_
_
_
_
LIBROS

Pessoa desasosegado pero en orden

La editorial Pre-Textos lanza una edici¨®n del libro fundamental de Pessoa m¨¢s limpia y comprensible al eliminar textos, aunar fragmentos y colocarlos en orden cronol¨®gico

Fernando Pessoa y su galaxia de heterónimos, dibujados por Fernando Vicente.
Fernando Pessoa y su galaxia de heter¨®nimos, dibujados por Fernando Vicente.

¡°Es el ¨²nico escritor muerto que publica m¨¢s que escritores vivos; un milagro, un emblema de la modernidad¡±. El entusiasmo procede de Antonio S¨¢ez Delgado, traductor de la nueva versi¨®n de El libro del desasosiego. No es una m¨¢s de la obra maestra de Fernando Pessoa. La versi¨®n de Pre-Textos poco tiene que ver con las anteriores. Por primera vez se basa en una relectura de los textos originales; por primera vez siguen un orden cronol¨®gico. Adem¨¢s, la eliminaci¨®n de textos que no eran de la obra y la unificaci¨®n de fragmentos (de m¨¢s de 700 a 450), consiguen El libro del desasosiego m¨¢s di¨¢fano de su sinuosa historia.

A¨²n hay caballeros que sue?an con el Santo Grial, alquimistas en busca de la f¨®rmula del oro, bucaneros con una pata de palo y medio mapa del tesoro, pero solo los fil¨®logos hallaron el suyo, un ba¨²l con 30.000 papeles de escritura manuscrita o mecanografiada y sin apenas orden ni concierto. Pessoa (1888-1935) hab¨ªa dejado a su temprana muerte una herencia a la humanidad de incalculable valor, pues no se puede calcular lo que a¨²n no se ha publicado. Y, 80 a?os despu¨¦s, en ese ba¨²l siguen husmeando investigadores, editores, traductores y, por supuesto, apasionados lectores de un autor que a?ade a su obra desordenada, una personalidad tan mis¨¢ntropa como poli¨¦drica.

Se tardaron 47 a?os en publicar El libro del desasosiego (1982), los mismos que vivi¨® Pessoa, dato que le har¨ªa cavilar, dada su afici¨®n al esoterismo. La tardanza no fue a costa de la exactitud. La autor¨ªa del libro se adjudic¨® a uno de sus escritores en los que se desdoblaba -uno de los heter¨®nimos, Bernardo Soares-. Pessoa segu¨ªa provocando el desconcierto.

Pese a la incomunicaci¨®n entre el escritor portugu¨¦s y la intelectualidad espa?ola, pr¨¢cticamente al a?o siguiente ya hab¨ªa versi¨®n en castellano, gracias a la valent¨ªa de ?ngel Crespo (Seix Barral). Fue la primera traducci¨®n no portuguesa; luego siguieron en Espa?a las de Perfecto Cuadrado (Acantilado) y Manuel Moya (Baile del Sol). La cuarta va firmada por Antonio S¨¢ez Delgado.

¡°Pessoa es un constante work in progress, un proceso inagotable de creaci¨®n y actualizaci¨®n de textos¡±, explica S¨¢ez, profesor de traducci¨®n y literatura comparada en la Universidad de ?vora desde 1995, y galardonado este mismo a?o con el prestigioso premio Eduardo Louren?o. ¡°Es un libro construido con la acumulaci¨®n de fragmentos y al que su autor nunca lleg¨® a dar forma definitiva -aunque s¨ª t¨ªtulo y autor¨ªa, ambas cosas muy extra?as en su mundo-, con un ciclo de escritura muy amplio y que sigue de cerca la evoluci¨®n est¨¦tica y vital del autor real de la obra, Pessoa, y los autores ficticios por ¨¦l creados, los semiheter¨®nimos Vicente Guedes y Bernardo Soares¡±.

