A vueltas con la traducci¨®n
Babelia dedica un especial al sector de la traducci¨®n, que acusa la precariedad y la extensi¨®n de pr¨¢cticas que tensionan el idioma. El mercado latinoamericano y la influencia del ingl¨¦s son clave
Babelia despliega un especial sobre la traducci¨®n literaria, una de las caras m¨¢s desconocidas del negocio editorial. Maribel Mar¨ªn abre el suplemento con un reportaje sobre la situaci¨®n del sector en espa?ol, que acusa la precariedad laboral y la tiran¨ªa de un mercado de 22 pa¨ªses con sus particularidades que provocan la generalizaci¨®n de un idioma plano, con menos matices que los deseables. "?Realmente es necesario cambiar la palabra coger, follar en Argentina, por tomar, agarrar o asir, que no siempre son intercambiables, para no herir sensibilidades?", se pregunta. En el texto Las guerras de Tolstoi, la influyente periodista Janet Malcolm escribe sobre los peligros de actualizar el lenguaje de los cl¨¢sicos y sobre la exitosa carrera de Pevear y Volojonski, la pareja de traductores del autor de Ana Karenina, que ha creado una industria basada en verter la literatura rusa "a un ingl¨¦s torpe e insulso" y que ha desbancado a grandes como Constance Garnett. Por su parte, el escritor Eduardo Lago, coordinador de una traducci¨®n panhip¨¢nica del Ulises de James Joyce, reflexiona sobre la dificultad de determinadas translaciones.
¡°Pens¨¢bamos que la globalizaci¨®n iba a proporcionarnos una forma de mirar cosmopolita, pero ha sido al contrario. Cada vez hay m¨¢s informaci¨®n y albergamos m¨¢s miedos xen¨®fobos, el miedo al otro nunca hab¨ªa sido tan fuerte¡±. Ana Carbajosa entrevista a Mathias Enard, ¨²ltimo premio Goncourt de las letras francesas. En su novela Br¨²jula, el franc¨¦s explora los v¨ªnculos entre la creaci¨®n art¨ªstica de Oriente y Occidente.
Patricio Pron contin¨²a su serie sobre las vacaciones de los escritores, esta vez con Scott y Zelda Fitzgerald, en un n¨²mero en el que Las chicas, debut literario de Emma Cline, se convierte el Libro de la Semana; entrevistamos a la poeta ?ngeles Mora, y Estrella de Diego sale En defensa del arte contempor¨¢neo.
Se puede acceder al n¨²mero completo de Babelia en la edici¨®n impresa (disponible en Kiosko y M¨¢s) y en la aplicaci¨®n de Babelia para tabletas, que incluye contenidos extra y se puede bajar en las tiendas de Apple (para iOs) y Google Play (para Android). S¨ªguenos en Babelia.com, en nuestra cuenta de Facebook y en Twitter.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.