_
_
_
_

Entrevista con Kirmen Uribe

Ciclo 'Babelia' - Premio Nacional de Narrativa 2009

Kirmen Uribe

Bilbao-New York-Bilbao (Seix Barral) narra un vuelo entre las dos ciudades del t¨ªtulo durante el que se intercalan historias sacadas de la tradici¨®n oral o de la memoria familiar de su autor, Kirmen Uribe. Con esta novela, el autor en euskera recibi¨® el Premio Nacional de Narrativa 2009. Uribe ha charlado con los lectores sobre este libro y su obra.

1JR31/03/2010 06:02:31

Buenas tardes. En las bibliotecas de Valencia "Bilbao-New York-Bilbao" tiene doble lista de espera. ?Qu¨¦ tiene tu libro que gusta tanto? Un saludo y suerte

?Qu¨¦ buena noticia la de Valencia! No s¨¦ lo que tiene el libro. Yo lo ¨²nico que te puedo decir el que he escrito el libro que yo quer¨ªa, que a m¨ª me apetec¨ªa. Una vez me dijo una lectora que lo m¨¢s bonito de este libro era que era el propio lector el que completaba aquello que no se contaba en la novela, que cada lector pod¨ªa escribir su propia novela con mi libro.

2mar¨ªa31/03/2010 06:04:28

Kaixo, Kirmen, Su libro me ha llevado del abrazo al desgarro, perpleja y emocionada por su generosidad a la hora de compartir historias. Como usted dice, lo de menos es que sean verdad o mentira: lo importante es la historia... Estas ma?anas mojo el caf¨¦ con "Mientras tanto c¨®geme la mano". Hoy he mordisqueado "Cardiograma"... No tengo nada que preguntarle, y todo que agradecerle... Eskerrik asko!

Gracias, Mar¨ªa. La verdad es que yo le debo mucho a mi libro de poemas, "Mientras tanto dame la mano". Si es verdad que yo lo escrib¨ª, el libro me ha dado mucho m¨¢s de lo que yo le di. Me ha cambiado la vida. Disfr¨²talo.

3Carles Badenes31/03/2010 06:08:26

Estimado Kirmen, expl¨ªquenos por favor otra vez c¨®mo pudieron concederle el Premio Nacional de Narrativa cuando su obra no estaba por aquel entonces traducida al castellano, y s¨®lo uno o dos miembros del jurado de la casi decena de miembros que lo forman pudieron leer la novela, ya que estaba ¨²nicamente en euskera. Gracias por su atenci¨®n. Un saludo

Estimado Carles. Le explico: la obra ya estaba traducida al castellano y es obviamente la traducci¨®n la que lee el jurado del Premio Nacional si no ser¨ªa una barbaridad que uno s¨®lo de los miembros decidiera por todo el grupo. Que la obra sea premiada y que no est¨¦ publicada en castellano, que no traducida, es normal. Ya pas¨® Con Bernardo Atxaga y Manuel Rivas. Hace falta un intervalo de tiempo para que una obra no escrita originalmente en castellano sea publicada en esta lengua y normalmente es despu¨¦s del premio cuando se publica. Gracias.

4Blanka31/03/2010 06:12:21

Gracias a la recomendaci¨®n de una amiga que creo tambi¨¦n te ha escrito, le¨ª el libro y gracias a ello, me fui al Bellas Artes y pas¨¦ un rato delante del cuadro de Arteta. Seguramente, antes, nunca hubiera reparado en ¨¦l. Me alegro de haberlo hecho, mentalmente sirve para rememorar las historias que cuentas con otras claves. Zorionak. Y por curiosidad, la historia con Nerea, fue realmente as¨ª? Me refiero a lo del baile y la carta.