La primera parte tiene un estilo simbolista-decadente, m¨¢s esteticista. La segunda parte es m¨¢s sobria y similar al dietario, aunque siempre sobre la reflexi¨®n del tedio y la inacci¨®n, la perplejidad ante la condici¨®n humana, el escepticismo y el elemento de uni¨®n de Lisboa, clave de la atm¨®sfera del libro. Pessoa es Lisboa

En 1986, Ant¨®nio Quadros public¨® en Portugal una nueva edici¨®n que dividi¨® los fragmentos en dos grandes fases de escritura, una que comienza hacia 1913 y la segunda en torno a 1930. En 1991, Teresa Sobral Cunha entrega otra edici¨®n, con la misma idea: encuadrar la obra en dos grandes fases de escritura que corresponder¨ªan a los dos autores ficticios.

La revoluci¨®n en la edici¨®n de El Libro del desasosiego no llega por v¨ªa de un portugu¨¦s, sino de un colombiano, Jer¨®nimo Pizarro, que, en 2010, establece una dataci¨®n posible o aproximada de pr¨¢cticamente todos los fragmentos que constituyen el libro. Vi¨¦ndolas venir, Pizarro aclara que es luso-colombiano. ¡°Mi mujer es portuguesa, estuve once a?os investigando a Pessoa en Portugal, lo sigo haciendo en Colombia, donde soy la representaci¨®n del Instituto Camoes¡±.

Pizarro se integr¨® en el equipo de investigaci¨®n que auspici¨® en los 80 el Gobierno de Portugal para poner orden en ese ba¨²l. El grupo dirigido por Ivo Castro, ha publicado varias ediciones cr¨ªticas, pero m¨¢s pensando en fil¨®logos, que en lectores. Otro equipo, de la Universidad Nova de Lisboa, con Teresa Rita Lopes a la cabeza, eligi¨® una variante m¨¢s cercana al p¨²blico. Si se quiere montar un buen l¨ªo, cree dos buenas comisiones trabajando en lo mismo.

¡°Esa edici¨®n cr¨ªtica se centr¨® en la poes¨ªa, porque en principio se redujo a Pessoa a poeta, quiz¨¢s por el prejuicio de que la poes¨ªa es superior a la prosa. Se publicaron cinco tomos de la poes¨ªa que Pessoa dej¨® fechada, y se releg¨® el resto. Faltan otros cinco que no tienen fecha¡±.

Aunque Pizarro dej¨® el equipo de investigaci¨®n oficial, fue autorizado por la Biblioteca Nacional para acceder a todos los papeles de Pessoa. ¡°Me extendieron todos los documentos sobre las mesas, los manuscritos, los mecanografiados. Pude comparar tama?os de papel, colores de tintas, la cintas de las m¨¢quina de escribir¡­¡± Y, partiendo de cero, comenz¨® su ...Desasosiego.

El resultado es una obra m¨¢s corta y dividida en dos fases de escritura: la centrada entre 1913 y 1920 cuyo primer autor ficcional ser¨ªa Guedes, y una segunda entre 1929 y 1934, protagonizada por Soares. ¡°La lectura es m¨¢s clara. La primera parte tiene un estilo simbolista-decadente, m¨¢s esteticista¡±, explica Pizarro. ¡°La segunda parte es m¨¢s sobria y similar al dietario, aunque siempre sobre la reflexi¨®n del tedio y la inacci¨®n, la perplejidad ante la condici¨®n humana, el escepticismo y el elemento de uni¨®n de Lisboa, clave de la atm¨®sfera del libro. Pessoa es Lisboa¡±.

S¨¢ez ha traducido la edici¨®n de Pizarro. ¡°Existir¨¢n tantas ediciones como lectores tenga la obra¡±, escribe en el pr¨®logo de la edici¨®n de Pre-Textos. ¡°Su prosa, llena de tensiones ling¨¹¨ªsticas, de extra?amientos y polisemias, se acerca con inusitada frecuencia a las caracter¨ªsticas del lenguaje po¨¦tico¡±.

La primera edici¨®n contaba con m¨¢s de 700 fragmentos, pero ya Crespo, el primer traductor al espa?ol, vari¨® el orden de algunos de ellos. ¡°Es un libro maleable absolutamente por los profesionales del libro, pero tambi¨¦n por sus lectores¡±, argumenta S¨¢ez.

