El misterio del premio cultural
El Vel¨¢zquez de artes pl¨¢sticas no fue concedido en 2012 por un plante del sector Cultura suspende y luego rehabilita los galardones de traducci¨®n y poes¨ªa joven
El Premio Cervantes de 2012 fue para Jos¨¦ Manuel Caballero Bonald; el Nacional de Fotograf¨ªa, para Eugeni Forcano; el de Cinematograf¨ªa, para Yvonne Blake; los de m¨²sica, para Jes¨²s Torres (composici¨®n), Javier Perianes (interpretaci¨®n) y Kiko Veneno (actuales). ?Y el Premio Vel¨¢zquez de artes pl¨¢sticas?... Misterio. Misterio ahora resuelto.
El reconocimiento creado para ensalzar la carrera de un artista pl¨¢stico de ¨¢mbito latinoamericano no se otorg¨® en 2012. ?Por qu¨¦? ?Qu¨¦ ocurri¨®? ?Ahorro en ¨¦poca de recortes? Los 100.000 euros de dotaci¨®n quedaron para las arcas del Estado y nadie lo ech¨® de menos. Nadie protest¨®. ?O s¨ª? Protestaron, ciertamente, pero el pataleo qued¨® en nada, de puertas para adentro.
No alzaron la voz quienes pudieron recibirlo, los artistas, aunque para este a?o ya han saltado las alarmas, ni pas¨® la cosa a mayores. Pero fueron las instituciones encargadas de proponer a los miembros del jurado quienes se negaron a hacerlo para boicotear la subida del IVA y los tijeretazos a la cultura en Espa?a.
Este a?o el asunto sigue igual, con el gravamen del 21% sobre las obras de arte. Pero el ambiente es otro y salvo enconamiento de ¨²ltima hora, habr¨¢ premio. Los responsables de los organismos que deben proponer a sus jueces, quiz¨¢s en vista de que su pataleta qued¨® en nada, lo har¨¢n esta edici¨®n. As¨ª que quienes se adhirieron al mot¨ªn ¡ªlas asociaciones de Artistas Visuales, la Asociaci¨®n de Directores de Arte Contempor¨¢neo y el Instituto de Arte Contempor¨¢neo (IAC)¡ª parece que han recibido la convocatoria y van a proponer nombres.
Aunque no por eso quedan contentos. Miguel Cereceda, del IAC, cree que hicieron lo correcto. ¡°Fue un plante colectivo. Seguimos manteniendo las diferencias con respecto, ante todo, a la subida del IVA para obras de arte, que nos afecta muy negativamente en el entorno europeo en relaci¨®n a Francia y Alemania, por ejemplo, que est¨¢n con el 7% y el 5%, pero esta vez no tomaremos represalias¡±, comenta.
En Cultura decidieron que se trata de un premio que debe ser respetuoso con las bases de quien lo entrega, ¡°en el que est¨¢ representada la sociedad civil del sector¡±, seg¨²n Jos¨¦ Mar¨ªa Lassalle, secretario de Estado de Cultura. Este a?o el agua vuelve a su cauce. Pese a que algunos se muestran partidarios de mantener la protesta por el excesivo IVA del arte, parece que habr¨¢ Premio Vel¨¢zquez.
Distinto fue, ayer, el cap¨ªtulo relativo a los premios nacionales a una trayectoria de un traductor y al de Poes¨ªa Joven Miguel Hern¨¢ndez. Primero que s¨ª. Luego que no. Y al final, otra vez que s¨ª. Desde hace varias semanas el Ministerio de Educaci¨®n, Cultura y Deporte ha convocado casi todos los 30 galardones, excepto estos dos. ¡°Me parece una maravillosa noticia que se convoquen. Quiero creer que entend¨ª mal cuando hace unos d¨ªas me dijeron que se hab¨ªan suspendido. Pero asumo mi error, si lo he cometido. El costo de esto es muy bajo comparado con la convocatoria de un premio muy justo¡±, afirm¨® Carlos Fortea, presidente de la junta rectora de la Secci¨®n Aut¨®noma de Traductores de Libros de la Asociaci¨®n Colegial de Escritores (ACE). Seg¨²n el Ministerio, ellos no est¨¢n obligados a promulgar las convocatorias de manera conjunta.
Este es el pen¨²ltimo cap¨ªtulo. El anterior es el de un traductor que habr¨ªa interpretado mal las palabras que le dijeron. Se produjo la semana pasada en Madrid, durante la celebraci¨®n de la 30? Feria Internacional del Libro (Liber), cuando Fortea habl¨® con M¨®nica Fern¨¢ndez, subdirectora General de Promoci¨®n del Libro, la Lectura y las Letras Espa?olas, sobre el retraso en la convocatoria del galard¨®n a la Obra de un Traductor y esta le dijo que se suspend¨ªa indefinidamente por falta de presupuesto. La justificaci¨®n, agrega el presidente de la ACE, era que ¡°la orden ministerial que establec¨ªa la cuant¨ªa de los premios ya hab¨ªa sido promulgada y no pod¨ªa modificarse, y la ¨²nica forma de ahorrar ser¨ªa, en su concepto, no convocar alguno de los premios¡±.
Conocida ayer la noticia de la posible suspensi¨®n de estos dos premios, las reacciones no se hicieron esperar. ?Por qu¨¦ de los 30 premios nacionales tienen que ser estos los que se queden sin la distinci¨®n? Esa fue la pregunta que formularon traductores y poetas. Los traductores consideraron esta decisi¨®n como un agravio. ¡°Es lamentable¡±, lleg¨® a afirmar Miguel S¨¢enz, acad¨¦mico y premio Nacional a la Obra de un traductor, ¡°un premio que recompensaba a toda una obra se cancela¡±.
Lo mismo opinaba Mar¨ªa Teresa Gallego, ganadora del premio en 2008 por traducir a Flaubert, Genet, Stendhal, Modiano o Pierre Michon. ¡°Entendemos que hay cuestiones m¨¢s urgentes que atender en lo econ¨®mico¡±, asegur¨®. Se trata de un premio que desde 1989 ha premiado a traductores como Juan Ram¨®n Masoliver, Jos¨¦ Mar¨ªa Valverde Pacheco, Miguel S¨¢enz, ?ngel Crespo, Esther Ben¨ªtez, Clara Jan¨¦s, Carlos Garc¨ªa Gual, Adan Kovacsics o Francisco J. ?riz.
El Premio Nacional de Poes¨ªa Joven Miguel Hern¨¢ndez empez¨® a entregarse en 2011, y lo han ganado Laura Casielles y Martha Asunci¨®n Alonso.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.