Querida Blanka. Es curioso, pero hace poco me dijeron los responsables del Museo de Bellas Artes de Bilbao que las visitas al mural eran m¨¢s numerosas a ra¨ªz de la publicaci¨®n de la novela. Yo disfrute much¨ªsimo document¨¢ndome sobre Aurelio Arteta, es un personaje que me atrae mucho. Respecto a lo de Nerea, lo mejor ser¨¢ pregunt¨¢rselo a ella ya que todav¨ªa no me ha ense?ado la carta en cuesti¨®n.

5Gasteiztarra31/03/2010 06:17:19

Estuve en la presentaci¨®n de su libro en la Casa de Cultura de Vitoria (junto con Ana Aguirre, encargada de la traducci¨®n al Castellano) y me qued¨¦ con ganas de preguntarle una curiosidad. En su caso, es evidente que domina ambas lenguas ( Euskera y Castellano). ?Qu¨¦ le lleva entonces a buscar traductor para su novela? ?No preferir¨ªa haberla hecho usted mismo? ?Quiz¨¢ la labor de traducci¨®n se trata de una tarea ingrata para el propio escritor y es mejor dedicar esfuerzos a un proyecto pr¨®ximo?

Yo mismo pod¨ªa haber traducido la novela al castellano pero no lo hice por una raz¨®n muy sencilla. Acab¨¦ fatigado con la escritura de la novela y pens¨¦ que esa fatiga se notar¨ªa en la traducci¨®n, en su tono. Quer¨ªa que la voz de la novela fuera una voz cercana, coloquial y por eso opt¨¦ por Ana, que es una persona que estaba entusiasmada con el libro y sab¨ªa que trasladar¨ªa el tono original a la traducci¨®n. Y as¨ª lo ha hecho. De todas maneras, no me cierro en banda y puede que el pr¨®ximo libro lo traduzca yo mismo.

6Frank31/03/2010 06:20:03

?Cree usted que la lengua puede ser un elemento para la pelea pol¨ªtica eternamente? Enhorabuena por su premio.

No. De hecho yo quisiera ver la cuesti¨®n de las lenguas de una manera m¨¢s tranquila, m¨¢s sosegada y creo que poco a poco vamos yendo en esa direcci¨®n.

7Lara31/03/2010 06:23:58

?En estos momentos qu¨¦ se considera, m¨¢s poeta o m¨¢s narrador?

En estos momentos me considero m¨¢s narrador, m¨¢s contador de historias. Pero siento que nunca abandonar¨¦ la poes¨ªa. En la tumba de Dei¨¢ de Robert Graves dice as¨ª: Robert Graves, poeta. ?l fue un gran novelista pero quiso que en su l¨¢pida apareciera s¨®lo como poeta. Yo me siento ahora mismo muy novelista, pero tal vez haga lo mismo que Graves dentro de unos a?os...

8Lore31/03/2010 06:27:11

Hola Kirmen. Perteneces a una generaci¨®n de escritores en lengua vasca muy atractiva (Elorriaga, Cano, Jaio...), muy din¨¢mica, que no s¨®lo escribe, sino que interactua con otras disciplinas. ?A qu¨¦ se debe este movimiento cultural tan intenso? ?Es quiz¨¢ una generaci¨®n m¨¢s cultural y menos pol¨ªtizada? Eskerrik asko.

Querida Lore. En euskera lo m¨¢s interesante ahora mismo es que hay escritores de varias generaciones que est¨¢n escribiendo de manera simult¨¢nea y bien. No s¨®lo la nuestra. Respecto a mis coet¨¢neos te dir¨¦ que somos autores muy diferentes entre nosotros, pero tal vez haya algo que nos une: el af¨¢n innovador. Y tambi¨¦n escribimos de una manera m¨¢s pausada, sin miedos.

9Mirando al mar31/03/2010 06:32:14

Buenas tardes, Kirmen. ?Qu¨¦ le recomendar¨ªas a alguien que no puede leer en euskera y que no conoce apenas la narrativa del Pa¨ªs Vasco (en euskera o en castellano) para dejarlo encandilado? ?Qu¨¦ lees t¨² de dentro y de fuera del Pa¨ªs Vasco? Muchas gracias.

