Entrevista con Jorge Edwards
Congreso Virtual de la Lengua - Escritor y Premio Cervantes
El escritor chileno Jorge Edwards es miembro de la Academia Chilena de la Lengua y ha recibido los dos galardones m¨¢s importantes de nuestro idioma, el Premio Nacional de Literatura y el Premio Cervantes. Edwards ha charlado sobre Am¨¦rica en la lengua espa?ola, tema central del congreso anulado en Valpara¨ªso.
FOTO: GORKA LEJARCEGI
Sigue toda la informaci¨®n del congreso virtual de la lengua a trav¨¦s del blog 'Papeles perdidos'
Entrevistas anteriores:
V¨ªctor Garc¨ªa de la Concha, director de la Real Academia
1Santiago Roncagliolo02/03/2010 06:11:36
Muchos espa?oles opinan que el castellano de Am¨¦rica conserva m¨¢s palabras y usos arcaicos. Pero a m¨ª siempre me ha parecido lo contrario: que el espa?ol americano cambia m¨¢s, entre otras cosas por su contacto con el ingl¨¦s, y que el peninsular sigue siendo esencialmente el mismo que escribieron los autores del siglo XIX. Sin duda, las dos afirmaciones son bastante intuitivas. Por eso me gustar¨ªa preguntar ?En qu¨¦ orilla del oc¨¦ano se ha mantenido m¨¢s estable la lengua?
No estoy de acuerdo en que haya un lado del idioma en que se haya mantenido m¨¢s estable la lengua. La lengua es evolutiva, cambiante, como un ser vivo, y ha cambiado en Am¨¦rica y en Espa?a. Creo que ha cambiado en ambos lados. No creo que la mayor influencia del espa?ol americano sea el ingl¨¦s, sino el de las lenguas aut¨®ctonas. Aqu¨ª hablamos con muchas palabras del mapuche, quechua... Hay palabras que vienen del ingl¨¦s t¨¦cnico, pero no son tantas. El ritmo que tiene el espa?ol de am¨¦rica tiene mucho que ver con esta realidad geogr¨¢fica.
2Curioso02/03/2010 06:12:17
Felicidades por su ¨²ltima novela, que disfrut¨¦ mucho. Le hago una pregunta: ?Qu¨¦ autores j¨®venes que escriban en espa?ol le llaman la atenci¨®n? Saludos y gracias
Gracias por la felicitaci¨®n. Pero no estoy enteramente al d¨ªa con la nueva escritura latinoamericana, porque mi trabajo me lleva a leer historias del siglo XVI ¨® XVII.
3Vera N.02/03/2010 06:13:15
Parece ser que existe en el mundo hisp¨¢nico, al menos desde ciertas instituciones y medios de comunicaci¨®n transnacionales, una vaga intenci¨®n de consolidar el llamado "espa?ol est¨¢ndar". ?Le parece esto viable? ?Cree posible una pol¨ªtica com¨²n de las naciones que comparten el idioma espa?ol para intentar recuperar terreno frente al omnipresente ingl¨¦s? Felicitaciones (aunque deber¨ªamos felicitarnos nosotros).
Estoy en total desacuerdo con la idea de crear un espa?ol est¨¢ndar. Lo bueno del espa?ol es que se habla en un espacio enorme, y a pesar de eso mantiene su estructura gramatical intacta. Pero eso es porque mantiene una estructura s¨®lida.
4Paseador02/03/2010 06:14:01
Creo que con respecto al idioma tenemos que tener una inquietud intelectual para que nos divirtamos con un madrile?ismo que no conocemos y que ellos se diviertan con los chilenismos, por ejemplo. Hay que combatir los prejuicios en ese sentido.
5C¨¦sar02/03/2010 06:15:12
Admirado Edwards, mi solidaridad con tus conciudadanos, el Per¨² no es ajeno a su dolor. Hace menos de un a?o estuviste en mi universidad para recibir el honoris causa, dime ?sigues creyendo que es una osad¨ªa escribir una novela de trescientas p¨¢ginas hoy en d¨ªa? ?Por qu¨¦? Mil gracias.
