No desaparecer¨¢ el idioma espa?ol en las universidades francesas
El Ministerio de Cultura ha difundido una nota acerca de la pretendida supresi¨®n de la lengua y la cultura espa?olas en las universidades francesas, en la que, tras una entrevista del embajador franc¨¦s en Espa?a con el ministro de Cultura, se especifica que la reforma de los planes de estudio en dichas universidades, que suprime principalmente materias human¨ªsticas, no afectar¨¢ al hispanismo, ?que florece cada d¨ªa con mayor intensidad?.El plan de reforma de las universidades francesas ha originado una verdadera ola de protestas entre los medios intelectuales y acad¨¦micos espa?oles, aunque, seg¨²n el consejero cultural de la Embajada de Francia, Fran?ois Zumbiehl, ?la protesta de hispanistas franceses se produjo antes de conocerse el texto de la nueva legislaci¨®n. El espa?ol se ver¨¢ m¨ªnimamente afectado, ya que se trata de una reforma general. En Francia, existen actualmente 86 catedr¨¢ticos y agregados de espa?ol, lo que prueba el inter¨¦s por el idioma?.
Contra futuros hispanistas
Manuel Tu?¨®n de Lara, director del Centro de Historia de Espa?a Contempor¨¢nea de la Universidad de Pau, opina, en unas declaraciones realizadas a la agencia Efe, que ?en esta reforma no hay, en realidad, nada espec¨ªfico contra el idioma y la cultura espa?oles, ya que golpea tambi¨¦n duramente, las lenguas cl¨¢sicas, la geograf¨ªa, la historia y la filosof¨ªa francesas. Sin embargo, estas medidas pueden desanimar a futuros hispanistas?.El plan de reforma, que a¨²n puede ser sometido a revisi¨®n pese a haber sido publicado en el bolet¨ªn oficial de la universidad francesa, tiende a limitar el n¨²mero de centros en los que se imparten los primeros ciclos de doctorado y conseguir una mayor concentraci¨®n de la ense?anza. Tu?¨®n de Lara, que fue distinguido con el m¨¢ximo galard¨®n acad¨¦mico franc¨¦s, doctor del Estado, piensa que la reforma ?es algo muy grave para la universidad. En Francia, nuestra lengua nunca ha sido favorecida. Desde hace unos a?os se da prioridad al alem¨¢n, quiz¨¢ porque se considera al espa?ol el idioma de los pobres y de los emigrantes. En Espa?a hay mayor comprensi¨®n hacia la cultura francesa, aunque no hay especialislas. Tal vez, en esta actitud de los franceses haya un poco de complejo de superioridad, lo que no corresponde con los famosos e incumplidos acuerdos de 1969?.
Para Tu?¨®n de Lara, el hecho de que en Espa?a existan pocos especialistas de lengua y cultura francesas, en comparaci¨®n con otros pa¨ªses, se debe, de una parte, a la falta de medios econ¨®micos, y, de otra, ?al positivo esfuerzo que se hace en Espa?a por desarrollar ante todo el conocimiento de la cultura espa?ola. Hay importantes arabistas e hispanoamericanistas, pero no anglicistas ni galicistas, porque tenemos que ocuparnos primero de lo nuestro, que est¨¢ atrasado?.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.