La RAE, ¡°inquieta¡± por el uso del ingl¨¦s en la canci¨®n que ir¨¢ a Eurovisi¨®n
La Academia ha dirigido una carta al presidente de RTVE expresando su "disconformidad" Jos¨¦ Manuel Blecua, director de la instituci¨®n, ha se?alado el "car¨¢cter privado" de la misiva La televisi¨®n p¨²blica asegura que el escrito tiene "un tono cordial"
La canci¨®n elegida por Televisi¨®n Espa?ola para representar a Espa?a en el festival de Eurovisi¨®n ha levantado?"disconformidad y cierta inquietud" en la Real Academia Espa?ola (RAE). As¨ª se lo ha expresado en una misiva el director de esta instituci¨®n, Jos¨¦ Manuel Blecua, al presidente de RTVE, Leopoldo Gonz¨¢lez-Echenique. El motivo: el tema seleccionado, Dancing in the rain, interpretada por Ruth Lorenzo, contiene varias estrofas en ingl¨¦s. Sigue sin estar decidida, sin embargo, la versi¨®n definitiva de la canci¨®n, originalmente compuesta en ingl¨¦s por Lorenzo y finalmente modificada para ser interpretada en ingl¨¦s y castellano.
Tanto la RAE como RTVE han corrido a apagar la pol¨¦mica nada m¨¢s conocerse la existencia de la carta. Fuentes de la televisi¨®n p¨²blica han asegurado a la agencia EFE que la misiva tiene un "tono cordial". La Academia ha aclarado a este peri¨®dico que el escrito ten¨ªa "car¨¢cter privado" y fue enviado como resultado de la reuni¨®n del pleno de la Academia celebrado ayer.
Ruth Lorenzo interpreta la canci¨®n 'Dancing in the rain'.?
RTVE tambi¨¦n ha recordado que la cadena no ha tomado a¨²n una decisi¨®n definitiva sobre la versi¨®n de la canci¨®n que interpretar¨¢ la artista murciana en el festival de Eurovisi¨®n. Dancing in the rain fue elegida por los espectadores de TVE y por un jurado profesional (formado por M¨®nica Naranjo, David Bustamante y Merche) en el programa Mira qui¨¦n va a Eurovisi¨®n 2014, y estaba originalmente escrita en ingl¨¦s. La propia cantante, que particip¨® en la versi¨®n brit¨¢nica del programa televisivo Factor X, decidi¨® adaptar las estrofas al castellano para la preselecci¨®n de Eurovisi¨®n, seg¨²n ha aclarado su representante, Dani Valls.
Dancing in the rain no es, de hecho, el primer tema que representa a Espa?a sin estar escrito completamente en castellano. Recientemente,?Europe's living a celebration, interpretado por Rosa L¨®pez en 2002, conten¨ªa ya parte de la letra en ingl¨¦s, como I love you mi vida, de 2007, del grupo D'Nash. En ambos casos, eso s¨ª, se limitaban a repetir la frase que daba t¨ªtulo a la canci¨®n. Anteriormente La d¨¦cada prodigiosa hab¨ªa hecho lo mismo con Made in Spain en 1988 y el grupo Bravo con Lady, Lady en 1984. En 2009, La noche es para m¨ª, interpretada por Soraya, inclu¨ªa varias frases en ingl¨¦s trufadas en el tema.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.