Un homenaje a Shakespeare
Al vostre gust.
De William Shakespeare, versi¨®n catalana de Josep Maria de Sagarra. Int¨¦rpretes: Juh¨¢ Argudo, Ricard Borras, Jordi Bosch, Inma Colomer, ?ngel Espinosa, Llu¨ªs Homar, Anna Lizar¨¢n, Enric Benavent, Bla¨ª Llopis, ¨®scar Mas, Enric Serra, Carlota Soldevila, Emina Vilarasau. Espacio esc¨¦nico y vestuario: Fabi¨¢ Puigserver. Direcci¨®n: Llu¨ªs Pasqual. Teatre Lliure de Barcelona. VI Festival Internacional. Teatro Mart¨ªn, 14 de marzo de 1986.
As you like it es una comedia buc¨®lica y ligera de William Shakespeare que tiene una clave equivoca, sugerente y audaz: la doncella Rosalinda, que en su tiempo estaba representada por un efebo -eran compa?¨ªas de s¨®lo hombres-, viste de var¨®n, para ocultarse; como tal var¨®n, ensaya escenas de amor con Orlando en las que representa que es Rosalinda, como si hiciera una especie de psicoan¨¢lisis ¨¢vant la lettre.Las escenas pasionales de un ser sexual que es un hombre representando a una mujer que representa a un hombre que representa a una mujer con un hombre que puede estar tentado por el equ¨ªvoco, pero que al mismo tiempo respira la feminidad de su compa?ero/a, tienen un valor extraordinario que probablemente es intraducible esc¨¦nicamente en nuestro tiempo.
Llu¨ªs Pasqual, director del Centro Dram¨¢tico Nacional y responsable del montaje del Lliure presentado en el Festival Internacional de Teatro de Madrid, lo deja a la mentalidad del espectador y a la presencia del tema en el di¨¢logo la, actriz Anna Lizar¨¢n, vestida por Fabi¨¢ Puigserver, tiene una corpopeidad que no puede dejar la menor duda de su condici¨®n de mujer.
Juego
A cambio de la p¨¦rdida de este juego, incluso del equ¨ªvoco de las palabras del ep¨ªlogo que enlaza con el misterio del t¨ªtulo, el como gust¨¦is que puede referirse a la misma naturaleza del sexo de la protagonista o de la esencia del amor, que coincide con otros misterios de la propia ambig¨²edad de.Williani Shakespeare, Llu¨ªs Pasqual ofrece una bell¨ªsima e inteligente versi¨®n manifiestamente inclinada hacia el humor sobre la parte pat¨¦tica e incluso sobre la l¨ªrica, lo cual a?ade mucho a la parte melanc¨®lica y nost¨¢lgica que existe en la obra. Esta versi¨®n es como de c¨¢mara; un decorado sucinto y evocador, una cierta reducci¨®n del texto y una serie de im¨¢genes visuales para una interpretaci¨®n alada y una forma de decir prosa y verso con un encanto propio, utilizando las distintas prosodias de su idioma para caracterizar las figuras, como ya hizo con Goldoni.
Un texto, el de Al vostre gust, en el que est¨¢, sobre todo, la soberan¨ªa de Shakespeare, que alcanza en ¨¦l algunos de los mejores momentos de todo su teatro; pero tambi¨¦n en la nobil¨ªsima traducci¨®n catalana de Josep Maria de Sagarra, sonoro cuando el fragmento lo requiere, mesurado y tenue en la mayor parte, traduciendo con claridad los conceptos y las sugerencias de William Shakesneare
Acci¨®n en Francia
El autor desplaz¨® la acci¨®n hacia Francia, hacia el bosque de las Ardenas, con un concepto ingenuo y teatral de lo ex¨®tico -hasta el punto de suponer que hay leones en el continente: una idea de ingl¨¦s-, para dar raz¨®n a la existencia de una fantas¨ªa y de unas situaciones m¨¢s bien confusas; Llu¨ªs.Pasqual, con la preciosa ayuda de Fabi¨¢ Puigserver, la desplaza, a su vez, hacia un tiempo indefinido, m¨¢s pr¨®ximo al nuestro, con trajes cuya riqueza de colores, dise?os y tejidos subraya caracteres y compone grupos de una belleza pl¨¢stica, aumentada por la diagonal del espejo ,elevado que permite una doble visi¨®n.
Llu¨ªs Pasqual dice en la nota al programa que en algo ha traicionado a Shakespeare. No hay ninguna seguridad, y m¨¢s bien se puede pensar, vista y o¨ªda esta versi¨®n, con una regularidad de interpretaci¨®n extraordinaria por la compa?¨ªa del Lliure, que entre todos -contando naturalmente con el texto de Sagarra- han construido un gran homenaje a Shakespeare.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.