Pues le dir¨ªa que leyese algo de Atxaga, o de Lertxundi. O de gente m¨¢s joven como Elorriaga o Harkaitz Cano. En castellano hay muy buenos autores como Aramburu, Pinilla, Juan Bas, que a m¨ª me gusta mucho. Yo leo de todo y de todos los sitios. Ahora mismo estoy leyendo a Lorrie Moore o a Petterson. Y la poes¨ªa de Tomas Transtromer.

10Gorane Arana31/03/2010 06:37:11

?En qu¨¦ punto de desaf¨ªo de apertura al mundo se encuentra la literatura vasca? ?Cu¨¢l crees que es la responsabilidad de los escritores y traductores de lengua vasca al respecto? Mila esker.

Hola Gorane. Yo soy de una generaci¨®n de escritores que est¨¢ recibiendo los frutos de treinta a?os de trabajo. Hace treinta a?os el sistema literario vasco era muy d¨¦bil. Ahora mismo ha ganado mucho en lectores, hay editoriales, escritores de prestigio. Creo que lo que nos toca es escribir libros de calidad, ser ambiciosos en el mejor sentido de la palabra. Y no perder de vista nunca los cambios que est¨¢ viviendo la literatura a nivel mundial.

11Rosa31/03/2010 06:42:28

He disfrutado mucho con la lectura de Bilbao-New York-Bilbao. Felicidades Pero mientras la iba leyendo, no pod¨ªa evitar pensar que no se trataba en realidad de una novela, sino de una forma h¨ªbirda de narraci¨®n, y que la denominaci¨®n "novela" respond¨ªa m¨¢s a la necesidad editorial de incluirla dentro de un g¨¦nero establecido. ?Podr¨ªas comentar algo al respecto? Muchas gracias

S¨ª, claro. Primero decirte que el uso del t¨¦rmino novela no responde a una necesidad editorial. Lo que ocurre es que la m¨ªa no es una novela convencional. Pero sigue siendo una novela. Est¨¢n ocurriendo muchos cambios en la literatura actual, en muchas tradiciones. El escritor trata de incorporar a su obra los cambios que se est¨¢n dando en la sociedad. En toda su historia el g¨¦nero novelesco ha ido cambiando y eso mismo es lo que est¨¢ ocurriendo ahora. Vivimos a?os de cambio que sin duda beneficiar¨¢n al g¨¦nero.

12itzi31/03/2010 06:50:27

?Considera literatura vasca la escrita en castellano por autores vascos o, por el contrario, exclusivamente la escrita en euskera?

Hola Itzi. Hay escritores vascos que escriben en castellano y, por cierto, lo hacen muy bien (como Pinilla, Bas, Reverte, Bilbao...), y escritores que nos expresamos en lengua vasca. La mayor¨ªa nos conocemos entre nosotros y hay buena sinton¨ªa. Creo que hay que ver la cuesti¨®n de una manera natural. Cada autor se expresa en la lengua que quiere o puede y no por eso deja de ser vasco.

13I?aki K.31/03/2010 06:55:26

Se me est¨¢ despertando las ganas de leer literatura en euskera, veo que hay variedad y calidad y buenas traducciones. Tambi¨¦n, me encanta observar que los escritores m¨¢s j¨®venes estais recibiendo un reconocimiento que los de generaciones anteriores no lo han obtenido (salvo Atxaga o Lertxundi). ?Tiene esto que ver con las cr¨ªticas que recibis, sobre todo de generaciones anteriores de escritores?

Hola I?aki. El oficio del escritor es muy duro. Es una labor solitaria y desagradecida en la mayor¨ªa de los casos. Hay escritores que escriben toda su vida y no tienen ning¨²n reconocimiento. Yo no me puedo quejar de eso y por ello pienso que soy un afortunado pero tambi¨¦n me acuerdo de mucha gente que ha trabajado en silencio durante muchos a?os. Las cr¨ªticas hay que aceptarlas cuando son bienintencionadas. Y a las otras, ni caso.

