La feria del libro 2015 de la K a la Q
De Kafka a don Quijote pasando por Modiano, Naumaquia, Poema y Podemos
KAFKA. Escritor kafkiano que no sab¨ªa que lo era. // Autor checo de lengua alemana que hace 100 a?os public¨® un relato que contiene el despertar m¨¢s famoso de la historia de la literatura (con permiso de la bella durmiente). Alianza, Akal, Espasa, C¨¢tedra, Navona y N¨®rdica, entre otros, tienen sus propias ediciones. Durante d¨¦cadas ese relato fue conocido como ¡°La metamorfosis¡±, pero el responsable de sus obras completas en castellano, Jordi Llovet, insiste en subsanar lo que considera un error y propone ¡°La transformaci¨®n¡±. Hay quien dice que mejor no tocarlo porque es cuesti¨®n de costumbre. Si lo es, ser¨¢ tambi¨¦n cuesti¨®n de tiempo. En Espa?a a Nietzsche se le llamaba antiguamente Federico.
KRISTOF, Agota. Escritora y analfabeta. A explicar esa paradoja dedic¨® un libro estupendo que public¨® en Espa?a Obelisco y hace poco recuper¨® Alpha Decay. Naci¨® en Hungr¨ªa y escrib¨ªa en franc¨¦s. En ese idioma public¨® su gran trilog¨ªa, Claus y Lucas (El Aleph).
KUREISHI. ¡°A un escritor lo adoran los desconocidos y lo odia su familia¡±, dice uno de los personajes de La ¨²ltima palabra (Anagrama), la novela m¨¢s reciente de Hanif Kureishi, una comedia solo aparentemente ligera protagonizada por un escritor de origen indio que se parece sobremanera a V. S. Naipaul, al que odia parte de su familia y adoran los desconocidos y del que Debate acaba de publicar Una zona de oscuridad. El descubrimiento de la India.
LECTOR. Durante la feria del libro, inscripci¨®n en la puerta del servicio de caballeros. // Versi¨®n pretenciosa de comprador. // En espa?ol de Espa?a: ¡°e-reader¡±.
LECTURA. Ejercicio que recomiendan incluso aquellos que no lo practican. Lo mismo pasa con los documentales de La 2.
LITERATURA. Tema de conversaci¨®n al que recurren los escritores cuando ya se lo han dicho todo sobre adelantos, tiradas, colas para firmar y libros vendidos. // A veces aparece en algunos libros.
MACHADO, Libros. Sello galardonado este a?o con el premio nacional a la mejor labor editorial cultural. El adjetivo es importante porque, igual que no todo el que pinta es un artista, no vale con editar para hacer cultura. A veces, ni para hacer edici¨®n. Antonio Machado Libros cumple las bases de sobra.
MAPA (de las lenguas). Iniciativa de los sellos Literatura Random House y Alfaguara (ahora propiedad del mismo due?o) para difundir en Espa?a autores latinoamericanos de cierto ¨¦xito en su pa¨ªs pero de escaso eco a este lado del Atl¨¢ntico. Dr¨¢stico pero realista, el editor Claudio L¨®pez Lamadrid dijo en la presentaci¨®n que aqu¨ª ¡°la literatura latinoamericana no interesa nada¡± pese a que se publica mucha. En el mismo acto, el mexicano Pablo Raphael dio con la met¨¢fora feliz: ¡°los puentes est¨¢n tendidos; ahora se trata de cruzarlos¡±.
MICR?FONO (de la feria). Cada d¨ªa a las 12 alguien lanza su discurso por megafon¨ªa. El citado Pablo Raphael dijo el mi¨¦rcoles despu¨¦s de la tormenta: ¡°Leer es mirar con atenci¨®n las cosas que suceden en el texto, pero tambi¨¦n afuera de ¨¦l. Puedes leer lo que te rodea, leer ese otro paisaje de ¨¢rboles que se abren y caen castigados por los dioses y la manera en que el d¨ªa, como este, se nubl¨®¡±. Este a?o tambi¨¦n ocuparon esa tribuna autores, editores y lectores como Bel¨¦n Gopegui, Jos¨¦ Luis Pardo, Mercedes Cebri¨¢n, Constantino B¨¦rtolo, Milagros del Corral. Jordi Doce o Almudena Grandes.