La cat¨¢strofe chilena creo que es mayor de lo que se imaginan, va a llevar muchos a?os reconstruirlo y a lo mejor nos har¨¢ reflexionar, porque ha habido escenas desastrosas de vandalismo, estupidez... Nunca he cre¨ªdo una osad¨ªa una novela de p¨¢ginas, pero quiz¨¢ dedicarse a escribir novelas o ficciones s¨ª es una osad¨ªa en el d¨ªa de hoy.
6Conistorsis02/03/2010 06:15:21
Sr. Edwards, ?d¨®nde est¨¢ m¨¢s viva la lengua espa?ola? ?En Am¨¦rica o en Espa?a?
Est¨¢ viva en todas partes.
7Pedro D.02/03/2010 06:16:15
Ser¨ªa injusto, porque no conozco el conjunto de la obra. Hay autores de Brasil que ni recuerdo su nombre ahora.
8nicolas diaz02/03/2010 06:17:02
?En qu¨¦ posici¨®n crees que la historia de Am¨¦rica se encuentra, tendremos un final feliz o siempre estaremos ocupados con nuestras propias diferencias sin avanzar hacia un lugar com¨²n y pleno?
Creo que la historia no termina, eso de que la historia pueda tener un final feliz es discutible, pero espero que no tengamos un final degraciado, Hemos tenido muchos episodios que parec¨ªan una cat¨¢strofe, pero hemos tenido la capacidad en Latinoam¨¦rica para salir bien parados de nuestras cat¨¢strofes naturales y pol¨ªticas.
9J Alejandro MX02/03/2010 06:17:54
?En verdad todos los pa¨ªses hispanoamericanos hablamos la misma lengua?
Creo que s¨ª, aunque con los matices y diferencias menores, los modismos que son propios de la lengua. Una lengua es una estructura b¨¢sica y esa se mantiene en nuestro idioma.
10Beatriz Viterbo02/03/2010 06:19:07
Ense?o espa?ol en una Universidad italiana en la que los latinoamericanos hablamos una lengua standard, h¨ªbrida y as¨¦ptica. En los manuales espa?oles ahora se introducen vocablos americanos, pero est¨¢n plagados de expresiones coloquiales espa?olas ef¨ªmeras y de mal gusto asumidas como paradigmas universales. ?Qu¨¦ opina?
No s¨¦ con qu¨¦ latinoamericano se ha encontrado, porque los que yo conozco hablan lenguas muy variadas y nada de as¨¦pticas. Creo que no se pueden introducir espa?olismos o americanismos considerando que son paradigm¨¢ticos. No me parece tan grave el asunto. Pero la primera parte de tu pregunta me sorprende mucho.
11Carlos Alberto02/03/2010 06:19:57
?C¨®mo analiza usted la actitud del gobierno cubano de no enviar su delegaci¨®n oficial al congreso de Valpara¨ªso, aduciendo que hab¨ªa sido invitada al mismo la bloggera Yoani S¨¢nhez?
No s¨¦ qu¨¦ ha pasado con la delegacion cubana. Y como el congreso se suspendi¨® no s¨¦. Pero s¨ª soy un gran partidario de que Yoani S¨¢nchez pueda venir, porque es una usuaria extraordinaria y aguda del idioma espa?ol y tiene todo el derecho a venir con sus colegas de Chile.
12Pablo Camus02/03/2010 06:20:52
Don Jorge, gusto en saludarlo, soy poeta y chileno residente en Valencia. Mi pregunta es la siguiente: ?c¨®mo explica usted la pereza de la imaginaci¨®n del poeta actual hispanoamericano? ?La poes¨ªa camina hacia la radiograf¨ªa social, hacia la transcripci¨®n floja de un sentimentalismo gastado en siglos anteriores? Muchas gracias
No soy tan pesimista, don Pablo, sobre el poeta hispanoamericano actual. Conozco amigos m¨ªos que no son en absoluto perezosos ni poco imaginativos, sino llenos de chispa y gracia.