14albanta31/03/2010 07:00:20

Kirmen: has hablado de tus lecturas y autores, pero ?podr¨ªas concretar quienes son los escritores espa?oles actuales que m¨¢s te interesan?

Me interesan muchos. Desde gente como Enrique Vila-Mataso Daniel Cercas, a escritores de mi misma generaci¨®n como Vicente Luis Mora, Isaac Rosa o Ricardo Men¨¦ndez Salm¨®n. Y luego poetas como Garc¨ªa Montero, Carlos Marzal... Se me hace muy dif¨ªcil nombrar a todos.

15jordi31/03/2010 07:02:56

Se ha hablado mucho del premio de narrativa y desde entonces te est¨¢s convirtiendo en un autor bastante medi¨¢tico. Sin duda, eso ayuda mucho en la venta del libro. Pero ?es algo que obedece a un contrato, a una operaci¨®n de marketing o es que realmente te apetece hacerlo? ?C¨®mo vives esta reciente popularidad? Por cierto, el libro es incre¨ªblemente bueno.

Hola Jordi. Nos guste o no, es el camino que ha tomado la literatura en estos ¨²ltimos a?os, no es algo que uno busque. Yo lo trato de llevar de la mejor manera posible, es la parte fea de la literatura. Hay que hacerlo para luego poder seguir escribiendo. Pero no creas, hay d¨ªas en que me odio mucho a m¨ª mismo.

16N¨²ria31/03/2010 07:05:15

? Qu¨¦ podemos descubrir en su novela?

Hubo un lector que me dijo que era una novela moderna pero con alma, que era experimental pero que te llegaba. Hay otro amigo que me dice que mi novela es muy barata. Que vale euros pero es como si valiera . Porque la puedes leer tres veces sin aburrirte.

17Miguel Marcotrigiano31/03/2010 07:09:42

?Considera usted que hay un deslinde entre el Kirmen poeta y el Kirmen narrador?

Hola Miguel. Creo que hay una continuidad entre el Kirmen poeta y el narrador. Escribir poes¨ªa me ha ayudado mucho a la hora de escribir la novela. Me ha ayudado mucho a organizar los silencios, a decidir aquello que no se contaba.

18Cecilia Nari31/03/2010 07:12:50

Leo las preguntas que le preguntan y me pregunto: ?porqu¨¦ en todas la preguntas le preguntan por el Pa¨ªs Vasco? ?Es usted un escritor pol¨ªtico o un literato?

Tienes much¨ªsima raz¨®n Cecilia. Yo soy un escritor y nada m¨¢s. Adem¨¢s quien lea mi novela ver¨¢ que es muy literaria, y aunque haya partes que escribo sobre el Pa¨ªs Vasco lo pretendo hacer de una manera universal. Cuando Pamuk habla de Turqu¨ªa nombra muchos lugares que no conocemos pero entendemos lo que nos quiere transmitir. ?se es mi caso.

Mensaje de Despedida

Ha sido un placer por conversar con todos vosotros. En la novela aparece mi direcci¨®n de correo real (aunque aparezcan otras muchas cosas que no son reales) y quien quiera me puede escribir all¨ª. Muchos besos y abrazos. Eskerrik asko. Gracias.

Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo

?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?

Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.

?Por qu¨¦ est¨¢s viendo esto?

Flecha

Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.