MODIANO, Patrick. Escritor franc¨¦s ganador del ¨²ltimo Nobel de literatura. En Espa?a ha peregrinado por varias editoriales ¨CAlfaguara, Debate, Seix Barral, Pre-Textos, Cabaret Voltaire- pero mucha gente lo descubri¨® cuando lo public¨® Anagrama. Una de las mejores costumbres de la feria es la mesa redonda organizada por la asociaci¨®n de traductores. La de este a?o (domingo 14 a las 20 h) se titula ?Traducir a Patrick Modiano: interpretar una partitura? y en ella participar¨¢n Mar¨ªa Teresa Gallego (una de las traductoras de Modiano al espa?ol) y Lourdes Carriedo (profesora de filolog¨ªa francesa en la Universidad Complutense). La moderadora ser¨¢ Isabel Garc¨ªa Ad¨¢nez (secretaria general de ACE Traductores y conocida por su versi¨®n de La monta?a m¨¢gica, de Thomas Mann).
NAUMAQUIA. Combate naval que como espect¨¢culo se daba entre los antiguos romanos en un estanque o lago (DRAE). Celebrarlos en El Retiro fue una de las propuestas electorales de Antonio Miguel Carmona, candidato del PSOE a la alcald¨ªa de Madrid. Fue la gran contribuci¨®n por la izquierda al enriquecimiento (l¨ªcito) del vocabulario de los madrile?os. Por la derecha, lo fue la palabra soviet.
NOCHE. Per Olov Enquist es un escritor sueco que este curso ha publicado en Espa?a uno de los grandes libros de memorias de la literatura europea: Otra vida (Destino). Justo ahora se acaba de estrenar en Madrid (Sala Nave 73) el montaje de Jos¨¦ Carlos Plaza de la obra que lo hizo mundialmente famoso, La noche de las tr¨ªbadas, publicada en 2007 por N¨®rdica en un tomo junto a la Comedia on¨ªrica de August Strindberg. La convivencia tiene todo el sentido porque el protagonista de la explosiva pieza de Enquist no es otro que el inflamable Strindberg.
NOMBRE. ¡°El nombre es tambi¨¦n / El modo como llamas¡±, escribi¨® el poeta portugu¨¦s Daniel Faria en su libro Explicaci¨®n de los ¨¢rboles y de otros animales. Hace poco lo public¨® la editorial S¨ªgueme (caseta 311) en edici¨®n biling¨¹e a cargo de Luis Mar¨ªa Marina. Faria muri¨® en 1999 con 28 a?os.
NOVELA. G¨¦nero literario que lleva en coma inducido desde que naci¨®.
OTRA. La otra hija es el t¨ªtulo del libro que la francesa Annie Ernaux public¨® en su pa¨ªs hace cuatro a?os y que la editorial KRK public¨® en Espa?a hace unos meses en traducci¨®n de Francisca Romeral Rosel. Campeona europea de la autoficci¨®n antes incluso de que existiese la famosa etiqueta, Ernaux ha pasado ya por tantas editoriales espa?olas que bien podr¨ªa ser la pr¨®xima Modiano. M¨¦ritos tiene. Basta con leer La otra hija o la descarnada El acontecimiento (Tusquets, 2001), un libro escrito a cuchilladas.
POEMA. ¡°T¨² me das el tema / yo escribo el poema¡±, dec¨ªa el cartel de una muchacha instalada en medio de la feria con una mesa y una m¨¢quina de escribir. As¨ª se explica en su web momentoverso.com: "Somos dos hermanos, Tania y Alejandro, que surcamos los espacios p¨²blicos con nuestra m¨¢quina de escribir. Cuando alg¨²n valiente se acerca, nos dice un tema y nosotros le escribimos un poema ¨²nico, personal y espont¨¢neo. Una vez terminado se lo recitamos y nos remunera de la manera que cree, siente o puede".
PODEMOS. Subg¨¦nero literario. // En espa?ol de Espa?a: ¡°Yes We Can¡±.
PSEUD?NIMO. Nombre que antes se usaba para ocultar el propio y que ahora se usa para subrayarlo, de ah¨ª que ya desde las solapas y cubiertas de sus libros se anuncie que Robert Galbraith, Benjamin Black y ?lvaro Abad son respectivamente, J.K. Rowling, John Banville y Gonzalo Torn¨¦.
¡®QUIJOTE¡¯. Novela escrita por Francisco Rico y traducida por Andr¨¦s Trapiello.
(Antecedentes: La Feria del Libro de Madrid de la A a la Z en 2014, 2013 y 2012)
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.