El hombre de las 136 caras

Tras su revolucionaria edici¨®n cr¨ªtica, Jer¨®nimo Pizarro tiene en puertas otra obra que aclarar¨¢ m¨¢s, o no, la mundolog¨ªa del escritor portugu¨¦s: la publicaci¨®n de los 136 autores ficticios que construy¨® Pessoa en su corta vida. A cada nombre, Pizarro adjuntar¨¢ algunas muestras de sus textos correspondientes.

Con 11 a?os, Pessoa recib¨ªa cartas de un tal Alexander Search, ¨¦l mismo por supuesto, y se las contestaba como si fuera la primera vez que las le¨ªa. Tampoco su ¨²nico amor, plat¨®nico, Ofelia Queiroz, se libraba de la multipolaridad de Pessoa. La mujer era cortejada por ¨¦l, pero recib¨ªa cartas de otros, papelitos firmados por alguno de los heter¨®nimos y no por Fernando, para enfado de la mujer.

Tambi¨¦n despist¨® a periodistas y lectores, con las pol¨¦micas que desarrollaba en los peri¨®dicos, respondiendo a las cartas de lectores, que tambi¨¦n hab¨ªan enviado alguno de los personajes en los que se desdoblaba. "Creo que la publicaci¨®n de los 136 heter¨®nimos, figuras o personajes ficticios, llam¨¦mosles como queramos", explica Pizarro, "va a contribuir a completar el mundo de Pessoa y a comprenderlo mejor".

¡°Seg¨²n la Universidad de Coimbra solo en Portugal existen 16 ediciones diferentes de la obra, a ellas se deben a?adir las traducciones, diferentes m¨¢s all¨¢ del a?o de publicaci¨®n¡±, argumenta Pizarro. ¡°Hay valores subjetivos del mismo traductor, que propone soluciones diferentes al texto, por lo cual se puede concebir que haya millones de Desasosiegos¡±.

S¨¢ez justifica la nueva traducci¨®n. ¡°Yo soy partidario de revisar las de los cl¨¢sicos, y tambi¨¦n de los cl¨¢sicos modernos, cada 25 o 30 a?os, para limpiar el lenguaje de polvo y barniz. Tambi¨¦n se ha adelgazado el libro. Hay menos fragmentos; algunos se han suprimido porque no formaban parte del libro y otros se han juntado. Un desaf¨ªo fundamental para el traductor de esta obra es la oscuridad, el hermetismo. Lo que no puede el traductor es a?adirle m¨¢s oscuridad de la que le dio Pessoa, y en algunos fragmentos tal vez se hab¨ªa hecho. Hay que mantener la fidelidad a la oscuridad, pero no aumentarla¡±, razona S¨¢ez.

¡°El ordenamiento cronol¨®gico¡±, a?ade el traductor, ¡°nos informa del recorrido de su escritura; otros lo hab¨ªan publicado con un orden tem¨¢tico o por fases, pero no cronol¨®gicamente. Asi vemos que el libro evoluciona y el escritor tambi¨¦n; lo que intentaba Pessoa en 1910 es radicalmente diferente a su estilo de escritura en los a?os 30¡±.

Pessoa no inventaba personajes, inventaba poetas, escritores completos. ¡°Es un emblema de la modernidad¡±, dice S¨¢ez. ¡°A¨²n mucha de su obra est¨¢ in¨¦dita y tardar¨¢ a?os en publicarse, si es que alguna vez sucede. Es un autor sin obras completas; es la modernidad, tal vez l¨ªquida¡±.

Tanto el investigador Pizarro como el traductor S¨¢ez coinciden en que la historia editorial de Pessoa es una met¨¢fora de la misma sociedad portuguesa: ¡°ese rigor extremo con el que se intenta hacer todo¡±, dice S¨¢ez, ¡°pero a la vez mezclado con la falta de recursos. ¡°Y finalmente una desidia por cambiar o acabar las cosas¡±, a?ade Pizarro.