13CHUSSA-LUIS02/03/2010 06:22:04
?Hola Jorge!, soy Luis, vecino de tu ¨ªntimo Miguel Montoliu, en Calafell, tomamos una "fabada" juntos en mi casa el mes de agosto, te deseo lo mejor. Pregunta: ?Crees que la lengua espa?ola ampliar¨¢ su uso en EEUU de forma importante en los pr¨®ximos a?os? ?Un abrazo!
Es un tema complejo, porque aumentan los usuarios, pero los hispanoamericanos que van a Estados Unidos quieren aprender ingl¨¦s y vivir como norteamericanos, con su estilo de vida... Eso es contradictorio: aumenta la ¨®rbita de los que hablan espa?ol pero ese espa?ol a veces se transforma en otra cosa.
14Edmilson Luz02/03/2010 06:24:12
Entre los hispanistas todos sabemos la importancia de Am¨¦rica en el idioma castellano, sin embargo, entre los estudiantes, muchos desean aprender espa?ol de Espa?a, reflejo quiz¨¢s de que el pa¨ªs europeo tiene las editoriales de los libros para extranjeros y tiene el examen D.E.L.E. Soy profesor de espa?ol en Brasil y siempre busco muchas formas de acabar con esta dicotom¨ªa Espa?a/Am¨¦rica. ?Qu¨¦ hacen los pa¨ªses de Am¨¦rica para promocionar el idioma castellano y como podr¨ªan hacerlo?
Los pa¨ªses de habla espa?ola de Am¨¦rica no tenemos la fuerza que tiene Espa?a para difundir nuestro idioma. Aqu¨ª no tenemos la misma llegada con su manera particular de hablar espa?ol. Pero la forma, que pertenece a la filosof¨ªa de la RAE hoy, es que no hay un centro del lenguaje, sino que es m¨²ltiple: est¨¢ en el sur de Chile, en Andaluc¨ªa, o en el norte de Espa?a. Hay que abordar el tema del idioma con una visi¨®n inteligente y libre, en cierto modo democr¨¢tica para entender que el idioma est¨¢ en todas partes y tiene una diversidad que hay que fomentar. Los profesores de espa?ol en Brasil deben saberlo.
15Sr.Fortes02/03/2010 06:26:14
?Cuaquiera pude ser escritor si se lo propone? ?En qu¨¦ piensa al escribir?
Creo que no todos pueden ser escritores. Hoy hay una ambici¨®n generalizada de ser todo el mundo escritor. El extremo ser¨ªa que todos escribieran un libro y nadie leyera un libro. Para ser escritor hay que tener ciertas condiciones naturales, cierto o¨ªdo, cierto sentido del lenguaje y el ritmo, una visi¨®n de la poes¨ªa y lo novelesco. Quiz¨¢ en ese sentido sea un anticuado, pero conozco muchos escritores "a la fuerza" que lo pasan muy mal. Aconsejar¨ªa que los que tienen una vocaci¨®n para ello, que escriban, pero que m¨¢s gente aprenda el enorme placer de la lectura. La lectura es uno de los grandes placeres de la vida. A veces pienso si no fue un error haberme dedicado exclusivamente a leer y hacer comentarios sobre ello, en vez de escribir.
16Carmen Amparo Pellicer02/03/2010 06:27:18
Querido Jorge Edwards: Sabemos que la pr¨®xima semana estar¨¢ en Madrid dando una conferencia junto a Jos¨¦ Joaqu¨ªn Brunner. Luego del terremoto, ?sigue en firme su presencia? Para nosotros como chilenos ser¨ªa una buena oportunidad para manifestarle nuestra solidaridad al pueblo chileno a trav¨¦s de su persona. Un abrazo y nuestro apoyo.
Espero que s¨ª, porque ahora est¨¢n muy restringidas las salidas a Espa?a desde el aeropuerto. Lleva a?os y se destruy¨® entero, y el departamento donde vivo lleva a?os y no se ha movido. Si puedo, ir¨¦.
