Tinta hist¨®rica judeoespa?ola
La casa Sefarad-Israel presenta una exposici¨®n de publicaciones period¨ªsticas en ladino Es un idioma que naci¨® tras la expulsi¨®n de los jud¨ªos por parte de los Reyes Cat¨®licos
Ladino. Es una palabra que muchos desconocen y que naci¨® hace m¨¢s de seis siglos, tras la expulsi¨®n de los jud¨ªos por parte de los Reyes Cat¨®licos en 1492. Es un idioma que ha variado en el tiempo, que ha evolucionado como cualquier otra lengua y que ha traspasado las fronteras orales y arcaicas del finales del siglo XV. Es un idioma que se ha desarrollado en cuatro continentes: ?frica, Asia, Europa y Am¨¦rica. Ellos, como todas las sociedades del mundo, tambi¨¦n se informaban a trav¨¦s de peri¨®dicos, revistas, anuarios, que casi se han perdido en el tiempo y en el olvido.
Hoy, la casa Sefarad-Israel presenta la exposici¨®n De buena tinta, 150 a?os de prensa en ladino, una muestra que re¨²ne alguno de esos ejemplares originales olvidados de cerca de 50 peri¨®dicos en esta lengua publicados en Estambul, Sal¨®nica, Sof¨ªa, Jerusal¨¦n, Nueva York y otros lugares, desde 1870 hasta nuestros d¨ªas. ¡°El idioma evolucion¨® despu¨¦s de la expulsi¨®n. Se convirti¨® en una lengua viva¡±, explica el comisario de la muestra Uriel Mac¨ªas que insiste que, aunque eran una minor¨ªa num¨¦rica, la sociedad se comunicaba a trav¨¦s del ladino, tambi¨¦n llamado judeoespa?ol. ¡°Todav¨ªa se percibe esa similitud con el castellano¡±, asegura Mac¨ªas que, adem¨¢s, es el due?o de la colecci¨®n.
La prensa en ladino naci¨® hace 170 a?os en Esmirna (Turqu¨ªa) en 1842 con la publicaci¨®n de la primera gaceta en judeoespa?ol: La Buena Esperanza. Desde entonces han visto la luz unas 300 cabeceras, algunas de vida ef¨ªmera (con menos de una docena de n¨²meros publicados), otras m¨¢s longevas (hasta 70 a?os). ¡°Esto nos ha permitido entrever el papel protagonista de la prensa en la sociedad sefard¨ª, conocida, en cierto modo, en nuestro pa¨ªs¡±, ha dicho Mac¨ªas. ¡°Era una lengua como cualquier otra, con inquietudes culturales e informativas¡±.
Mac¨ªas coleccion¨® a?os estas reliquias que se exponen hasta diciembre en el Palacio de Ca?ete. Con la actividad y el estudio se dio cuenta de que la ¨¦poca m¨¢s influyente del periodismo en ladino se dio entre 1875 y 1940. ¡°A mitad del siglo XX el idioma judeoespa?ol dej¨® de evolucionar por muchos motivos. Y ahora la lengua ya no est¨¢ viva porque no se usa para comunicar, pero tampoco est¨¢ muerta porque hay minor¨ªas que la hablan y la leen, aunque son muy peque?as¡±, ha explicado el comisario de la exposici¨®n.
Con la muestra, Uriel Mac¨ªas pretende que se conozca la importancia del idioma y su apogeo. Que sea como un recordatorio del esplendor de la lengua ladina.
De buena tinta, 150 a?os de prensa en ladino. Del 10 de octubre hasta diciembre. Casa Sefarad-Israel. Palacio de Ca?ete, c/ Mayor 69 De lunes a jueves: 10.30-14.30 y 15.30-20.00 Viernes: 10.30-15.00. Entrada libre
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.