Pizarro da la versi¨®n de su cronolog¨ªa: ¡°En los textos de la primera parte de El Libro del desasosiego, el que corresponde a 1913-1918, Pessoa nunca pone fechas. Es un diario simbolista, de paisajes, lagos, ninfas. En el segundo corpus, el que va de 1928 a 1934 todo est¨¢ fechado. Es la parte centrada en la ciudad de Lisboa. La ciudad, su tiempo, su clima va absorbiendo todo el libro y se abandona absolutamente el simbolismo¡±.

¡°El gran cambio es la organizaci¨®n cronol¨®gica de los textos, pero tambi¨¦n su selecci¨®n. El Desasosiego era un libro muy impuro", a?ade el luso-colombiano. ¡°Se hab¨ªan incluido textos que no escribi¨® Pessoa. Es un libro canonizado antes de tiempo, en t¨¦rminos filol¨®gicos, que ten¨ªa textos que no le pertenecen y en un orden p¨®stumo subjetivo. Muchos fragmentos no eran del libro, las ediciones portugueses var¨ªan entre 400 fragmentos y 700. El lector espa?ol se va encontrar con la trayectoria di¨¢fana de un work in progress tan decisivo como el de Joyce. Es una traducci¨®n que respeta las rarezas de la obra, con la que Pessoa so?¨® una lista de non-errata, para que no lo fueran a corregir".

Y de ese ba¨²l siguen saliendo in¨¦ditos. Se acaban de publicar en Portugal las obras completas de su heter¨®nimo ?lvaro de Campos, uniendo poes¨ªa y prosa en un solo volumen. En Espa?a en los ¨²ltimos meses Acantilado ha publicado Quaresma, descifrador, una recopilaci¨®n de sus novelas policiacas, Funambulista ha preparado una breve antolog¨ªa del propio Libro del desasosiego, Gadir ha reeditado sus diarios escritos en ingl¨¦s y Salto de P¨¢gina ha hecho lo propio con el poema Antinoo mientras Abada publicaba el cuarto tomo de los poemas de ?lvaro de Campos. ¡°Siempre se ha dado una prevalencia a la poes¨ªa de Pessoa¡±, critica Pizarro. ¡°cuando es un escritor much¨ªsimo m¨¢s amplio, que abarca el ensayo pol¨ªtico, la filosof¨ªa, la psicolog¨ªa, el esoterismo, la astrolog¨ªa...durante d¨¦cadas los investigadores se han centrado en su poes¨ªa. Redujeron los 30.000 folios escritos a los 4.000 de la poes¨ªa".

Poco a poco, dice S¨¢ez, la imagen de Pessoa como poeta mis¨¢ntropo y ensimismado ha ido cediendo terreno a la imagen de un escritor curioso y preocupado por muchos de los acontecimientos sociales e hist¨®ricos de su tiempo. ¡°Pessoa es el mayor milagro de la literatura de los ¨²ltimos 30 a?os. Muri¨® bastante olvidado; los ¨²nicos que le publicaban eran sus amigos. Solo 50 a?os despu¨¦s de su muerte, sus restos fueron trasladados al monasterio de Los Jer¨®nimos, reconocido por su propio pa¨ªs como se merece¡±, dice S¨¢ez Delgado. ¡°Yo le colocar¨ªa al lado de Borges como el mayor escritor del siglo XX¡±.

Libro del desasosiego. Fernando Pessoa. Edici¨®n de Jer¨®nimo Pizarro. Traducci¨®n de Antonio S¨¢ez Delgado. Pre-Textos. Valencia, 2014. 496 p¨¢ginas. 27 euros.

Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo

?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?

Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.

?Por qu¨¦ est¨¢s viendo esto?

Flecha

Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.

