181.000 biling¨¹es m¨¢s en las dos ¨²ltimas d¨¦cadas
La Encuesta Socioling¨¹¨ªstica destaca que cada son vez m¨¢s las personas que hablan euskera.
El biling¨¹ismo sigue avanzando en Euskadi. El 32% de la poblaci¨®n mayor de 16 a?os es biling¨¹e en euskera y castellano, lo que supone dos puntos m¨¢s que en 2006. Los datos recogidos en la Encuesta Socioling¨¹¨ªstica que Cultura ha presentado en un estudio que se realiza cada cinco a?os en los territorios en los que se habla euskera, el biling¨¹ismo est¨¢ aumentando, con 600.000 ciudadanos que tienen esa condici¨®n, lo que supone 181.000 m¨¢s que en 1991, cuando se realiz¨® el primer sondeo se este tipo. El informe se?ala que el 17,2% de los vascos son biling¨¹es pasivos, es decir, entienden el euskera, pero no lo hablan o lo hacen con dificultad, mientras que el resto, un 50,8% desconoce ese idioma. El porcentaje m¨¢s elevado de personas que hablan las dos lenguas se sit¨²a entre los j¨®venes: el 60% de quienes tienen entre 16 y 24 a?os, lo que supone m¨¢s del doble del porcentaje que hace 21 a?os.
La consejera de Cultura, Blanca Urgell; su viceconsejera de Pol¨ªtica Ling¨¹¨ªstica, Lurdes Azurmendi, y el director de investigaci¨®n y Coordinaci¨®n, Iv¨¢n Igartua, han desgranado los datos del informe, para el que se realizaron 4.200 encuestas telef¨®nicas entre junio y julio de 2011, de las que 1.744 corresponden a Bizkaia, 1.637 a Gipuzkoa y las 819 restantes a ?lava.
M¨¢s de 600.000 personas saben euskera y castellano, 181.000 m¨¢s que en 1991
Azurmendi ha destacado que en Euskadi ¡°cada vez son m¨¢s las personas¡± que emplean el euskera. En este sentido, ?lava es una de las tres provincias donde m¨¢s se ha notado el esfuerzo realizado por recuperar el idioma. Mientras que Gipuzkoa registra un 66% de hablantes activos y pasivos y Bizkaia un 50%, la provincia alavesa ha llegado ya al 33,6%, partiendo de niveles inferiores. La viceconsejera de Pol¨ªtica Ling¨¹¨ªstica ha concretado que ha habido un descenso del empleo del idioma en las poblaciones tradicionalmente euskaldunes, ¡°no porque se use menos el euskera, sino por la llegada a estos n¨²cleos urbanos de personas que no lo saben¡±. Y ello en un contexto en el que la sociedad vasca cada vez es m¨¢s longeva y la inmigraci¨®n aumenta. El 20% de la poblaci¨®n tiene m¨¢s de 65 a?os y tan solo un 14% es menor de 15, mientras que los extranjeros suponen un 6% de los residentes en la comunidad aut¨®noma.
Entre los datos curiosos que se extraen de la muestra figura que cada vez resulta m¨¢s peque?a la proporci¨®n de biling¨¹es que emplean el euskera en casa, un 51%, con la ¨²nica excepci¨®n del uso de la lengua con los hijos, ¨¢mbito en el asciende hasta el 86%. En los ¨¢mbitos formales, al contrario, ¡°el empleo del euskera de los biling¨¹es ha crecido ostensiblemente; del 73% en el caso de los servicios municipales y del 59% en el caso de los servicios de sanidad".
La encuesta refleja, adem¨¢s, que en la actualidad, el 62% de los encuestados est¨¢ a favor del fomento del euskera, siete puntos m¨¢s que en 1991. La actitud contraria ha crecido un poco en relaci¨®n a 2001, de un 10% a un 12%, pero sin embargo ha bajado desde 1991 que cuando se cifraba en un 14%.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.