17Indira02/03/2010 06:28:00
?Este panhispanismo lig¨¹¨ªstico del que tenemos noticia es una experiencia cierta de los hablantes o es una pretensi¨®n que s¨®lo es posible en el espacio del texto?
No, creo que es una experiencia de los hablantes, que el habla precede al lenguaje literaria. La forma de hablar del espa?ol es muy rica, es una virtud del idioma, no un defecto.
18Pablo Pinedo, Vanguardia-Magazine.Lima, Per¨².02/03/2010 06:29:26
Me preocupa el declive de la literatura por decirlo "de fondo" ante la arremetida de la llamada superflua o de bajo contenido filosofal como la novela cl¨¢sica. Pululan los escritores de far¨¢ndula, de los apegos al show meid¨¢tico. ?Es el fin de la literatura cl¨¢sica y de los buenos escritores y asoma de los clones de Harry Poter?
No s¨¦, no creo. En el siglo XIX, cuando Balzac y Flaubert escrib¨ªan tambi¨¦n hab¨ªa escritores populares, que pueden ser equivalentes a los de hoy. En el siglo XIX espa?ol, con Gald¨®s o Clar¨ªn, pasaba lo mismo. Hay g¨¦neros populares y medi¨¢ticos que se desarrollan de forma paralela. A m¨ª tambi¨¦n me gusta leer literatura f¨¢cil, como Harry Potter, que me produce una sensaci¨®n de higiene mental tras leer escritores sesudos.
19Foster Wallace02/03/2010 06:32:03
?A qui¨¦nes consideras como los escritores chilenos m¨¢s importantes de los ¨²ltimos veinte a?os?
Hay muchos. Dir¨ªa que Jos¨¦ Donoso en la novela, un hombre muy angustiado, que sufr¨ªa con la literatura y ten¨ªa una enorme imaginaci¨®n y talento, que ha escrito cl¨¢sicos de la literatura. Hay un libro de su hija adoptiva, Pilar, que muestra la angustia de Donoso y su sentido del humor. En cuanto a poetas, Diego Maqueira... Siempre se dice que Chile es un pa¨ªs de poetas, como si no hubiera novelistas. Creo que la novela chilena tiene una asimilaci¨®n de la poes¨ªa en la novela. La diferenciaci¨®n de g¨¦neros no es una realidad, hay muchas influencias de una en otra, una asimilaci¨®n de la poes¨ªa anterior por los novelistas. La presencia de la poes¨ªa es muy fuerte.
20N¨²ria02/03/2010 06:35:05
?C¨®mo ha vivido el terremoto? ?Qu¨¦ es lo que le satisface m¨¢s de dedicarse al oficio de escribir?
No se puede vivir un terremoto, es una de las experiencias m¨¢s duras y desconcertantes que puede vivir un ser humano. Fue terrible por su duraci¨®n. No sab¨ªa si saldr¨ªa vivo, bailaba en mi habitaci¨®n al son del terremoto, y sent¨ªa cosas que ca¨ªan en la casa, cosas menores, afortunadamente, pero la angustia es indescriptible. Se corta la luz, los tel¨¦fonos, no puedes comunicarte... Es la experiencia menos vivible que puede haber, y eso que mi casa no se desplom¨®. Tengo un abuelo que en el estaba en una casa de campo que se derrumb¨® y ¨¦l se salv¨® por quedarse bajo la caja de la escalera y fue rescatado porque escucharon sus gritos. Si eres chileno, est¨¢ condenado a los terremotos. En mi literatura hay varios terremotos. Yo era un ni?o y me sacaron de la casa envuelto en s¨¢banas porque hab¨ªa miedo de que la casa se derramara sobre sus habitantes. Cuando est¨¢s concentrado en la escritura no existen los terremotos. Pero la escritura es un oficio dif¨ªcil, largo.
21purig02/03/2010 06:37:15
?Qu¨¦ m¨¢s podemos hacer para que los ni?os se entusiasmen por la lectura?