En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PA?S
Recomendaciones EL PA?S
Recomendaciones EL PA?S
_
_
seductrice.net
universo-virtual.com
buytrendz.net
thisforall.net
benchpressgains.com
qthzb.com
mindhunter9.com
dwjqp1.com
secure-signup.net
ahaayy.com
tressesindia.com
puresybian.com
krpano-chs.com
cre8workshop.com
hdkino.org
peixun021.com
qz786.com
utahperformingartscenter.org
worldqrmconference.com
shangyuwh.com
eejssdfsdfdfjsd.com
playminecraftfreeonline.com
trekvietnamtour.com
your-business-articles.com
essaywritingservice10.com
hindusamaaj.com
joggingvideo.com
wandercoups.com
wormblaster.net
tongchengchuyange0004.com
internetknowing.com
breachurch.com
peachesnginburlesque.com
dataarchitectoo.com
clientfunnelformula.com
30pps.com
cherylroll.com
ks2252.com
prowp.net
webmanicura.com
sofietsshotel.com
facetorch.com
nylawyerreview.com
apapromotions.com
shareparelli.com
goeaglepointe.com
thegreenmanpubphuket.com
karotorossian.com
publicsensor.com
taiwandefence.com
epcsur.com
southstills.com
tvtv98.com
thewellington-hotel.com
bccaipiao.com
colectoresindustrialesgs.com
shenanddcg.com
capriartfilmfestival.com
replicabreitlingsale.com
thaiamarinnewtoncorner.com
gkmcww.com
mbnkbj.com
andrewbrennandesign.com
cod54.com
luobinzhang.com
faithfirst.net
zjyc28.com
tongchengjinyeyouyue0004.com
nhuan6.com
kftz5k.com
oldgardensflowers.com
lightupthefloor.com
bahamamamas-stjohns.com
ly2818.com
905onthebay.com
fonemenu.com
notanothermovie.com
ukrainehighclassescort.com
meincmagazine.com
av-5858.com
yallerdawg.com
donkeythemovie.com
corporatehospitalitygroup.com
boboyy88.com
miteinander-lernen.com
dannayconsulting.com
officialtomsshoesoutletstore.com
forsale-amoxil-amoxicillin.net
generictadalafil-canada.net
guitarlessonseastlondon.com
lesliesrestaurants.com
mattyno9.com
nri-homeloans.com
rtgvisas-qatar.com
salbutamolventolinonline.net
sportsinjuries.info
wedsna.com
rgkntk.com
bkkmarketplace.com
zxqcwx.com
breakupprogram.com
boxcardc.com
unblockyoutubeindonesia.com
fabulousbookmark.com
beat-the.com
guatemala-sailfishing-vacations-charters.com
magie-marketing.com
kingstonliteracy.com
guitaraffinity.com
eurelookinggoodapparel.com
howtolosecheekfat.net
marioncma.org
oliviadavismusic.com
shantelcampbellrealestate.com
shopleborn13.com
topindiafree.com
v-visitors.net
djjky.com
053hh.com
originbluei.com
baucishotel.com
33kkn.com
intrinsiqresearch.com
mariaescort-kiev.com
mymaguk.com
sponsored4u.com
crimsonclass.com
bataillenavale.com
searchtile.com
ze-stribrnych-struh.com
zenithalhype.com
modalpkv.com
bouisset-lafforgue.com
useupload.com
37r.net
autoankauf-muenster.com
bantinbongda.net
bilgius.com
brabustermagazine.com
indigrow.org
miicrosofts.net
mysmiletravel.com
selinasims.com
spellcubesapp.com
usa-faction.com
hypoallergenicdogsnames.com
dailyupdatez.com
foodphotographyreviews.com
cricutcom-setup.com
chprowebdesign.com
katyrealty-kanepa.com
tasramar.com
bilgipinari.org
four-am.com
indiarepublicday.com
inquick-enbooks.com
iracmpi.com
kakaschoenen.com
lsm99flash.com
nana1255.com
ngen-niagara.com
technwzs.com
virtualonlinecasino1345.com
wallpapertop.net
casino-natali.com
iprofit-internet.com
denochemexicana.com
eventhalfkg.com