En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PA?S
Recomendaciones EL PA?S
Recomendaciones EL PA?S
_
_
seductrice.net
universo-virtual.com
buytrendz.net
thisforall.net
benchpressgains.com
qthzb.com
mindhunter9.com
dwjqp1.com
secure-signup.net
ahaayy.com
tressesindia.com
puresybian.com
krpano-chs.com
cre8workshop.com
hdkino.org
peixun021.com
qz786.com
utahperformingartscenter.org
worldqrmconference.com
shangyuwh.com
eejssdfsdfdfjsd.com
playminecraftfreeonline.com
trekvietnamtour.com
your-business-articles.com
essaywritingservice10.com
hindusamaaj.com
joggingvideo.com
wandercoups.com
wormblaster.net
tongchengchuyange0004.com
internetknowing.com
breachurch.com
peachesnginburlesque.com
dataarchitectoo.com
clientfunnelformula.com
30pps.com
cherylroll.com
ks2252.com
prowp.net
webmanicura.com
sofietsshotel.com
facetorch.com
nylawyerreview.com
apapromotions.com
shareparelli.com
goeaglepointe.com
thegreenmanpubphuket.com
karotorossian.com
publicsensor.com
taiwandefence.com
epcsur.com
southstills.com
tvtv98.com
thewellington-hotel.com
bccaipiao.com
colectoresindustrialesgs.com
shenanddcg.com
capriartfilmfestival.com
replicabreitlingsale.com
thaiamarinnewtoncorner.com
gkmcww.com
mbnkbj.com
andrewbrennandesign.com
cod54.com
luobinzhang.com
faithfirst.net
zjyc28.com
tongchengjinyeyouyue0004.com
nhuan6.com
kftz5k.com
oldgardensflowers.com
lightupthefloor.com
bahamamamas-stjohns.com
ly2818.com
905onthebay.com
fonemenu.com
notanothermovie.com
ukrainehighclassescort.com
meincmagazine.com
av-5858.com
yallerdawg.com
donkeythemovie.com
corporatehospitalitygroup.com
boboyy88.com
miteinander-lernen.com
dannayconsulting.com
officialtomsshoesoutletstore.com
forsale-amoxil-amoxicillin.net
generictadalafil-canada.net
guitarlessonseastlondon.com
lesliesrestaurants.com
mattyno9.com
nri-homeloans.com
rtgvisas-qatar.com
salbutamolventolinonline.net
sportsinjuries.info
wedsna.com
rgkntk.com
bkkmarketplace.com
zxqcwx.com
breakupprogram.com
boxcardc.com
unblockyoutubeindonesia.com
fabulousbookmark.com
beat-the.com
guatemala-sailfishing-vacations-charters.com
magie-marketing.com
kingstonliteracy.com
guitaraffinity.com
eurelookinggoodapparel.com
howtolosecheekfat.net
marioncma.org
oliviadavismusic.com
shantelcampbellrealestate.com
shopleborn13.com
topindiafree.com
v-visitors.net
djjky.com
053hh.com
originbluei.com
baucishotel.com
33kkn.com
intrinsiqresearch.com
mariaescort-kiev.com
mymaguk.com
sponsored4u.com
crimsonclass.com
bataillenavale.com
searchtile.com
ze-stribrnych-struh.com
zenithalhype.com
modalpkv.com
bouisset-lafforgue.com
useupload.com
37r.net
autoankauf-muenster.com
bantinbongda.net
bilgius.com
brabustermagazine.com
indigrow.org
miicrosofts.net
mysmiletravel.com
selinasims.com
spellcubesapp.com
usa-faction.com
hypoallergenicdogsnames.com
dailyupdatez.com
foodphotographyreviews.com
cricutcom-setup.com
chprowebdesign.com
katyrealty-kanepa.com
tasramar.com
bilgipinari.org
four-am.com
indiarepublicday.com
inquick-enbooks.com
iracmpi.com
kakaschoenen.com
lsm99flash.com
nana1255.com
ngen-niagara.com
technwzs.com
virtualonlinecasino1345.com
wallpapertop.net
casino-natali.com
iprofit-internet.com
denochemexicana.com
eventhalfkg.com
