Viaje al sonido del gol en cuatro gargantas
Retransmitida en todo el mundo, LaLiga Santander es un crisol de culturas comunicadas en torno a un bal¨®n. En cada rinc¨®n del planeta se esconden diferentes estilos y secretos a la hora de comentar un partido
¡°Modric, Benzema, ?Mooodric! One ¨C nil [uno a cero]¡±. El periodista escoc¨¦s Derek Rae recrea al tel¨¦fono c¨®mo suena un tanto de LaLiga Santander en las retransmisiones que hace para el p¨²blico de Estados Unidos. Seco, contundente y preciso: goleador y marcador. ¡°Eso ser¨ªa todo¡±, concluye. ¡°En Francia, gol se dice but, pero ya he comenzado a utilizar otros t¨¦rminos como ¡®?Golazo!¡¯ o ¡®?Bombazo!¡±, explica el franc¨¦s Benjamin da Silva, que narra f¨²tbol espa?ol desde hace al menos 18 a?os. ¡°Aunque eso s¨ª la sonoridad del ¡®gol, gol, gol¡¯ repetido varias veces no tiene comparaci¨®n¡±. En la otra punta del mundo, a casi 10.000 kil¨®metros de Par¨ªs, Ichiro Ozawa, narrador de LaLiga en Jap¨®n, agrega: ¡°Utilizo la expresi¨®n ¡®u¨ª¡¯, que es lo que decimos en el estadio cuando hay una jugada de peligro. Algunos narradores intentan hacer un grito de gol m¨¢s extendido, pero te dir¨¦ algo, es imposible hacerlo como los argentinos¡±. Lo tiene claro tambi¨¦n Miguel Sim¨®n, la voz de referencia para el f¨²tbol europeo en el pa¨ªs sudamericano desde hace casi 30 a?os: ¡°Lo hago tan largo como el festejo y la elecci¨®n de planos del director. Cuando concluyen las im¨¢genes de la celebraci¨®n y pasamos a la repetici¨®n, intento darle un cierre que no sea siempre el mismo para dar luego paso al comentarista¡±.
En las alternativas a la hora de cantar un gol en LaLiga Santander, una competici¨®n retransmitida todo el mundo, influye tanto la personalidad del periodista como la cultura audiovisual de cada pa¨ªs. Todos los estilos se rigen por un mandamiento: transmitir la pasi¨®n de lo que ocurre en el campo. ¡°Las palabras deben complementar a lo que sucede en la televisi¨®n. No decimos lo que vemos. Si hay un gol, dejo que los 90.000 que est¨¢n en el estadio invadan la televisi¨®n con su atm¨®sfera¡±, analiza el brit¨¢nico Rob Palmer, que narr¨® LaLiga para el Reino Unido durante 25 a?os y ahora forma parte del equipo de ESPN que comenta los partidos para Estados Unidos. Tanto Palmer, como Rae, Da Silva, Sim¨®n, Ozawa y hasta exestrellas de la competici¨®n como Mario Kempes o Djalminha se infiltran en los salones de televidentes de todo el mundo para ¡°llevarlos de sus casas a la butaca del estadio¡±.
As¨ª se canta un gol en 4 idiomas
Los pioneros
Miguel Sim¨®n (1965, Buenos Aires, Argentina) se crio en el barrio porte?o de Caballito, el gran enclave de la clase media de la Ciudad de Buenos Aires. ¡°Todas las semanas me tomaba el subte [metro] para ir al centro y buscar el diario As, que llegaba con un d¨ªa de retraso a un puestito de la Calle Corrientes. All¨ª ten¨ªan todos los diarios deportivos extranjeros. Para m¨ª era un para¨ªso¡±. A comienzos de los a?os 90, cuando Am¨¦rica, un canal de la televisi¨®n abierta argentina, compr¨® los derechos de los partidos del Sevilla FC de los campeones del mundo Carlos Bilardo y Maradona, Sim¨®n se cas¨® con LaLiga y nunca m¨¢s la abandon¨®. Ahora narra los partidos para las retransmisiones de ESPN+, que se emiten en Argentina, Uruguay y Chile.