medcon-taiwan.com
life-himawari.com
myriamshomes.com
nightmarevue.com
healthandfitnesslives.com
androidnews-jp.com
allstarsru.com
bestofthebuckeyestate.com
bestofthefirststate.com
bestwireless7.com
britsmile.com
declarationintermittent.com
findhereall.com
jingyou888.com
lsm99deal.com
lsm99galaxy.com
moozatech.com
nuagh.com
patliyo.com
philomenamagikz.net
rckouba.net
saturnunipessoallda.com
tallahasseefrolics.com
thematurehardcore.net
totalenvironment-inthatquietearth.com
velislavakaymakanova.com
vermontenergetic.com
kakakpintar.com
begorgeouslady.com
1800birks4u.com
2wheelstogo.com
6strip4you.com
bigdata-world.net
emailandco.net
gacapal.com
jharpost.com
krishnaastro.com
lsm99credit.com
mascalzonicampani.com
sitemapxml.org
thecityslums.net
topagh.com
flairnetwebdesign.com
rajasthancarservices.com
bangkaeair.com
beneventocoupon.com
noternet.org
oqtive.com
smilebrightrx.com
decollage-etiquette.com
1millionbestdownloads.com
7658.info
bidbass.com
devlopworldtech.com
digitalmarketingrajkot.com
fluginfo.net
naqlafshk.com
passion-decouverte.com
playsirius.com
spacceleratorintl.com
stikyballs.com
top10way.com
yokidsyogurt.com
zszyhl.com
16firthcrescent.com
abogadolaboralistamd.com
apk2wap.com
aromacremeria.com
banparacard.com
bosmanraws.com
businessproviderblog.com
caltonosa.com
calvaryrevivalchurch.org
chastenedsoulwithabrokenheart.com
cheminotsgardcevennes.com
cooksspot.com
cqxzpt.com
deesywig.com
deltacartoonmaps.com
despixelsetdeshommes.com
duocoracaobrasileiro.com
fareshopbd.com
goodpainspills.com
hemendekor.com
kobisitecdn.com
makaigoods.com
mgs1454.com
piccadillyresidences.com
radiolaondafresca.com
rubendorf.com
searchengineimprov.com
sellmyhrvahome.com
shugahouseessentials.com
sonihullquad.com
subtractkilos.com
valeriekelmansky.com
vipasdigitalmarketing.com
voolivrerj.com
zeelonggroup.com
1015southrockhill.com
10x10b.com
111-online-casinos.com
191cb.com
3665arpentunitd.com
aitesonics.com
bag-shokunin.com
brightotech.com
communication-digitale-services.com
covoakland.org
dariaprimapack.com
freefortniteaccountss.com
gatebizglobal.com
global1entertainmentnews.com
greatytene.com
hiroshiwakita.com
iktodaypk.com
jahatsakong.com
meadowbrookgolfgroup.com
newsbharati.net
platinumstudiosdesign.com
slotxogamesplay.com
strikestaruk.com
trucosdefortnite.com
ufabetrune.com
weddedtowhitmore.com
12940brycecanyonunitb.com
1311dietrichoaks.com
2monarchtraceunit303.com
601legendhill.com
850elaine.com
adieusolasomade.com
andora-ke.com
bestslotxogames.com
cannagomcallen.com
endlesslyhot.com
iestpjva.com
ouqprint.com
pwmaplefest.com
qtylmr.com
rb88betting.com
buscadogues.com
1007macfm.com
born-wild.com
growthinvests.com
promocode-casino.com
proyectogalgoargentina.com
wbthompson-art.com
whitemountainwheels.com
7thavehvl.com
developmethis.com
funkydogbowties.com
travelodgegrandjunction.com
gao-town.com
globalmarketsuite.com
blogshippo.com
hdbka.com
proboards67.com
outletonline-michaelkors.com
kalkis-research.com
thuthuatit.net
buckcash.com
hollistercanada.com
docterror.com
asadart.com
vmayke.org
erwincomputers.com
dirimart.org
okkii.com
loteriasdecehegin.com
mountanalog.com
healingtaobritain.com
ttxmonitor.com
nwordpress.com
11bolabonanza.com