨ªtica porque sobre todo re¨²nen rese?as y porque bajo este marbete tambi¨¦n se acomodan sin esfuerzo los cuatro estudios sobre poes¨ªa que abren el primer volumen, sobre todo la imprescindible e influyente ¡®Filosof¨ªa de la composici¨®n¡¯, el erudito y sumamente t¨¦cnico ¡®La l¨®gica del verso¡¯, y una teor¨ªa po¨¦tica en toda regla que lleva por t¨ªtulo ¡®El principio po¨¦tico¡¯ y en el que abunda en la idea de que la creaci¨®n literaria debe rehuir la pasi¨®n porque precisa de la contenci¨®n (¡°para imponer una verdad, necesitamos severidad antes que la eflorescencia del lenguaje¡±).
En su ensayo sobre Daniel Defoe, a vueltas con la verosimilitud le recrimina al lector que leyendo Robinson Crusoe ¡°ninguno de sus pensamientos es para Defoe, todos para Robinson¡±, como si el ¨¦xito de un texto no fuese hijo del talento art¨ªstico con el que se ha compuesto. Dedica un ¡®Exordio a las rese?as cr¨ªticas¡¯ en el que defiende la cr¨ªtica literaria como un ejercicio riguroso que mitigue en lo posible ¡°la opini¨®n fr¨ªvola¡±, y en ¡®Sobre cr¨ªticos y cr¨ªtica¡¯ encomia la lectura que interpreta y se?ala defectos y no de la que cae en hagiograf¨ªas, sino de la que ¡°muestra c¨®mo se habr¨ªa podido mejorar la obra para contribuir a la causa general de las letras¡±, a la vez que diserta en torno a la necesidad de una defensa del talento literario norteamericano m¨¢s all¨¢ de la r¨¦mora de sentirse colonia brit¨¢nica tambi¨¦n en el terreno literario.
Hereda el g¨®tico de Potocki o Walpole y lee a Coleridge con devoci¨®n, elogia los cuentos de Hawthorne, pero afea el ingl¨¦s de Fenimore Cooper
De entre sus compatriotas, elige autores que podr¨ªan constituir el canon de su literatura nacional. Hereda el g¨®tico de Potocki o Walpole y lee a Coleridge con devoci¨®n, elogia los cuentos de Hawthorne, pero afea el ingl¨¦s de Fenimore Cooper. Presagia a los 32 a?os el ¨¦xito de Dickens cuando el ingl¨¦s cuenta con 29. Debate acerca del plagio y de la originalidad, y se permite el lujo de escribir una rese?a sobre su propia obra, como har¨¢ m¨¢s tarde Nabokov. Anotemos que la labor cr¨ªtica de Poe no solo contempla dificultades hermen¨¦uticas o abre debates que auguran el comparatismo, arremete contra formas verbales inadecuadas y ri?e al autor que emplea mal el polis¨ªndeton. No es a Poe a quien hay que decirle que la literatura es lenguaje, un eje paradigm¨¢tico que atraviesa un eje sintagm¨¢tico, elegir y disponer en el papel, a sabiendas de que ¡°solo un escal¨®n se interpone entre lo sublime y lo rid¨ªculo¡±.
Observamos una mente en ebullici¨®n, un artista que no entiende de clarividencias y arrebatos y se obliga a comprender los mecanismos del arte y a percibir qu¨¦ decisiones ling¨¹¨ªsticas generan qu¨¦ efecto, un genio que jam¨¢s crey¨® en el genio, un autor genuinamente moderno que ya supo ver, antes de que lo advirtiera Pavese en El oficio de vivir, que ¡°el artista que no analiza continuamente su t¨¦cnica es un pobre hombre¡±.
Ensayos completos III
Traducci¨®n de Antonio Jim¨¦nez Morato
P¨¢ginas de Espuma, 2023
480 p¨¢ginas. 35 euros
Puedes seguir a BABELIA en Facebook y Twitter, o apuntarte aqu¨ª para recibir nuestra newsletter semanal.