Tambi¨¦n con algo de retraso llegaban las im¨¢genes de los partidos a Rob Palmer (1965, Hull, Inglaterra) cuando comenz¨® su v¨ªnculo con el f¨²tbol espa?ol en el canal brit¨¢nico Granada TV a mediados de la d¨¦cada de los 90. ¡°?Ven¨ªan los VHS de los goles de Madrid a M¨¢nchester en avi¨®n!¡±, recuerda. ¡°Y yo los comentaba como si estuviera en el Santiago Bernab¨¦u o en el Camp Nou. Fue un ejercicio que me sirvi¨® para toda mi carrera¡±. Palmer jug¨® de portero en el Derby County en los a?os 80 y defendi¨® los colores de la Universidad de New Haven en Connecticut (Estados Unidos) mientras estudiaba Comunicaci¨®n Audiovisual. Es famoso gracias a sus narraciones de m¨¢s de 500 goles de Lionel Messi en el FC Barcelona. Cuando Luis Figo volvi¨® al Camp Nou despu¨¦s de abandonar el Bar?a y fichar por el Madrid, Palmer fue el primer periodista que logr¨® entrevistarlo. Despu¨¦s de ser la voz de LaLiga en Reino Unido desde 1996 hasta 2018 en Sky TV, fich¨® en 2021 por ESPN para las emisiones en Estados Unidos y Canad¨¢.
De Tokio a Valencia, el japon¨¦s Ichiro Ozawa hizo el camino inverso. Como los goles no llegaban a Jap¨®n, fue ¨¦l quien vino a buscarlos a Espa?a. Obsesionado con el f¨²tbol espa?ol, Ozawa comenz¨® a estudiar espa?ol en la universidad y luego vivi¨® en Salamanca y en Barcelona, a finales de la d¨¦cada de los 90, ¡°cerca del Camp Nou¡± porque le gustaba entonces aquella plantilla cul¨¦. ¡°En 2004 decid¨ª mudarme de Tokio a Valencia para vivir profesionalmente de LaLiga. El Real Madrid y el FC Barcelona eran muy herm¨¦ticos con la informaci¨®n, pero otros grandes equipos como el Superd¨¦por (RC Deportivo) o el Valencia CF de Rafa Ben¨ªtez eran m¨¢s accesibles¡±, cuenta. Se inclin¨® por este ¨²ltimo y se convirti¨® en la referencia de su pa¨ªs para todo lo que tuviera que ver con LaLiga. Ya nuevamente en Jap¨®n, afincado en la ciudad de Yokohama, al sur de Tokio, Ozawa comenta los partidos de LaLiga Santander en DAZN. Los d¨ªas de partido entre la una y las dos de la madrugada pilla un tren que en 45 minutos lo deposita en las oficinas del broadcaster de LaLiga, cuyos partidos nocturnos, por ejemplo, se retransmiten muchas veces a las cuatro de la ma?ana.
Muchas miradas distintas para un mismo partido
No existe una manera espec¨ªfica de preparar la garganta m¨¢s que la hidrataci¨®n, ni un secreto para calentar las cuerdas vocales a la hora de gritar un gol (aunque el franc¨¦s Da Silva confiese que, en el estudio, nunca en el estadio, se quite los zapatos para narrar) pero cada uno de estos profesionales prepara al detalle los partidos para que sus voces cautiven a los televidentes. El escoc¨¦s Rae, que debut¨® en una retransmisi¨®n de LaLiga para ESPN en 1991, tiene bien presente qui¨¦n lo est¨¢ mirando en la televisi¨®n. ¡°Mi tarea es transportar a un tipo de Ohio o de Kansas al estadio. Para eso, si estoy en la ciudad en la que se juega el partido, voy hasta el centro y camino con los aficionados hasta el campo. Intento sentir lo que ellos sienten. Me informo para darles a los espectadores informaci¨®n geogr¨¢fica e hist¨®rica, pero tambi¨¦n sensaciones de la atm¨®sfera. ?Cu¨¢l es la grada m¨¢s ruidosa? ?El fondo sur? ?El norte?¡±.
Ozawa, por otra parte, aprovecha los parones de los partidos para dar datos tur¨ªsticos o gastron¨®micos, que interesan mucho al televidente japon¨¦s. ¡°LaLiga tiene mucha diversidad cultural por las comunidades aut¨®nomas que la componen. En ElDerbi Vasco, por ejemplo, hablo de la comida, de Bilbao, de San Sebasti¨¢n¡±, apunta Ozawa, cuyos hijos Dan y Kai, de ocho y cinco a?os, dividen a la familia con sus respectivas pasiones por el Real Madrid y el FC Barcelona.