Creo que no hay que ser muy acad¨¦mico con respecto a la lectura de los ni?os. Una hermana m¨ªa se ha dedicado a la escritura infantil y hace mucha lectura de cuento con los ni?os, haci¨¦ndolos participar, lo pasan muy bien. Hay que pensar en literatura para ni?os y j¨®venes. De muy joven le¨ªa a Salgari, Verne, Dumas, y a trav¨¦s de eso me convert¨ª en lector. Hay que saber poner la lectura al nivel de los ni?os, y eso es dif¨ªcil. Exige de parte de los profesores mucho amor a la lectura y a la pedagog¨ªa.
22ivi02/03/2010 06:38:14
?Qu¨¦ virtud considera m¨¢s importante para que un escritor pueda dedicarse a escribir?
Lo principal es el talento literario. Y la voluntad, la perseverancia, porque el camino es muy largo. Conozco muchos escritores que quedaron en el camino. Ayer me llam¨® una escritora chilena para solidarizarse por el terremoto, y me dijo que ahora se dedica a ser abuela, abandon¨® la escritura.
23JH. Merchant02/03/2010 06:40:14
?Cree que las nuevas tecnolog¨ªas y la expansi¨®n de la industria audiovisual est¨¢ poniendo en jaque los nuevos valores literarios en lengua hispana?
S¨¦ muy poco de las nuevas tecnolog¨ªas, y eso me tiene muy tranquilo. Antes viajaba con libros en la maleta y era una complicaci¨®n, y un amigo me ha dicho que ahora podr¨¦ viajar con una maquinita donde todos esos libros aparecer¨¢n en una pantalla, estoy muy contento con esa posibilidad y espero aprenderlo pronto. Creo que el gusto por lo literario se mantendr¨¢ igualmente. La literatura es un mundo aut¨®nomo que tiene que ver algo con la autobiograf¨ªa, la historia, la poes¨ªa... Eso no termina y no va a terminar. Igual se expresar¨¢ en m¨¢quinas, pero el amor al libro, a la p¨¢gina escrita, al olor al cuero, se quedar¨¢, por lo que no soy tan pesimista con respecto a esta evoluci¨®n.
24Conistorsis02/03/2010 06:41:29
Sr Edwards, ?para qu¨¦ sirven las palabras ante tragedias como la de Haiti o su pa¨ªs?
Hay momentos como tragecias como esta en los que siento que hablar sobre la lengua es algo superfluo. La primera reacci¨®n creo que es el silencio, pero tambi¨¦n las palabras sirven para enfocar la tragedia y salir de ella. No hay reconstrucci¨®n sin comunicaci¨®n, sin palabras. Lo m¨¢s tr¨¢gico para m¨ª fue la imposibilidad de comunicarme con mis amigos y seres queridos.
25Ra¨²l M¨¢rquezVenezuela02/03/2010 06:42:51
Buenas tardes. ?Qu¨¦ piensa usted acerca de los nuevos c¨®digos que emplean muchos j¨®venes en sus mensajes de texto?
No los conozco en realidad, creo que usan unas abreviaturas muy extra?as. Pero me cuesta entenderlo. Me sorprende y me chocan, a veces lo tomo de forma divertida tambi¨¦n. Pero recibo incluso mensajes de texto de gente joven y resumen cosas y cambian la qu por k... qu¨¦ le vamos a hacer.
26yisascartagena02/03/2010 06:49:19
Buenas tardes aqu¨ª en Espa?a espero y deseo todo lo mejor para su pa¨ªs Chile, mi pregunta versa sobre la actualidad del lenguaje del Quijote en la lengua hablada de Iberoam¨¦rica cree Ud. que ser¨ªa entendido por la mayor¨ªa de los hispanoblantes, yo creo que no que cada d¨ªa nos estamos alejando cada vez m¨¢s de Cervantes Ud. que opina?
