Las omisiones de los traductores
En su espl¨¦ndido art¨ªculo del d¨ªa 5 En el nombre de Astrana, Eduardo Haro Tecglen lamenta un hecho que a casi nadie sorprende en estos tiempos, pero que, en justicia, la sociedad entera deber¨ªa lamentar con ¨¦l: el escamoteo del nombre de un traductor en la presentaci¨®n de una edici¨®n de la obra traducida. En este caso, nada menos que el de Luis Astrana Mar¨ªn, uno de nuestros mejores traductores de Shakespeare.Lo tremendo de estas omisiones es que delatan la poca estima en que se tiene a una profesi¨®n que quiz¨¢ unos pocos hayan desacreditado con su ejercicio oportunista y chapucero, pero que se cuenta entre las m¨¢s nobles y antiguas de la humanidad y entre las que m¨¢s han contribuido a la difusi¨®n del saber y del progreso. Todo traductor serio y responsable, dotado de la sensibilidad y los conocimientos t¨¦cnicos precisos para la interpretaci¨®n y la expresi¨®n textual correctas, puede equipararse en verdad a cualquier otro creador literar¨ªo, con capacidad para transmitir pensamientos sutiles y plasmar delicadas bellezas, No es justo que se le ignore.
Recon¨®zcase la labor de quienes, antes y ahora, no han escatimado desvelos para vencer las enormes d¨ªficultades que casi toda traducci¨®n entra?a. Gracias sean dadas, pues, a Eduardo Haro Tecglen por su oportuno toque de atenci¨®n, y esperemos que tan desafortunadas omisiones no se repitan. / . Presidente de la Asociaci¨®n Profesional de Traductores e Int¨¦rpretes.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.