medcon-taiwan.com
life-himawari.com
myriamshomes.com
nightmarevue.com
healthandfitnesslives.com
androidnews-jp.com
allstarsru.com
bestofthebuckeyestate.com
bestofthefirststate.com
bestwireless7.com
britsmile.com
declarationintermittent.com
findhereall.com
jingyou888.com
lsm99deal.com
lsm99galaxy.com
moozatech.com
nuagh.com
patliyo.com
philomenamagikz.net
rckouba.net
saturnunipessoallda.com
tallahasseefrolics.com
thematurehardcore.net
totalenvironment-inthatquietearth.com
velislavakaymakanova.com
vermontenergetic.com
kakakpintar.com
begorgeouslady.com
1800birks4u.com
2wheelstogo.com
6strip4you.com
bigdata-world.net
emailandco.net
gacapal.com
jharpost.com
krishnaastro.com
lsm99credit.com
mascalzonicampani.com
sitemapxml.org
thecityslums.net
topagh.com
flairnetwebdesign.com
rajasthancarservices.com
bangkaeair.com
beneventocoupon.com
noternet.org
oqtive.com
smilebrightrx.com
decollage-etiquette.com
1millionbestdownloads.com
7658.info
bidbass.com
devlopworldtech.com
digitalmarketingrajkot.com
fluginfo.net
naqlafshk.com
passion-decouverte.com
playsirius.com
spacceleratorintl.com
stikyballs.com
top10way.com
yokidsyogurt.com
zszyhl.com
16firthcrescent.com
abogadolaboralistamd.com
apk2wap.com
aromacremeria.com
banparacard.com
bosmanraws.com
businessproviderblog.com
caltonosa.com
calvaryrevivalchurch.org
chastenedsoulwithabrokenheart.com
cheminotsgardcevennes.com
cooksspot.com
cqxzpt.com
deesywig.com
deltacartoonmaps.com
despixelsetdeshommes.com
duocoracaobrasileiro.com
fareshopbd.com
goodpainspills.com
hemendekor.com
kobisitecdn.com
makaigoods.com
mgs1454.com
piccadillyresidences.com
radiolaondafresca.com
rubendorf.com
searchengineimprov.com
sellmyhrvahome.com
shugahouseessentials.com
sonihullquad.com
subtractkilos.com
valeriekelmansky.com
vipasdigitalmarketing.com
voolivrerj.com
zeelonggroup.com
1015southrockhill.com
10x10b.com
111-online-casinos.com
191cb.com
3665arpentunitd.com
aitesonics.com
bag-shokunin.com
brightotech.com
communication-digitale-services.com
covoakland.org
dariaprimapack.com
freefortniteaccountss.com
gatebizglobal.com
global1entertainmentnews.com
greatytene.com
hiroshiwakita.com
iktodaypk.com
jahatsakong.com
meadowbrookgolfgroup.com
newsbharati.net
platinumstudiosdesign.com
slotxogamesplay.com
strikestaruk.com
trucosdefortnite.com
ufabetrune.com
weddedtowhitmore.com
12940brycecanyonunitb.com
1311dietrichoaks.com
2monarchtraceunit303.com
601legendhill.com
850elaine.com
adieusolasomade.com
andora-ke.com
bestslotxogames.com
cannagomcallen.com
endlesslyhot.com
iestpjva.com
ouqprint.com
pwmaplefest.com
qtylmr.com
rb88betting.com
buscadogues.com
1007macfm.com
born-wild.com
growthinvests.com
promocode-casino.com
proyectogalgoargentina.com
wbthompson-art.com
whitemountainwheels.com
7thavehvl.com
developmethis.com
funkydogbowties.com
travelodgegrandjunction.com
gao-town.com
globalmarketsuite.com
blogshippo.com
hdbka.com
proboards67.com
outletonline-michaelkors.com
kalkis-research.com
thuthuatit.net
buckcash.com
hollistercanada.com
docterror.com
asadart.com
vmayke.org
erwincomputers.com
dirimart.org
okkii.com
loteriasdecehegin.com
mountanalog.com
healingtaobritain.com
ttxmonitor.com
nwordpress.com
11bolabonanza.com