Creo que el idioma cambia, evoluciona, por lo que el idioma de Cervantes est¨¢ en el pasado ya. Pero s¨ª, tiene una chispa en muchos sentidos popular, que viene de antes de Cervantes, de la Edad Media, el lenguaje de Sancho es en muchos casos medieval. Pero tiene una gracia moderna extraordinaria. Lo que tiene de extraordinario El Quijote es la voz del narrador, que se olvida de detalles, que no conoce bien el nombre de los personajes, que no sabe bien el lugar en el que ocurri¨® algo, que toma el pelo al lector o a los personajes... Es lo que hace que El Quijote sea lo que es, su modernidad. El otro d¨ªa por ejemplo alguien me dijo "Con la iglesia hemos topado", y estaba citando El Quijote. Hay expresiones del Quijote que se siguen usando en Am¨¦rica Latina y que en Espa?a ya est¨¢n olvidadas. Es bastante curioso el fen¨®meno del Quijote en la historia de la lengua. El Quijote ha llegado a Am¨¦rica por varios lados. Por un escritor brasile?o, y tambi¨¦n por Borges, donde en el Aleph hace una menci¨®n al Quijote que explica parte del cuento.
27Sr.Fortes02/03/2010 06:50:31
?Qu¨¦ opina usted de Gabriel Garc¨ªa M¨¢rquez como escritor?
A m¨ª me gusta m¨¢s el Garc¨ªa M¨¢rquez relativamente breve, como El coronel no tiene quien le escriba o Cr¨®nica de una muerte anunciada. Me gusta Cien a?os de soledad, pero cuando lo he rele¨ªdo me ha cansado un poco. En las novelas cortas me lo paso muy bien siempre, y en sus cuentos. Y es un gran reportero.
28tusojos02/03/2010 06:51:58
Porqu¨¦ despu¨¦s de tantos lustros,toda¨ªa los latinoamericanos consideran la lengua, despues de tantos a?os hablada,como algo impuesto por el invasor colonialista?
Eso no es verdad, para m¨ª la lengua es algo natural, no me la ha impuesto nadie. A veces salen alegatos de esos, pero son de gente muy despistada. La lengua espa?ola es un instrumento de expresi¨®n natural para nosotros, la lengua materna, nada que nos ha impuesto nadie. Lo que me resulta dif¨ªcil es hablar en otros idiomas. Creo que todo eso es palabrer¨ªa. Lo hablamos de una forma natural.
29Antonio02/03/2010 06:55:02
Pero la mayor¨ªa de los escritores de la historia de la literatura han tenido que hacer otras cosas y han robado tiempo para la literatura. Cuando fui diplom¨¢tico, escrib¨ª de madrugada, de noche, en aeropuertos... Soport¨¦ coferencias, brindis, condecoraciones y ceremonias... Eso incluso me aliment¨® como escritor, me divirti¨® y angusti¨® tambi¨¦n. Lo que m¨¢s me hizo sufrir fue tener que pasar la vida en los salones vip de los aeropuertos, es lo que m¨¢s conoc¨ªa de cada ciudad a la que era destinado. La diplomacia que abandon¨¦ deliberadamente, porque me ech¨® el pinochetismo pero pod¨ªa haberme quedado, pero no quer¨ªa continuar mi trabajo en esas condiciones, bajo reglas militares. Pero los escritores diplom¨¢ticos que conozco est¨¢n excesivamente agobiados por eso. En la historia hay muchos escritores que han sido diplom¨¢ticos. Para escribir hay que querer escribir y organizar el tiempo para poder hacerlo.
Mensaje de Despedida
Lo he pasado muy bien hablando de literatura, de lenguaje y de todas estas cosas. Env¨ªo a todos lo autores de las preguntas un saludo muy afectuoso. Y agradezco mucho la solidaridad con Chile que han expresado. El Congreso de la Lengua se iba a celebrar en Valpara¨ªso, la ciudad m¨¢s literaria del pa¨ªs, mencionada por Herman Melville y Joseph Conrad, ciudad donde Rub¨¦n Dar¨ªo public¨® "Azul" en 1888 y donde vivi¨® Neruda. Pero soy partidario de hacer el Congreso en unos meses m¨¢s y en el mismo sitio. Quiz¨¢ en esa forma salga mejor. Un gran abrazo y suerte para todos.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.