El culo y las t¨¦mporas
La colonoscopia es algo por definici¨®n desagradable, metodol¨®gico, preocupante y riguroso. Cuando alguien te ordena hacerte una colonoscopia, uno tiene dos salidas: hac¨¦rsela urgentemente para ganar tiempo u olvidarse de ella y que el tiempo dicte sentencia, para bien o para mal. Vamos, que el tacto rectal no es ninguna tonter¨ªa y el m¨¦dico intenta visualizar el intestino grueso para adivinar o descartar procesos tumorales, entre otras cosas. Eso es la colonoscopia, que pretende detectar posibles casos de c¨¢ncer de colon con el tiempo suficiente para reaccionar ante la enfermedad si es que existiera. Eso es la colonoscopia desde hace a?os y a?os.
La kolonoskopia es otra cosa. Aparentemente es la traducci¨®n al euskera del caso anterior, pero seg¨²n el vecino de O?ati Kepa Elortza es un asunto visceral. No es lo mismo que te hagan una colonoscopia que una kolonoskopia. Para el intestino grueso, s¨ª, pero para ¨¦l, no. Porque la colonoscopia es en espa?ol y la kolonoskopia, en euskera. Para el vecino o?atiarra, los segundo era m¨¢s importante que lo primero. Su idioma era m¨¢s fundamental que su intestino y como no le realizaban dicha prueba en euskera se tir¨® diez meses exigi¨¦ndola y renunciando a hac¨¦rsela en espa?ol. Al final se la hizo con un servicio de traducci¨®n v¨ªa telef¨®nica entre especialista y paciente.
El caso, si no fuera grave, resultar¨ªa hilarante. A ver, ?qu¨¦ habla un colonoscopista con un paciente? Le habla de la colocaci¨®n adecuada para un tacto rectal y le indica un par de pautas a seguir. Vamos, que manda m¨¢s el dedo que el idioma. A¨²n as¨ª, nuestro vecino se resisti¨® hasta que le dijeran en euskera que le iban a meter el dedo en el culo para ver como estaba el intestino grueso. Diez meses despu¨¦s supo que no era un tumor, sino unas hemorroides internas. ?Y si hubiera sido al rev¨¦s? ?Qu¨¦ hubieran significado diez meses de proceso tumoral enfrente de la reivindicaci¨®n del idioma?
Hay una Espa?a ca?¨ª y hay una Euskadi carpetovet¨®nica. La que se juega la vida por el idioma, la que diferencia entre que te metan el dedo por el culo en euskera o en castellano o en suajili. Y EA, como un lince, lleva la demanda al Parlamento para criticar la falta de derechos de igualdad de los euskaldunes en Osakidetza. Nadie hoy en su sano juicio, discute la necesidad progresiva de ir equilibrando el conocimiento y el uso de las dos lenguas oficiales de Euskadi. Nadie hoy en su sano juicio ir¨¢ contra el euskera, aunque el equilibrio pueda ser m¨¢s o menos r¨¢pido. Hay tendencias y opiniones, procesos mejorables, alternativas diversas. Lo que ni el vecino de O?ati ni Eusko Alkartasuna, a estas alturas del partido, pueden celebrar es el riesgo de la vida. No pueden ni deben confundir el culo con las t¨¦mporas. Nunca mejor dicho.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.