Hasta Estados Unidos se fue El Matador Mario Alberto Kempes en 2004 cuando fich¨® por ESPN y se afinc¨® en Florida. Kempes, uno de los grandes ¨ªdolos del Valencia, comenta los partidos acompa?ando la narraci¨®n de Fernando Palomo para las retransmisiones en M¨¦xico y Centroam¨¦rica y para el p¨²blico hispano en Estados Unidos. ¡°No me gusta preparar el partido en torno a la figura de un jugador. Si justo ese d¨ªa le duele la cabeza y no puede jugar, ?qu¨¦ haces? Me interesa m¨¢s el equipo. Si una figura funciona bien lo hace gracias a la ayuda de sus compa?eros y creo que esto en el f¨²tbol espa?ol se refleja muy bien¡±, apunta el exgoleador.
La imparcialidad a la hora de narrar una liga extranjera en un entorno tan pasional como el argentino le permiti¨® a Miguel Sim¨®n desarrollar su carrera ajeno a los partidismos de turno. Nadie lo llama madridista o cul¨¦, ni siquiera bostero o gallina, como se conoce a los hinchas de Boca y de River, los dos grandes de ese pa¨ªs. ¡°Tu televidente no es imparcial, porque siempre tenemos preferencias, pero no est¨¢ absorbido por la pasi¨®n. Es un territorio m¨¢s f¨¢cil para analizar, contar alguna historia, dar estad¨ªsticas...¡±, reflexiona.
El inter¨¦s por los compatriotas que juegan en LaLiga Santander muchas veces marca la agenda de las narraciones en cada idioma o pa¨ªs espec¨ªfico. ¡°El gran momento de Benzema o la presencia de Griezmann son muy importantes para los franceses¡±, apunta el Da Silva, que narra LaLiga Santander en Bein Sports para el pa¨ªs galo. ¡°Aunque LaLiga re¨²ne unas audiencias enormes porque normalmente siempre ha tenido a los jugadores m¨¢s importantes del continente¡±, agrega. La presencia del mediapunta japon¨¦s Takefusa Kubo, por ejemplo, dispar¨® el inter¨¦s de los televidentes de ese pa¨ªs por el RCD Mallorca. Tanto que la mayor¨ªa de los partidos del conjunto bermell¨®n se juegan a las 14, las 21 en Jap¨®n. Algo que agradece el comentarista Ozawa, que, de otra forma, tiene que trasnochar para comentar la mayor¨ªa de los partidos. DAZN le paga un hotel cerca de las oficinas cada vez que tiene que dejar su casa de madrugada para retransmitir un partido.
Un estilo de juego muy narrable
¡°El buen narrador surge en los buenos partidos¡±, subraya el argentino Sim¨®n. ¡°Me preparo para ver c¨®mo disimulo un cero a cero.¡±, dice. ¡°Aunque el f¨²tbol espa?ol tiene una secuencia particular. No es lo mismo relatar un partido con secuencias de 18 o 20 pases como los de LaLiga Santander, que otro en el que el jugador est¨¢ en el piso en el segundo pase porque le hicieron falta. En la radio puedes disimularlo, ?pero en la televisi¨®n c¨®mo haces?¡±
Ozawa tambi¨¦n cree que el estilo es atractivo para los aficionados m¨¢s j¨®venes. ¡°A los j¨®venes japoneses les gusta mucho la forma de jugar, la t¨¢ctica espa?ola y por eso intento hacer muchos comentarios ¡®de pizarra¡±, afirma el periodista japon¨¦s, que fue entrenador del infantil del Sedav¨ª FC valenciano. Lo mismo hace Sim¨®n con estad¨ªsticas avanzadas que le dan un toque muy anal¨ªtico a sus retransmisiones.
Para Rae, que tambi¨¦n fue jefe de prensa en el Mundial de 1994 en Estados Unidos y es la voz en ingl¨¦s del videojuego FIFA, el asunto va m¨¢s all¨¢. ¡°Claro que es m¨¢s f¨¢cil narrar un juego fluido, sin interrupciones, pero dicho esto, el Atl¨¦tico de Madrid, por ejemplo, tiene un estilo ¨²nico, un juego que es una marca. Es uno de los equipos m¨¢s fascinantes para cubrir. Es impredecible y su entrenador, Simeone, es uno de los personajes m¨¢s inspiradores del mundo del f¨²tbol¡±.