Harry Potter se reinventa para nuevos lectores
Una edici¨®n ilustrada por Jim Kay de la multimillonaria serie creada por J.K.Rowling llega hoy a las librer¨ªas de todo el mundo en 26 idiomas
La llamada del tren que busca recoger una nueva generaci¨®n de lectores rumbo al mundo de Harry Potter suena hoy en 26 idiomas, del ingl¨¦s y el espa?ol al turco o el japon¨¦s.
Las aventuras del ni?o mago, creadas por J. K. Rowling en 1997, vuelven a las librer¨ªas en un dise?o acorde a los tiempos: una edici¨®n ilustrada en formato ¨¢lbum. El elegido por su autora, entre m¨¢s de 300 ilustradores, ha sido Jim Kay. Sus manos han creado un universo menos sombr¨ªo y temeroso que el del cine. Busca un aire m¨¢s cl¨¢sico, con im¨¢genes y detalles en todas las p¨¢ginas. El primero de los siete libros, Harry Potter y la piedra filosofal (Salamandra), llega de manera simult¨¢nea en esos 26 idiomas, con una millonaria tirada inicial, aunque desconocida. En espa?ol sumar¨¢ 50.000 ejemplares. Una prueba del impacto de una serie que ha vendido 450 millones de vol¨²menes.
Aquel duelo renovado entre el bien y el mal o, mejor, del aprendizaje del bien (Potter y sus amigos Hermione Granger y Ron Weasley) y del mal (en manos de Lord Voldemort), dirigido a ni?os y j¨®venes del presente, regresa 18 a?os despu¨¦s de haber empezado. Cuando las entregas de los libros terminaron en 2007, ya era la serie literaria m¨¢s exitosa del mundo contempor¨¢neo. Ahora, cada a?o, como en su estrategia original, saldr¨¢ un nuevo t¨ªtulo en este formato que busca acompa?ar a los ni?os en su paso a la adolescencia y convertirse en colecci¨®n para sus aficionados.
Universo m¨¢gico
El primer libro de la serie Harry Potter apareci¨® en julio de 1997 bajo el t¨ªtulo de Harry Potter y la piedra filosofal.
La serie termin¨® en 2007 con un total de siete entregas, precedidas por el nombre del protagonista y seguidas de La c¨¢mara secreta, El prisionero de Azcaban, El c¨¢liz de fuego, La orden del F¨¦nix, El misterio del pr¨ªncipe y Las reliquias de la muerte.
Se han vendido 450 millones de ejemplares.
La serie completa ha sido llevada al cine en ocho pel¨ªculas.
Libros complementarios: Animales fant¨¢sticos y d¨®nde encontrarlos y Los cuentos de Beedle el Bardo.
La nueva representaci¨®n de las fuerzas desatadas en el Colegio Hogwarts de Magia y Hechicer¨ªa ha encantado a Rowling (Yate, 1965): ¡°Las ilustraciones de Jim Kay me emocionaron profundamente¡±, reconoce la autora en la presentaci¨®n del libro. Un proyecto que la escritora ha seguido muy de cerca, seg¨²n Sigrid Kraus, editora de Salamandra, su sello en Espa?a y Latinoam¨¦rica: ¡°Es una obra m¨¢s seductora y accesible que sirve de contrapunto a la versi¨®n cinematogr¨¢fica¡±.
Jim Kay era fan de la serie y este encargo se convirti¨® en el m¨¢s importante de su vida: ¡°Todo el mundo tiene una opini¨®n sobre Harry Potter, y eso es genial, pero por eso es un reto¡±, dijo el ilustrador en una entrevista a Bloomsbury, el sello ingl¨¦s de Rowling.
Imaginar Hogwarts fue uno de sus principales desaf¨ªos. Hizo muchos dibujos de las diferentes plantas y espacios del colegio, visualiz¨® su arquitectura, hasta que realiz¨® un modelo ¡°como cuando de ni?o constru¨ªa cosas en Lego, con el fin de calcular la iluminaci¨®n y la forma en que los edificios se relacionaban¡±, cuenta Kay. El ilustrador no puede trabajar en silencio, as¨ª es que puso como sonido de fondo el de las tres pel¨ªculas de El se?or de los anillos, de Peter Jackson.
Harry Potter naci¨® en un tren hace un cuarto de siglo. La portada del nuevo libro ilustrado de este personaje recuerda su origen real. En 1990, la entonces Joanne Rowling, de 25 a?os, esperaba en la estaci¨®n de Manchester ante el retraso del tren a Londres cuando se le ocurri¨® la idea. Dos o tres horas despu¨¦s, durante el trayecto, ese mundo empez¨® a hacerse m¨¢s visible en su cabeza. En 1995, hab¨ªa redactado ya el primer volumen. Ocho editoriales lo rechazaron. Solo Bloomsbury crey¨® en el proyecto, y le dio un adelanto de 2.500 libras.
Veinticinco a?os despu¨¦s de que Rowling recibiera aquel soplo de inspiraci¨®n, la serie se reinventa con una portada doble donde hay un tren envuelto en su propio humo y la niebla de la estaci¨®n, mientras, en el and¨¦n, un ni?o de gafas espera subir rumbo a su nuevo destino. M¨¢s lectores.
Harry Potter y la piedra filosofal es traducido por Alicia Dellepiane.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.