Cervantes, bajo el baobab
Una veintena de estudiantes de espa?ol interpretan dos entremeses del literato espa?ol en Senegal
¡°Se?or regidor Juan Castrado, yo determino, debajo de su buen parecer, que esta noche se despose la se?ora Teresa Castrada, su hija, de quien yo soy padrino, y, en regocijo de la fiesta, quiero que el se?or Montiel muestre en vuestra casa su Retablo¡±. La voz de Sekhou Cissoko suena firme sobre el escenario. Para sus 25 a?os no est¨¢ nada mal. Nacido en Kedougou y estudiante de espa?ol en la Universidad Cheikh Anta Diop (UCAD), de Dakar, luce una chaqueta roja y toda la autoridad de la que puede hacer gala mientras ensaya el papel de gobernador en El retablo de las maravillas, uno de los entremeses m¨¢s conocidos de Miguel de Cervantes. En este cuarto centenario de su muerte, el autor espa?ol universal tambi¨¦n est¨¢ presente en ?frica, donde encuentra terreno abonado.
¡°Es una obra dif¨ªcil para nosotros por el lenguaje¡±, asegura Cissoko. ¡°Est¨¢ llena de palabras que ya no se usan, como vuesa merced¡±. A su lado, Abdoulaye Balde, que interpreta el papel de Furrier y blande una amenazante espada de madera, asiente con la cabeza. ?l est¨¢ ya en cuarto a?o de espa?ol y es vicepresidente del C¨ªrculo Hisp¨¢nico de la Universidad. ¡°Desde que empec¨¦ a estudiarla me resulta una lengua muy querida¡±, asegura. No es extra?o lo que dice. Se calcula que en Senegal hay unos 200.000 j¨®venes que lo estudian en ense?anzas medias y unos 5.000 en la universidad, siendo el pa¨ªs de ?frica subsahariana, tras Costa de Marfil, con m¨¢s alumnos matriculados. No en vano, Dakar es la ¨²nica ciudad de esta regi¨®n del mundo en la que existe un Aula Cervantes desde hace m¨¢s de un lustro.
A Ndeye Astou Seck le encanta escuchar a Enrique Iglesias y la palabra ¡°amar¡±. Ella hace de Teresa en la obra y no para de repetir su frase: ¡°Ya sabes, Juan Castrada, que soy tu prima y no digo m¨¢s¡±. Estos d¨ªas de ensayos y nervios, de preparativos y carreras, los 23 alumnos de la UCAD que van a interpretar a Cervantes se llaman entre s¨ª con los nombres de sus personajes. ¡°Oye, Benito Repollo, tr¨¢eme eso¡±, ¡°?Qu¨¦ quieres Chanfalla?¡±. Y hablan espa?ol, que es de lo que se trata. Al frente de todo est¨¢ Scorpion, un autor teatral y dinamizador cultural ecuatoguineano que lleva cinco a?os viviendo en Senegal y que se atrevi¨® a crear una compa?¨ªa de teatro llamada La Barraca, integrada por j¨®venes amantes del espa?ol. ¡°Para ellos es dif¨ªcil, han tenido que hacer un esfuerzo por el lenguaje y por el contexto, que les resulta ajeno¡±, dice.
La iniciativa parti¨® de la Secci¨®n Cultural de la Embajada de Espa?a en Dakar, que para conmemorar al autor del Quijote decidi¨® llevar a la escena dos de sus entremeses, El retablo de las maravillas y El juez de los divorcios, el primero en el Meyazz Club, un fant¨¢stico espacio cultural y de ocio reci¨¦n inaugurado en la ciudad de Saint Louis, y el segundo en el marco de una gala organizada de forma conjunta con el British Council en el anfiteatro de la UCAD de Dakar, celebrada ayer s¨¢bado, para recordar no solo a Cervantes, sino al dramaturgo ingl¨¦s William Shakespeare, de quien tambi¨¦n se conmemora el cuarto centenario de su muerte. En ambos eventos tiene un papel protagonista el guitarrista espa?ol Rafael Serrallet, que est¨¢ recorriendo el mundo en una gira cervantina.
En los ensayos, Sandra Gil, Gara Rodr¨ªguez y Joaqu¨ªn Gerard ostentan la representaci¨®n espa?ola y ponen tanto entusiasmo como los senegaleses. ¡°Nos encanta que est¨¦n aqu¨ª, esta mezcla, aqu¨ª no somos espa?oles y senegaleses, sino todos actores que homenajeamos a Cervantes¡±, dice uno de ellos. De repente, irrumpe sobre el escenario un joven con una kora haciendo el papel de m¨²sico, algo impensable en la Espa?a del siglo XVI pero m¨¢s que posible en esta ?frica mestiza. Dentro de la misma gala, Khady Diouf ha sido seleccionada para leer un poema. ¡°Me han elegido porque dicen que pronuncio bien en espa?ol¡±, asegura esta alumna de Master 2, su quinto a?o de carrera. En la Universidad Gaston Berger de Saint Louis, el C¨ªrculo Hisp¨¢nico, que lleva el nombre de Miguel de Cervantes, participa en las actividades.
En los pr¨®ximos meses, en Senegal se seguir¨¢ hablando del literato espa?ol. En colaboraci¨®n con el Departamento de Lenguas Romances de la UCAD se est¨¢ preparando la celebraci¨®n de unas jornadas monogr¨¢ficas, mientras que el Aula Cervantes ha previsto la proyecci¨®n de cinco pel¨ªculas relacionadas con este autor y una exposici¨®n de carteles. Sin embargo, no es solo Senegal. La Embajada de Espa?a en Etiop¨ªa prepara un taller para reflexionar sobre el componente de g¨¦nero de la obra de Cervantes, mientras que en Mal¨ª, N¨ªger y Guinea van a acoger en mayo un seminario itinerante denominado Don Quijote en el r¨ªo N¨ªger, en el que el dibujante espa?ol Aitor Saraiba formar¨¢ a 20 dibujantes locales de cada pa¨ªs en el uso de diversas t¨¦cnicas pl¨¢sticas al hilo de las aventuras del hidalgo de La Mancha. Este proyecto, financiado por la AECID y dentro del Programa ACERCA de la FIIAPP, pretende reinterpretar el Quijote desde una perspectiva saheliana.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.